Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.Die Erst Epistel Gottis/ Wyr aber haben nicht empfangen den geyst von diser welt/sondern den geyst aus Gott/ das wyr wissen kunden/ was vns von Got geben ist/ wilchs wyr auch reden/ nicht mit klugen worten men- schlicher weyßheyt/ sondern mit klugen worten des heyligen geysts/ vnd richten geystliche sachen geystlich. Der naturliche mensch aber/ (naturlich) Naturlich mensch ist wie er auser der gnaden ist mitt al- ler vernunfft/ kunst/ synnen vnnd ver- mugen auch auffs beste geschickt.vernympt nichts vom geyst Gottis/ Es ist yhm eyn torheyt vnd kanß nicht erkennen/ denn es muß geystlicher weyse gerichtet seyn/ der gey- stlich aber richtets alles vnd er wirt von niemant gerichtet. Denn wer hat des herrn synn erkant? odder wer wil yhn vnterweysen? wyr aber haben Christus synn. Das Dritte Capitel. UNd ich/ lieben bruder/ kund nicht mit euch reden/ als mit
Denn diser
Die Erſt Epiſtel Gottis/ Wyr aber haben nicht empfangen den geyſt võ diſer welt/ſondern den geyſt aus Gott/ das wyr wiſſen kunden/ was vns von Got geben iſt/ wilchs wyr auch reden/ nicht mit klugen woꝛten men- ſchlicher weyſzheyt/ ſondern mit klugen woꝛten des heyligen geyſts/ vnd richten geyſtliche ſachen geyſtlich. Der naturliche menſch aber/ (naturlich) Naturlich menſch iſt wie er auſer der gnaden iſt mitt al- ler vernunfft/ kunſt/ ſynnen vnnd ver- mugen auch auffs beſte geſchickt.vernympt nichts vom geyſt Gottis/ Es iſt yhm eyn toꝛheyt vñ kanſz nicht erkennen/ denn es muſz geyſtlicher weyſe gerichtet ſeyn/ der gey- ſtlich aber richtets alles vnd er wirt von niemant gerichtet. Deñ wer hat des herrn ſynn erkant? odder wer wil yhn vnterweyſen? wyr aber haben Chꝛiſtus ſynn. Das Dꝛitte Capitel. UNd ich/ lieben bꝛuder/ kund nicht mit euch reden/ als mit
Denn diſer
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Kor1" n="1"> <div xml:id="Kor1.2" n="2"> <p><pb facs="#f0264" n="[258]"/><fw place="top" type="header">Die Erſt Epiſtel</fw><lb/> Gottis/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther2,12">1. Korinther 2,12</ref></note>Wyr aber haben nicht empfangen den geyſt võ diſer welt/<lb/> ſondern den geyſt aus Gott/ das wyr wiſſen kunden/ was vns von<lb/> Got geben iſt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther2,13">1. Korinther 2,13</ref></note>wilchs wyr auch reden/ nicht mit klugen woꝛten <choice><orig>men</orig><reg>men-</reg></choice><lb/> ſchlicher weyſzheyt/ ſondern mit klugen woꝛten des heyligen geyſts/<lb/> vnd richten geyſtliche ſachen geyſtlich. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther2,14">1. Korinther 2,14</ref></note>Der naturliche menſch aber/<lb/><note resp="#Luther" place="left">(naturlich)<lb/> Naturlich menſch<lb/> iſt wie er auſer der<lb/> gnaden iſt mitt al-<lb/> ler vernunfft/ kunſt/<lb/> ſynnen vnnd ver-<lb/> mugen auch auffs<lb/> beſte geſchickt.</note>vernympt nichts vom geyſt Gottis/ Es iſt yhm eyn toꝛheyt vñ kanſz<lb/> nicht erkennen/ denn es muſz geyſtlicher weyſe gerichtet ſeyn/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther2,15">1. Korinther 2,15</ref></note>der <choice><orig>gey</orig><reg>gey-</reg></choice><lb/> ſtlich aber richtets alles vnd er wirt von niemant gerichtet. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther2,16">1. Korinther 2,16</ref></note>Deñ wer<lb/> hat des herrn ſynn erkant? odder wer wil yhn vnterweyſen? wyr aber<lb/> haben Chꝛiſtus ſynn.</p><lb/> </div> <div xml:id="Kor1.3" n="2"> <head>Das Dꝛitte Capitel.</head><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,1">1. Korinther 3,1</ref></note><hi rendition="#in">U</hi>Nd ich/ lieben bꝛuder/ kund nicht mit euch reden/ als mit<lb/> geyſtlichen/ ſondern als mit fleyſchlichen/ wie mit iungen<lb/> kindern ynn Chꝛiſto/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,2">1. Korinther 3,2</ref></note>milch hab ich euch zutrincken geben/<lb/> vnd nicht ſpeyſe/ denn yhr kundtet noch nicht. Auch kund<lb/> yhr noch ytzt nicht/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,3">1. Korinther 3,3</ref></note>die weyl yhr noch fleyſchlich ſeyt. Denn ſyntemal<lb/> eyffer vnnd zanck vnd zwytracht vnter euch ſind/ ſeyd yhr denn nicht<lb/> fleyſchliche/ vnnd wandelt nach menſchlicher weyſe? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,4">1. Korinther 3,4</ref></note>Denn ſo eyner<lb/><note resp="#Luther" place="left">Hie hat Paulus<lb/> das Bapſtum vnd<lb/> alle ſecten ver-<lb/> dampt.</note>ſagt/ Jch byn Pauliſch/ der ander aber/ ich byn Apolliſch/ ſeytt yhr<lb/> denn nicht fleyſchlich? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,5">1. Korinther 3,5</ref></note>Wer iſt nu Paulus? Wer iſt Apollo? Diener<lb/> ſind ſie/ durch wilche yhr ſeyt glewbig woꝛden/ vnd daſſelb/ wie der<lb/> herr eynem yglichen geben hat. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,6">1. Korinther 3,6</ref></note>Jch habe pflantzt/ Apollo hat bego-<lb/> ſſen/ aber Gott hat das gedeyen geben. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,7">1. Korinther 3,7</ref></note>So iſt nu/ widder der do<lb/> pflantzt/ noch der da begeuſſit/ ettwas/ ſondern Gott der das ge-<lb/> deyen gibt.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,8">1. Korinther 3,8</ref></note>Der aber pflantzt vnd der da begeuſt/ iſt eyner wie der ander. Eyn<lb/> yglicher aber wirt ſeynen lohn empfahen/ nach ſeyner erbeyt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,9">1. Korinther 3,9</ref></note>Denn<lb/> wyr ſind Gottis gehulffen/ yhr ſeyt Gottis ackerwerg/ vnd Gottis<lb/> gebew. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,10">1. Korinther 3,10</ref></note>Jch võ Gottis gnaden/ die myr geben iſt/ hab den grund ge-<lb/> legt/ als eyn weyſer bawmeyſter/ eyn ander bawet dꝛauff/ Eyn ygli-<lb/> cher aber ſehe zu/ wie er dꝛauff bawe. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,11">1. Korinther 3,11</ref></note>Eyn andern grund kan zwar<lb/><note resp="#Luther" place="left">(golt ſilber ⁊c.<choice><sic/><corr>)</corr></choice><lb/> Das iſt von pꝛedi-<lb/> gen vnnd leren ge-<lb/> ſagt/ die zu des <choice><orig>gla</orig><reg>gla-</reg></choice><lb/> wbens beſſerung<lb/> odder geringerung<lb/> geleret werdẽ. Nu<lb/> beſtehet keynn lere<lb/> ym ſterbẽ/ iungſten<lb/> tag/ vñ alle notẽ/<lb/> es wirt vertzehꝛet/<lb/> es ſey denn lautter<lb/> Gottis woꝛt/ das<lb/> befindet ſich alles<lb/> ym gewiſſen wol.</note>niemant legen/ auſzer dem/ der gelegt iſt/ wilcher iſt Jheſus Chꝛiſt.<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,12">1. Korinther 3,12</ref></note>So aber yemant auff diſzen grund bawet/ golt/ ſilber/ edelſteyne/<lb/> holtz/ hew/ ſtoppeln/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,13">1. Korinther 3,13</ref></note>ſo wirt eynis yglichen werck offinbar werden/<lb/> der tag des hern wirts klar machen/ wilcher wirt mit fewr eroffenet<lb/> werden/ vnd wilcherley eyns yglichen werck ſey/ wirt das fewr be-<lb/> weren. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,14">1. Korinther 3,14</ref></note>Wirt yemants werck bleyben/ das er dꝛauff gebawet hat/ ſo<lb/> wirt er dẽ lohn empfahen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,15">1. Korinther 3,15</ref></note>wirt aber yemants werck verpꝛennen/ ſo<lb/> wirt er ſchaden leyden/ er ſelb aber wirt ſelig werden/ ſo doch/ als<lb/> durchs fewr.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,16">1. Korinther 3,16</ref></note>Wiſſet yhr nicht/ das yhr Gottis tempel ſeyt/ vnnd das der geyſt<lb/> Gottis ynn euch wonet? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,17">1. Korinther 3,17</ref></note>So yemant den tempel Gottis ſchendet/<lb/> den wirt Got ſchenden/ Denn der tempel Gottis iſt heylig/ der ſeyt<lb/> yhr. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Korinther3,18">1. Korinther 3,18</ref></note>Niemant betriege ſich ſelbs/ wilcher ſich vnter euch dunckt weyſe<lb/> ſeyn/ der werde eyn narr auff diſer welt/ das er muge weyſze ſeyn/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Denn diſer</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[258]/0264]
Die Erſt Epiſtel
Gottis/ Wyr aber haben nicht empfangen den geyſt võ diſer welt/
ſondern den geyſt aus Gott/ das wyr wiſſen kunden/ was vns von
Got geben iſt/ wilchs wyr auch reden/ nicht mit klugen woꝛten men
ſchlicher weyſzheyt/ ſondern mit klugen woꝛten des heyligen geyſts/
vnd richten geyſtliche ſachen geyſtlich. Der naturliche menſch aber/
vernympt nichts vom geyſt Gottis/ Es iſt yhm eyn toꝛheyt vñ kanſz
nicht erkennen/ denn es muſz geyſtlicher weyſe gerichtet ſeyn/ der gey
ſtlich aber richtets alles vnd er wirt von niemant gerichtet. Deñ wer
hat des herrn ſynn erkant? odder wer wil yhn vnterweyſen? wyr aber
haben Chꝛiſtus ſynn.
(naturlich)
Naturlich menſch
iſt wie er auſer der
gnaden iſt mitt al-
ler vernunfft/ kunſt/
ſynnen vnnd ver-
mugen auch auffs
beſte geſchickt.
Das Dꝛitte Capitel.
UNd ich/ lieben bꝛuder/ kund nicht mit euch reden/ als mit
geyſtlichen/ ſondern als mit fleyſchlichen/ wie mit iungen
kindern ynn Chꝛiſto/ milch hab ich euch zutrincken geben/
vnd nicht ſpeyſe/ denn yhr kundtet noch nicht. Auch kund
yhr noch ytzt nicht/ die weyl yhr noch fleyſchlich ſeyt. Denn ſyntemal
eyffer vnnd zanck vnd zwytracht vnter euch ſind/ ſeyd yhr denn nicht
fleyſchliche/ vnnd wandelt nach menſchlicher weyſe? Denn ſo eyner
ſagt/ Jch byn Pauliſch/ der ander aber/ ich byn Apolliſch/ ſeytt yhr
denn nicht fleyſchlich? Wer iſt nu Paulus? Wer iſt Apollo? Diener
ſind ſie/ durch wilche yhr ſeyt glewbig woꝛden/ vnd daſſelb/ wie der
herr eynem yglichen geben hat. Jch habe pflantzt/ Apollo hat bego-
ſſen/ aber Gott hat das gedeyen geben. So iſt nu/ widder der do
pflantzt/ noch der da begeuſſit/ ettwas/ ſondern Gott der das ge-
deyen gibt.
Hie hat Paulus
das Bapſtum vnd
alle ſecten ver-
dampt.
Der aber pflantzt vnd der da begeuſt/ iſt eyner wie der ander. Eyn
yglicher aber wirt ſeynen lohn empfahen/ nach ſeyner erbeyt/ Denn
wyr ſind Gottis gehulffen/ yhr ſeyt Gottis ackerwerg/ vnd Gottis
gebew. Jch võ Gottis gnaden/ die myr geben iſt/ hab den grund ge-
legt/ als eyn weyſer bawmeyſter/ eyn ander bawet dꝛauff/ Eyn ygli-
cher aber ſehe zu/ wie er dꝛauff bawe. Eyn andern grund kan zwar
niemant legen/ auſzer dem/ der gelegt iſt/ wilcher iſt Jheſus Chꝛiſt.
So aber yemant auff diſzen grund bawet/ golt/ ſilber/ edelſteyne/
holtz/ hew/ ſtoppeln/ ſo wirt eynis yglichen werck offinbar werden/
der tag des hern wirts klar machen/ wilcher wirt mit fewr eroffenet
werden/ vnd wilcherley eyns yglichen werck ſey/ wirt das fewr be-
weren. Wirt yemants werck bleyben/ das er dꝛauff gebawet hat/ ſo
wirt er dẽ lohn empfahen/ wirt aber yemants werck verpꝛennen/ ſo
wirt er ſchaden leyden/ er ſelb aber wirt ſelig werden/ ſo doch/ als
durchs fewr.
(golt ſilber ⁊c.)
Das iſt von pꝛedi-
gen vnnd leren ge-
ſagt/ die zu des gla
wbens beſſerung
odder geringerung
geleret werdẽ. Nu
beſtehet keynn lere
ym ſterbẽ/ iungſten
tag/ vñ alle notẽ/
es wirt vertzehꝛet/
es ſey denn lautter
Gottis woꝛt/ das
befindet ſich alles
ym gewiſſen wol.
Wiſſet yhr nicht/ das yhr Gottis tempel ſeyt/ vnnd das der geyſt
Gottis ynn euch wonet? So yemant den tempel Gottis ſchendet/
den wirt Got ſchenden/ Denn der tempel Gottis iſt heylig/ der ſeyt
yhr. Niemant betriege ſich ſelbs/ wilcher ſich vnter euch dunckt weyſe
ſeyn/ der werde eyn narr auff diſer welt/ das er muge weyſze ſeyn/
Denn diſer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |