Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.Der Apostel
Das Achtzehend Capitel. DArnach entweych Paulus von Athene/ vnd kam gen Co-
Paulus aber
Der Apoſtel
Das Achtzehend Capitel. DArnach entweych Paulus von Athene/ vnd kam gen Co-
Paulus aber
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Apg" n="1"> <div xml:id="Apg.17" n="2"> <pb facs="#f0210" n="[204]"/> <fw type="header" place="top">Der Apoſtel</fw><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte17,32">Apostelgeschichte 17,32</ref></note>Da ſie hoꝛeten die aufferſtehung der todtẽ/ da hattens ettlich yhrẽ<lb/> ſpott/ ettlich aber ſpꝛachen/ wyr wollen dich da von weytter hoꝛen/<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte17,33">Apostelgeschichte 17,33</ref></note>alſo gieng Paulus von yhn/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte17,34">Apostelgeschichte 17,34</ref></note>Ettlich menner aber hiengen yhm an<lb/> vnd wurden glewbig/ vnter wilchen war Dionyſius eyner aus dem<lb/> radt/ vnd eyn weyb/ mit namen/ Damaris/ vnd andere mit yhn.</p><lb/> </div> <div xml:id="Apg.18" n="2"> <head>Das Achtzehend<lb/> Capitel.</head><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,1">Apostelgeschichte 18,1</ref></note><hi rendition="#in">D</hi>Arnach entweych Paulus von Athene/ vnd kam gen Co-<lb/> rinthon/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,2">Apostelgeschichte 18,2</ref></note>vnnd fand eynen Juden/ mit namen Aquila/ der<lb/> gepurt aus Põto/ wilcher war newlich aus welſchem lãd<lb/> komen/ vnnd ſeyn weyb Pꝛiſcilla/ darumb/ das der Key-<lb/> ſer Claudius befolhen hatte/ allen Juden zu weychen aus Rom/<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,3">Apostelgeschichte 18,3</ref></note>zu den ſelben gieng er/ vñ die weyl er gleychs handwercks war/ bleyb<lb/> er bey yhnen vñ erbeytet/ Sie waren aber des handwercks Teppich<lb/> macher/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,4">Apostelgeschichte 18,4</ref></note>vnd er redet ynn der ſchule auff alle Sabbather/ vnd beredet<lb/> Juden vnd Kriechen.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,5">Apostelgeschichte 18,5</ref></note>Da aber Silas vnd Timotheus von Macedonia kamen/ drang<lb/> Paulon der geyſt zubetzeugẽ den Juden/ Jheſum/ das er der Chꝛiſt<lb/> ſey/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,6">Apostelgeschichte 18,6</ref></note>Da ſie aber widderſtrebeten vnd leſterten/ ſchuttelt er ſeyne <choice><orig>kley</orig><reg>kley-</reg></choice><lb/> der aus/ vnnd ſpꝛach zu yhn/ Ewer blut ſey vbir ewr hewbt/ ich gehe<lb/> võ nu an reyn zu den heyden/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,7">Apostelgeschichte 18,7</ref></note>Vñ macht ſich võ dannen/ vnd kam ynn<lb/> eyn haus eynes mit namen/ Juſt/ der andechtig war/ vnd des ſelben<lb/> haus war zu nehiſt an der ſchule/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,8">Apostelgeschichte 18,8</ref></note>Criſpus aber der vbirſte der ſchulen<lb/> glewbte an den hern mit ſeynem gantzen hauſe/ vnd viel Coꝛinther/<lb/> die zu hoꝛeten/ wurden glewbig vnd lieſſen ſich teuffen.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,9">Apostelgeschichte 18,9</ref></note>Es ſpꝛach aber der Herr durch eyn geſicht yñ der nacht zu Paulo/<lb/> furcht dich nicht/ ſondern rede/ vñ ſchweyg nicht/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,10">Apostelgeschichte 18,10</ref></note>Denn ich byn mit<lb/> dyr/ vnd niemand ſoll ſich vnterſtehen dyr zu ſchaden/ den ich hab<lb/> eyn gros volck ynn diſzer ſtadt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,11">Apostelgeschichte 18,11</ref></note>Er ſaſſz aber da eyn iar vnnd ſechs<lb/> monden/ vnd leret ſie das woꝛt Gottis.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,12">Apostelgeschichte 18,12</ref></note>Da aber Gallion landvogt war ynn Achaia/ empoꝛeten ſich die<lb/> Juden eynmutiglich widder Paulum/ vñ fureten yhn fur den richt-<lb/> ſtuel <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,13">Apostelgeschichte 18,13</ref></note>vnd ſpꝛachen/ diſer menſch vbirredet die leutt Gott zu dienen<lb/> dem geſetz zu widder/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,14">Apostelgeschichte 18,14</ref></note>Da aber Paulus wollt den mund auff thun/<lb/> ſpꝛach Gallion zu den Juden/ weñ es eyn freuel odder ſchalckeyt <choice><orig>we</orig><reg>we-</reg></choice><lb/> re/ lieben Juden/ ſzo hoꝛet ich euch billich/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,15">Apostelgeschichte 18,15</ref></note>So es aber eyn frage iſt<lb/> võ woꝛtten/ vnd võ den namen vnd von dem geſetz vnter euch/ ſo ſehet<lb/> yhꝛ ſelber zu/ ich gedencke daruber nicht richter zu ſeyn/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,16">Apostelgeschichte 18,16</ref></note>vnnd treyb ſie<lb/> võ dem richtſtuel/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte18,17">Apostelgeschichte 18,17</ref></note>Da ergryffen alle Kriechen Softhenen den vbir-<lb/> ſten der ſchulen/ vnd ſchlugen yhn fur dem richtſtuel/ vnnd Gallion<lb/> nam ſichs nichts an.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Paulus aber</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[204]/0210]
Der Apoſtel
Da ſie hoꝛeten die aufferſtehung der todtẽ/ da hattens ettlich yhrẽ
ſpott/ ettlich aber ſpꝛachen/ wyr wollen dich da von weytter hoꝛen/
alſo gieng Paulus von yhn/ Ettlich menner aber hiengen yhm an
vnd wurden glewbig/ vnter wilchen war Dionyſius eyner aus dem
radt/ vnd eyn weyb/ mit namen/ Damaris/ vnd andere mit yhn.
Das Achtzehend
Capitel.
DArnach entweych Paulus von Athene/ vnd kam gen Co-
rinthon/ vnnd fand eynen Juden/ mit namen Aquila/ der
gepurt aus Põto/ wilcher war newlich aus welſchem lãd
komen/ vnnd ſeyn weyb Pꝛiſcilla/ darumb/ das der Key-
ſer Claudius befolhen hatte/ allen Juden zu weychen aus Rom/
zu den ſelben gieng er/ vñ die weyl er gleychs handwercks war/ bleyb
er bey yhnen vñ erbeytet/ Sie waren aber des handwercks Teppich
macher/ vnd er redet ynn der ſchule auff alle Sabbather/ vnd beredet
Juden vnd Kriechen.
Da aber Silas vnd Timotheus von Macedonia kamen/ drang
Paulon der geyſt zubetzeugẽ den Juden/ Jheſum/ das er der Chꝛiſt
ſey/ Da ſie aber widderſtrebeten vnd leſterten/ ſchuttelt er ſeyne kley
der aus/ vnnd ſpꝛach zu yhn/ Ewer blut ſey vbir ewr hewbt/ ich gehe
võ nu an reyn zu den heyden/ Vñ macht ſich võ dannen/ vnd kam ynn
eyn haus eynes mit namen/ Juſt/ der andechtig war/ vnd des ſelben
haus war zu nehiſt an der ſchule/ Criſpus aber der vbirſte der ſchulen
glewbte an den hern mit ſeynem gantzen hauſe/ vnd viel Coꝛinther/
die zu hoꝛeten/ wurden glewbig vnd lieſſen ſich teuffen.
Es ſpꝛach aber der Herr durch eyn geſicht yñ der nacht zu Paulo/
furcht dich nicht/ ſondern rede/ vñ ſchweyg nicht/ Denn ich byn mit
dyr/ vnd niemand ſoll ſich vnterſtehen dyr zu ſchaden/ den ich hab
eyn gros volck ynn diſzer ſtadt/ Er ſaſſz aber da eyn iar vnnd ſechs
monden/ vnd leret ſie das woꝛt Gottis.
Da aber Gallion landvogt war ynn Achaia/ empoꝛeten ſich die
Juden eynmutiglich widder Paulum/ vñ fureten yhn fur den richt-
ſtuel vnd ſpꝛachen/ diſer menſch vbirredet die leutt Gott zu dienen
dem geſetz zu widder/ Da aber Paulus wollt den mund auff thun/
ſpꝛach Gallion zu den Juden/ weñ es eyn freuel odder ſchalckeyt we
re/ lieben Juden/ ſzo hoꝛet ich euch billich/ So es aber eyn frage iſt
võ woꝛtten/ vnd võ den namen vnd von dem geſetz vnter euch/ ſo ſehet
yhꝛ ſelber zu/ ich gedencke daruber nicht richter zu ſeyn/ vnnd treyb ſie
võ dem richtſtuel/ Da ergryffen alle Kriechen Softhenen den vbir-
ſten der ſchulen/ vnd ſchlugen yhn fur dem richtſtuel/ vnnd Gallion
nam ſichs nichts an.
Paulus aber
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |