Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.Die Epistel die ym geyst vnd nicht ym buchstaben geschicht/ wilchslob ist nicht aus den menschen/ sondern aus got. Das Dritte Capitel. WAs haben denn nu die Juden vorteyls? oder was nu- prey-
stuel/
Die Epiſtel die ym geyſt vnd nicht ym buchſtaben geſchicht/ wilchslob iſt nicht aus den menſchen/ ſondern aus got. Das Dꝛitte Capitel. WAs haben deñ nu die Juden voꝛteyls? oder was nu- pꝛey-
ſtuel/
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Röm" n="1"> <div xml:id="Röm.2" n="2"> <p><pb facs="#f0244" n="[238]"/><fw type="header" place="top">Die Epiſtel</fw><lb/> die ym geyſt vnd nicht ym buchſtaben geſchicht/ wilchs<lb/> lob iſt nicht aus den menſchen/ ſondern aus got.</p> </div> <div xml:id="Röm.3" n="2"> <head>Das Dꝛitte Capitel.</head><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,1">Römer 3,1</ref></note><hi rendition="#in">W</hi>As haben deñ nu die Juden voꝛteyls? oder was nu-<lb/> tzet die beſchneyttũg? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,2">Römer 3,2</ref></note>zwar faſt viel/ zum erſtẽ/ yhn iſt<lb/> vertrawet was Got gered hat/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,3">Römer 3,3</ref></note>Das aber etlich nicht<lb/> glewbẽ an das ſelbige/ was ligt dar an? ſolte yhrer <choice><orig>vn</orig><reg>vn-</reg></choice><lb/> glaub gottis glaubẽ auffheben? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,4">Römer 3,4</ref></note>das ſey ferne/ Es bleybe viel weger<lb/> alſo/ das Got ſey warhafftig/ vñ alle menſchen lugenhafftig/ wie <choice><orig>ge</orig><reg>ge-</reg></choice><note place="right">pſal. 1.15<lb/> pſal. 50.</note><lb/> ſchꝛieben ſtehet/ Auff das du rechtfertig ſeyeſt ynn deynen woꝛtten/<lb/> vnd vbirwindeſt/ wenn du gerichtet wirdeſt. <note resp="#Luther" place="left" xml:id="n05" next="#n06">(herlicher wirt)<lb/> Dauid ſpꝛicht/ Jch<lb/> erkeñe meyne ſund<lb/> dyr alleyn hab ich<lb/> geſundigt vñ vbel<lb/> fur dyr than/ auff<lb/> das du rechtfertig<lb/> ſeyſt yn deynẽ <choice><orig>woꝛ</orig><reg>woꝛ-</reg></choice><lb/> ten/ vnd vbirwin-<lb/> deſt/ wenn du geri-<lb/> chtet wirdeſt 7c.<lb/> Das lautt/ als ſolt<lb/> man ſunde thun<lb/> auff das got recht-<lb/> fertig ſey/ wie hie<lb/> ſanct Paulus auch<lb/> antzeucht/ vnnd iſt<lb/> doch nicht alſo/ <choice><orig>ſon</orig><reg>ſon-</reg></choice><lb/> dern wir ſollen die<lb/> ſund erkennen/ die<lb/> vns got ſchult gibt<lb/> ynn ſeynem geſetz/<lb/> auff <choice><abbr>dz</abbr><expan>das</expan></choice> er alſo <choice><orig>war</orig><reg>war-</reg></choice><lb/> hafftig vñ recht <choice><orig>be</orig><reg>be-</reg></choice><lb/> keñet werde. Aber<lb/> vber diſem erkent-<lb/> nis zanckẽ die <choice><orig>wer</orig><reg>wer-</reg></choice><lb/> ckheyligẽ mit got/<lb/> vnnd wollen yhꝛe<lb/> werck nicht ſund<lb/> ſeyn laſſen/ vñ mus<lb/> alſo gott yhr luge-<lb/> ner/ vnd ynn ſeynen<lb/> woꝛttenn gericht<lb/> ſeyn/ Deñ ſie ſehen<lb/> nur die grobẽ w<choice><orig>er</orig><reg>wer-</reg></choice><lb/> ckſund an/ vñ nicht<lb/> die tieffe heubt <choice><orig>erb</orig><reg>erb-</reg></choice><lb/> ſund/ daryn die na-<lb/> tur empfangen/ ge-<lb/> poꝛn iſt vnd lebet/<lb/> von wilcher doch<lb/> Dauid yñ dẽ verſz<lb/> redet. So wil nu<lb/> Paulus/ <choice><abbr>dz</abbr><expan>das</expan></choice> nit die<lb/> ſunde got pꝛeyſſen/<lb/> (ſonſt weres beſſer<lb/> ſunde denn gutts<lb/> thun) ſzondern der<lb/> ſund bekẽtnis <choice><orig>pꝛey</orig><reg>pꝛey-</reg></choice><lb/> ſſet gott vnd ſeyne<lb/> gnade. Alſo bleybt<lb/> got warhafftig vñ<lb/> alle menſchẽ <choice><orig>lugen</orig><reg>lugen-</reg></choice><lb/> hafftig die ſolchs<lb/> nicht bekennẽ <choice><orig>wol</orig><reg>wol-</reg></choice><lb/> lẽ/ vñ yhr vnglaub<lb/> macht gottis <choice><orig>glaw</orig><reg>glaw-</reg></choice><lb/> be nicht zu nicht.<lb/> Deñ er gewynnet<lb/> doch vnnd bleybet<lb/> warhafftig.</note> </p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,5">Römer 3,5</ref></note>Jſts aber alſo/ das vnſer vngerechtickeyt/ gotis gerechtickeyt <choice><orig>pꝛey</orig><reg>pꝛey-</reg></choice><lb/> ſſet/ was wollen wyr ſagen? Jſt deñ got auch vngerecht/ das er dꝛu-<lb/> ber zurnet (Jch rede alſo auff menſchẽ weyſe) <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,6">Römer 3,6</ref></note>Das ſey ferne/ Wie<lb/> kund deñ got die welt richten? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,7">Römer 3,7</ref></note>Deñ ſo die warheyt gotis durch mey-<lb/> ne lugen herlicher wirt zu ſeynẽ pꝛeyſz/ warumb ſolt ich deñ noch als<lb/> eyn ſunder gerichtet werdẽ/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,8">Römer 3,8</ref></note>vñ nicht viel mehr alſo thun (wie wyr <choice><orig>ge</orig><reg>ge-</reg></choice><lb/> leſtert werdẽ/ vnd wie etlich ſpꝛechẽ/ das wyr ſagẽ ſollẽ) Laſt vns vbel<lb/> thun/ auff das guts dꝛaus kome? wilcher verdamnis iſt gantz recht?</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,9">Römer 3,9</ref></note>Was ſagen wyr deñ nu? haben wyr eyn voꝛteyl? gar keynen/ deñ<lb/> wyr haben dꝛoben vrkund geben/ das beyde Juden vnd kriechen al-<lb/> le vnter der ſunden ſind/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,10">Römer 3,10</ref></note>wie deñ geſchꝛieben ſtehet/ Da iſt nicht der<note place="right">pſal. 13.</note><lb/> rechtfertig ſey/ auch nicht eyner/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,11">Römer 3,11</ref></note>Da iſt nicht der verſtendig ſey/ da<lb/> iſt nicht der nach Got frage/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,12">Römer 3,12</ref></note>Sie ſind alle abgewichẽ/ vñ alleſampt<lb/> vntuchtig woꝛden/ Da iſt nicht der gutis thue/ auch nicht eyner. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,13">Römer 3,13</ref></note>Yhr <note place="right">pſal. 5.<lb/> pſal. 1.39.<lb/> pſal. 10.<lb/> Pꝛouer. 1.<lb/> Jſaie. 59.<lb/> pſal. 35.</note><lb/> ſchlund iſt eyn offen grab/ mit yhꝛen zungẽ handeln ſie truglich/ Ot-<lb/> tern gifft iſt vnter yhꝛen lippen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,14">Römer 3,14</ref></note>yhrer mund iſt voll fluchens vnd bit-<lb/> terkeyt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,15">Römer 3,15</ref></note>yhr fuſz ſind eylend blutt zuuoꝛgiſſen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,16">Römer 3,16</ref></note>yn yhꝛen wegen iſt/ zu-<lb/> ſtoꝛung vnd zubꝛechung/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,17">Römer 3,17</ref></note>vñ den weg des frides wiſſen ſie nicht/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,18">Römer 3,18</ref></note>Es<lb/> iſt keyn furcht gotis fur yhꝛen augen.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,19">Römer 3,19</ref></note>Wyr wiſſen aber/ das/ was das geſetz ſaget/ das ſagets denen/<lb/> die vnter dem geſetz ſind/ Auff das aller mund verſtopfft werde/ vñ<lb/> alle welt ſey Gott ſchuldig/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,20">Römer 3,20</ref></note>darumb/ das keyn fleyſch durch des ge-<lb/> ſetzs werck fur yhm rechtfertig ſeyn mag/ Denn durch das geſetz/<lb/> kompt nur erkenntnis der ſund.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,21">Römer 3,21</ref></note>Nu aber iſt/ on zuthun des geſetzs/ die gerechtickeyt die fur got<lb/> gilt/ offinbart/ betzeuget durch das geſetz vñ die pꝛopheten. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,22">Römer 3,22</ref></note>Jch ſage<lb/> aber von ſolcher gerechtickeyt fur got/ die da kompt/ durch den <choice><orig>glaw</orig><reg>glaw-</reg></choice><lb/> ben an Jheſum Chꝛiſt/ zu allen vnd auff alle/ die da glewben.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,23">Römer 3,23</ref></note>Denn es iſt hie keyn vnterſcheyd/ ſie ſind alle zumal ſunder/ vnnd<lb/> mangeln des pꝛeyſes den got an yhn haben ſolt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,24">Römer 3,24</ref></note>vnd werden on ver-<lb/> dienſt gerechtfertiget/ aus ſeyner gnad/ durch die erloſung/ ſo durch<lb/> Chꝛiſto geſchehen iſt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer3,25">Römer 3,25</ref></note>wilchen gott hat furgeſtellet zu eynem gnade <fw place="bottom" type="catch">ſtuel/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[238]/0244]
Die Epiſtel
die ym geyſt vnd nicht ym buchſtaben geſchicht/ wilchs
lob iſt nicht aus den menſchen/ ſondern aus got.
Das Dꝛitte Capitel.
WAs haben deñ nu die Juden voꝛteyls? oder was nu-
tzet die beſchneyttũg? zwar faſt viel/ zum erſtẽ/ yhn iſt
vertrawet was Got gered hat/ Das aber etlich nicht
glewbẽ an das ſelbige/ was ligt dar an? ſolte yhrer vn
glaub gottis glaubẽ auffheben? das ſey ferne/ Es bleybe viel weger
alſo/ das Got ſey warhafftig/ vñ alle menſchen lugenhafftig/ wie ge
ſchꝛieben ſtehet/ Auff das du rechtfertig ſeyeſt ynn deynen woꝛtten/
vnd vbirwindeſt/ wenn du gerichtet wirdeſt.
pſal. 1.15
pſal. 50.
(herlicher wirt)
Dauid ſpꝛicht/ Jch
erkeñe meyne ſund
dyr alleyn hab ich
geſundigt vñ vbel
fur dyr than/ auff
das du rechtfertig
ſeyſt yn deynẽ woꝛ
ten/ vnd vbirwin-
deſt/ wenn du geri-
chtet wirdeſt 7c.
Das lautt/ als ſolt
man ſunde thun
auff das got recht-
fertig ſey/ wie hie
ſanct Paulus auch
antzeucht/ vnnd iſt
doch nicht alſo/ ſon
dern wir ſollen die
ſund erkennen/ die
vns got ſchult gibt
ynn ſeynem geſetz/
auff dz er alſo war
hafftig vñ recht be
keñet werde. Aber
vber diſem erkent-
nis zanckẽ die wer
ckheyligẽ mit got/
vnnd wollen yhꝛe
werck nicht ſund
ſeyn laſſen/ vñ mus
alſo gott yhr luge-
ner/ vnd ynn ſeynen
woꝛttenn gericht
ſeyn/ Deñ ſie ſehen
nur die grobẽ wer
ckſund an/ vñ nicht
die tieffe heubt erb
ſund/ daryn die na-
tur empfangen/ ge-
poꝛn iſt vnd lebet/
von wilcher doch
Dauid yñ dẽ verſz
redet. So wil nu
Paulus/ dz nit die
ſunde got pꝛeyſſen/
(ſonſt weres beſſer
ſunde denn gutts
thun) ſzondern der
ſund bekẽtnis pꝛey
ſſet gott vnd ſeyne
gnade. Alſo bleybt
got warhafftig vñ
alle menſchẽ lugen
hafftig die ſolchs
nicht bekennẽ wol
lẽ/ vñ yhr vnglaub
macht gottis glaw
be nicht zu nicht.
Deñ er gewynnet
doch vnnd bleybet
warhafftig.
Jſts aber alſo/ das vnſer vngerechtickeyt/ gotis gerechtickeyt pꝛey
ſſet/ was wollen wyr ſagen? Jſt deñ got auch vngerecht/ das er dꝛu-
ber zurnet (Jch rede alſo auff menſchẽ weyſe) Das ſey ferne/ Wie
kund deñ got die welt richten? Deñ ſo die warheyt gotis durch mey-
ne lugen herlicher wirt zu ſeynẽ pꝛeyſz/ warumb ſolt ich deñ noch als
eyn ſunder gerichtet werdẽ/ vñ nicht viel mehr alſo thun (wie wyr ge
leſtert werdẽ/ vnd wie etlich ſpꝛechẽ/ das wyr ſagẽ ſollẽ) Laſt vns vbel
thun/ auff das guts dꝛaus kome? wilcher verdamnis iſt gantz recht?
Was ſagen wyr deñ nu? haben wyr eyn voꝛteyl? gar keynen/ deñ
wyr haben dꝛoben vrkund geben/ das beyde Juden vnd kriechen al-
le vnter der ſunden ſind/ wie deñ geſchꝛieben ſtehet/ Da iſt nicht der
rechtfertig ſey/ auch nicht eyner/ Da iſt nicht der verſtendig ſey/ da
iſt nicht der nach Got frage/ Sie ſind alle abgewichẽ/ vñ alleſampt
vntuchtig woꝛden/ Da iſt nicht der gutis thue/ auch nicht eyner. Yhr
ſchlund iſt eyn offen grab/ mit yhꝛen zungẽ handeln ſie truglich/ Ot-
tern gifft iſt vnter yhꝛen lippen/ yhrer mund iſt voll fluchens vnd bit-
terkeyt/ yhr fuſz ſind eylend blutt zuuoꝛgiſſen/ yn yhꝛen wegen iſt/ zu-
ſtoꝛung vnd zubꝛechung/ vñ den weg des frides wiſſen ſie nicht/ Es
iſt keyn furcht gotis fur yhꝛen augen.
pſal. 13.
pſal. 5.
pſal. 1.39.
pſal. 10.
Pꝛouer. 1.
Jſaie. 59.
pſal. 35.
Wyr wiſſen aber/ das/ was das geſetz ſaget/ das ſagets denen/
die vnter dem geſetz ſind/ Auff das aller mund verſtopfft werde/ vñ
alle welt ſey Gott ſchuldig/ darumb/ das keyn fleyſch durch des ge-
ſetzs werck fur yhm rechtfertig ſeyn mag/ Denn durch das geſetz/
kompt nur erkenntnis der ſund.
Nu aber iſt/ on zuthun des geſetzs/ die gerechtickeyt die fur got
gilt/ offinbart/ betzeuget durch das geſetz vñ die pꝛopheten. Jch ſage
aber von ſolcher gerechtickeyt fur got/ die da kompt/ durch den glaw
ben an Jheſum Chꝛiſt/ zu allen vnd auff alle/ die da glewben.
Denn es iſt hie keyn vnterſcheyd/ ſie ſind alle zumal ſunder/ vnnd
mangeln des pꝛeyſes den got an yhn haben ſolt/ vnd werden on ver-
dienſt gerechtfertiget/ aus ſeyner gnad/ durch die erloſung/ ſo durch
Chꝛiſto geſchehen iſt/ wilchen gott hat furgeſtellet zu eynem gnade
ſtuel/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |