Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.geschichte. LXXXVI. men sagen.
geschlecht
geſchichte. LXXXVI. men ſagen.
geſchlecht
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Apg" n="1"> <div xml:id="Apg.4" n="2"> <p><pb facs="#f0185" n="[179]"/><fw place="top" type="header">geſchichte. LXXXVI.</fw><lb/> men ſagen.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,18">Apostelgeschichte 4,18</ref></note>Vnnd rieffen yhn vnnd verkundigeten yhn/ das ſie ſich aller<lb/> dinge nicht hoꝛen lieſzen noch lereten ynn dem namen Jheſu/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,19">Apostelgeschichte 4,19</ref></note>Pe-<lb/> trus aber vnnd Johannes antwoꝛtten vnnd ſprachen zu yhn/ Ri-<lb/> chtet yhr ſelb/ obs fur Gott recht ſey/ das wyr euch mehr gehoꝛ-<lb/> chen denn Gott/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,20">Apostelgeschichte 4,20</ref></note>wyr kundens iah nicht laſſen/ das wyr nicht <choice><orig>re</orig><reg>re-</reg></choice><lb/> den ſollten/ was wyr geſehen vnnd gehoꝛet haben/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,21">Apostelgeschichte 4,21</ref></note>Aber ſie dra-<lb/> weten yhn/ vnnd lieſzen ſie gehen/ vnd funden nicht/ wie ſie ſie <choice><orig>pey</orig><reg>pey-</reg></choice><lb/> nigeten/ vmb des volcks willen/ denn ſie pꝛeyſeten alle Gott/ vbir<lb/> dem das geſchehen war/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,22">Apostelgeschichte 4,22</ref></note>denn der menſch war vbir viertzig iar<lb/> allt/ an wilchem dis zeychen der geſundheyt geſchehen war.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,23">Apostelgeschichte 4,23</ref></note>Vnnd als man ſie hatte laſſen gehen/ kamen ſie zu den yhꝛen/<lb/> vnnd verkundigeten yhn/ was die hohen pꝛieſter vnnd Elltiſten zu<lb/> yhn geſagt hatten/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,24">Apostelgeschichte 4,24</ref></note>Da ſie das hoꝛeten/ huben ſie yhre ſtymm auff<lb/> eynmutiglich zu Gott vnnd ſpꝛachen/ Herr/ der du biſt/ der Gott/<lb/> der hymel vnnd erden vnd das meer vnnd alles was dꝛynnen iſt/<lb/> gemacht hatt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,25">Apostelgeschichte 4,25</ref></note>der du durch den mund Dauid deynes knechts ge-<lb/><note place="left">Pſal. 2.</note>ſagt haſt/ Warumb entpoꝛen ſich die heyden/ vnd die volcker ſchla-<lb/> hen vnnutze ding fur/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,26">Apostelgeschichte 4,26</ref></note>Die konig der erden ſind zu ſamen getretten/<lb/> vnd die furſten haben ſich verſamlet zu hauff widder den herrn vnd<lb/> widder ſeynen Chꝛiſt.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,27">Apostelgeschichte 4,27</ref></note>Ynn der warheyt/ ſie haben ſich verſamlet vbir deyn kind Jhe-<lb/> ſu/ wilchen du geſalbet haſt/ Herodes vnd Pontius Pilatus mit<lb/> den heyden vnnd volck von Jſrael/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,28">Apostelgeschichte 4,28</ref></note>zu thun was deyn hand vnnd<lb/> deyn rad zuuoꝛ bedacht hatt/ das geſchehen ſollt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,29">Apostelgeschichte 4,29</ref></note>Vnd nu herr/<lb/> ſihe an yhr drewen/ vnd gib deynen knechten mit aller freydickeyt<lb/> zu reden deyn woꝛtt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,30">Apostelgeschichte 4,30</ref></note>ſo das du deyne hand auſz ſtreckeſt/ das ge-<lb/> ſundheyt/ vnnd zeychen vnd wunder geſchehen durch deyn namen<lb/> deynes heyligen kinds Jheſu/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,31">Apostelgeschichte 4,31</ref></note>Vnnd da ſie gepettet hatten/ bewegt<lb/> ſich die ſtett/ da ſie verſamlet waren/ vnd wurden alle des heyligen<lb/> geyſts voll/ vnd redten das woꝛt Gottis mit freydickeyt.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,32">Apostelgeschichte 4,32</ref></note>Der menge aber der glewbigen war eyn hertz vnnd eyne ſeele/<lb/> Auch keyner ſagete von ſeynen guttern/ das ſie ſeyne weren/ ſzon-<lb/> dern es war yhn alles gemeyn/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,33">Apostelgeschichte 4,33</ref></note>Vnd mit groſſer gewallt gaben die<lb/> Apoſtel zeugnis von der aufferſtehung des herrn Jheſu Chriſti/ vnd<lb/> war groſſe gnade bey yhn allen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,34">Apostelgeschichte 4,34</ref></note>Es war auch keyner vnter yhn/ der<lb/> mangel hatte/ denn wie viel yhr waren/ die da ecker odder heuſer<lb/> hatten/ verkaufften ſie es/ vnd bꝛachten das gellt des verkaufften<lb/> guttis/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,35">Apostelgeschichte 4,35</ref></note>vnd legten es zu der Apoſtel fuſſen/ vnd man gab eynem igli-<lb/> chen was yhm nod war.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte4,36">Apostelgeschichte 4,36</ref></note>Joſes aber mit dem zunamen von den Apoſteln genant Bar-<lb/> nabas/ das heyſt/ eyn ſon des troſts/ eyn Leuit aus Cypꝛien von <fw type="catch" place="bottom">geſchlecht</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[179]/0185]
geſchichte. LXXXVI.
men ſagen.
Vnnd rieffen yhn vnnd verkundigeten yhn/ das ſie ſich aller
dinge nicht hoꝛen lieſzen noch lereten ynn dem namen Jheſu/ Pe-
trus aber vnnd Johannes antwoꝛtten vnnd ſprachen zu yhn/ Ri-
chtet yhr ſelb/ obs fur Gott recht ſey/ das wyr euch mehr gehoꝛ-
chen denn Gott/ wyr kundens iah nicht laſſen/ das wyr nicht re
den ſollten/ was wyr geſehen vnnd gehoꝛet haben/ Aber ſie dra-
weten yhn/ vnnd lieſzen ſie gehen/ vnd funden nicht/ wie ſie ſie pey
nigeten/ vmb des volcks willen/ denn ſie pꝛeyſeten alle Gott/ vbir
dem das geſchehen war/ denn der menſch war vbir viertzig iar
allt/ an wilchem dis zeychen der geſundheyt geſchehen war.
Vnnd als man ſie hatte laſſen gehen/ kamen ſie zu den yhꝛen/
vnnd verkundigeten yhn/ was die hohen pꝛieſter vnnd Elltiſten zu
yhn geſagt hatten/ Da ſie das hoꝛeten/ huben ſie yhre ſtymm auff
eynmutiglich zu Gott vnnd ſpꝛachen/ Herr/ der du biſt/ der Gott/
der hymel vnnd erden vnd das meer vnnd alles was dꝛynnen iſt/
gemacht hatt/ der du durch den mund Dauid deynes knechts ge-
ſagt haſt/ Warumb entpoꝛen ſich die heyden/ vnd die volcker ſchla-
hen vnnutze ding fur/ Die konig der erden ſind zu ſamen getretten/
vnd die furſten haben ſich verſamlet zu hauff widder den herrn vnd
widder ſeynen Chꝛiſt.
Pſal. 2.
Ynn der warheyt/ ſie haben ſich verſamlet vbir deyn kind Jhe-
ſu/ wilchen du geſalbet haſt/ Herodes vnd Pontius Pilatus mit
den heyden vnnd volck von Jſrael/ zu thun was deyn hand vnnd
deyn rad zuuoꝛ bedacht hatt/ das geſchehen ſollt/ Vnd nu herr/
ſihe an yhr drewen/ vnd gib deynen knechten mit aller freydickeyt
zu reden deyn woꝛtt/ ſo das du deyne hand auſz ſtreckeſt/ das ge-
ſundheyt/ vnnd zeychen vnd wunder geſchehen durch deyn namen
deynes heyligen kinds Jheſu/ Vnnd da ſie gepettet hatten/ bewegt
ſich die ſtett/ da ſie verſamlet waren/ vnd wurden alle des heyligen
geyſts voll/ vnd redten das woꝛt Gottis mit freydickeyt.
Der menge aber der glewbigen war eyn hertz vnnd eyne ſeele/
Auch keyner ſagete von ſeynen guttern/ das ſie ſeyne weren/ ſzon-
dern es war yhn alles gemeyn/ Vnd mit groſſer gewallt gaben die
Apoſtel zeugnis von der aufferſtehung des herrn Jheſu Chriſti/ vnd
war groſſe gnade bey yhn allen/ Es war auch keyner vnter yhn/ der
mangel hatte/ denn wie viel yhr waren/ die da ecker odder heuſer
hatten/ verkaufften ſie es/ vnd bꝛachten das gellt des verkaufften
guttis/ vnd legten es zu der Apoſtel fuſſen/ vnd man gab eynem igli-
chen was yhm nod war.
Joſes aber mit dem zunamen von den Apoſteln genant Bar-
nabas/ das heyſt/ eyn ſon des troſts/ eyn Leuit aus Cypꝛien von
geſchlecht
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |