Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lütkemann, Joachim: Harpffe Von zehen Seyten. Frankfurt/Leipzig, 1674.

Bild:
<< vorherige Seite

über den 34. Psalm


me aller Königen zu Gath gewesen sey/ wie alle
Könige in Egypten Pharao genennet seyn. Es
ist ein Name/ der einem Regenten wohl anste-
het/ und bedeut einen Väterlichen König/ ein
König der ein Vater ist. Es erinnert dieser Na-
me die Regenten/ daß sie nicht allein übers
Volck herrschen/ sondern auch gegen die Unter-
thanen Väterlich gesinnet seyn sollen/ daß in der
That und Warheit man sie Väter deß Vater-
landes nennen könne. Dieser Abimelech oder
Achis war König zu Gath/ eine von dem vor-
nehmsten Städten der Philister/ und zwar die-
selbe/ in welcher der Goliath zu Hause gehörete/
welchen David erleget hatte. Dahin fliehet
David/ nachdem er beym König Saul in Un-
gnaden kommen war/ und im Lande Israel
nicht mehr sicher bleiben können. Er hat ver-
meinet nirgends sicherer zu wohnen/ als an dem
Ort/ da ihn niemand suchen würde. Denn wer
solte gedacht haben/ daß David Unterschleiff su-
chen solte bey den Leuten/ denen er grossen
Schimpff und Schaden zugefüget hatte? Dar-
um hat er gedacht daselbst unbekannter Weise
für Sauls Grimm sicher zu wohnen. Es miß-
rieth aber dem guten David dieser Anschlag/ und
gerieth in grössere Gefahr/ als der er entgangen.
Denn deß Königs Diener erkennen ihn/ und ge-

ben

über den 34. Pſalm


me aller Königen zu Gath geweſen ſey/ wie alle
Könige in Egypten Pharao genennet ſeyn. Es
iſt ein Name/ der einem Regenten wohl anſte-
het/ und bedeut einen Väterlichen König/ ein
König der ein Vater iſt. Es erinnert dieſer Na-
me die Regenten/ daß ſie nicht allein übers
Volck herrſchen/ ſondern auch gegen die Unter-
thanen Väterlich geſinnet ſeyn ſollen/ daß in der
That und Warheit man ſie Väter deß Vater-
landes nennen könne. Dieſer Abimelech oder
Achis war König zu Gath/ eine von dem vor-
nehmſten Städten der Philiſter/ und zwar die-
ſelbe/ in welcher der Goliath zu Hauſe gehörete/
welchen David erleget hatte. Dahin fliehet
David/ nachdem er beym König Saul in Un-
gnaden kommen war/ und im Lande Iſrael
nicht mehr ſicher bleiben können. Er hat ver-
meinet nirgends ſicherer zu wohnen/ als an dem
Ort/ da ihn niemand ſuchen würde. Denn wer
ſolte gedacht haben/ daß David Unterſchleiff ſu-
chen ſolte bey den Leuten/ denen er groſſen
Schimpff und Schaden zugefüget hatte? Dar-
um hat er gedacht daſelbſt unbekannter Weiſe
für Sauls Grimm ſicher zu wohnen. Es miß-
rieth aber dem guten David dieſer Anſchlag/ und
gerieth in gröſſere Gefahr/ als der er entgangen.
Denn deß Königs Diener erkennen ihn/ und ge-

ben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0113" n="90"/><fw place="top" type="header">über den 34. P&#x017F;alm</fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
me aller Königen zu Gath gewe&#x017F;en &#x017F;ey/ wie alle<lb/>
Könige in Egypten Pharao genennet &#x017F;eyn. Es<lb/>
i&#x017F;t ein Name/ der einem Regenten wohl an&#x017F;te-<lb/>
het/ und bedeut einen Väterlichen König/ ein<lb/>
König der ein Vater i&#x017F;t. Es erinnert die&#x017F;er Na-<lb/>
me die Regenten/ daß &#x017F;ie nicht allein übers<lb/>
Volck herr&#x017F;chen/ &#x017F;ondern auch gegen die Unter-<lb/>
thanen Väterlich ge&#x017F;innet &#x017F;eyn &#x017F;ollen/ daß in der<lb/>
That und Warheit man &#x017F;ie Väter deß Vater-<lb/>
landes nennen könne. Die&#x017F;er Abimelech oder<lb/>
Achis war König zu Gath/ eine von dem vor-<lb/>
nehm&#x017F;ten Städten der Phili&#x017F;ter/ und zwar die-<lb/>
&#x017F;elbe/ in welcher der Goliath zu Hau&#x017F;e gehörete/<lb/>
welchen David erleget hatte. Dahin fliehet<lb/>
David/ nachdem er beym König Saul in Un-<lb/>
gnaden kommen war/ und im Lande I&#x017F;rael<lb/>
nicht mehr &#x017F;icher bleiben können. Er hat ver-<lb/>
meinet nirgends &#x017F;icherer zu wohnen/ als an dem<lb/>
Ort/ da ihn niemand &#x017F;uchen würde. Denn wer<lb/>
&#x017F;olte gedacht haben/ daß David Unter&#x017F;chleiff &#x017F;u-<lb/>
chen &#x017F;olte bey den Leuten/ denen er gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Schimpff und Schaden zugefüget hatte? Dar-<lb/>
um hat er gedacht da&#x017F;elb&#x017F;t unbekannter Wei&#x017F;e<lb/>
für Sauls Grimm &#x017F;icher zu wohnen. Es miß-<lb/>
rieth aber dem guten David die&#x017F;er An&#x017F;chlag/ und<lb/>
gerieth in grö&#x017F;&#x017F;ere Gefahr/ als der er entgangen.<lb/>
Denn deß Königs Diener erkennen ihn/ und ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ben</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0113] über den 34. Pſalm me aller Königen zu Gath geweſen ſey/ wie alle Könige in Egypten Pharao genennet ſeyn. Es iſt ein Name/ der einem Regenten wohl anſte- het/ und bedeut einen Väterlichen König/ ein König der ein Vater iſt. Es erinnert dieſer Na- me die Regenten/ daß ſie nicht allein übers Volck herrſchen/ ſondern auch gegen die Unter- thanen Väterlich geſinnet ſeyn ſollen/ daß in der That und Warheit man ſie Väter deß Vater- landes nennen könne. Dieſer Abimelech oder Achis war König zu Gath/ eine von dem vor- nehmſten Städten der Philiſter/ und zwar die- ſelbe/ in welcher der Goliath zu Hauſe gehörete/ welchen David erleget hatte. Dahin fliehet David/ nachdem er beym König Saul in Un- gnaden kommen war/ und im Lande Iſrael nicht mehr ſicher bleiben können. Er hat ver- meinet nirgends ſicherer zu wohnen/ als an dem Ort/ da ihn niemand ſuchen würde. Denn wer ſolte gedacht haben/ daß David Unterſchleiff ſu- chen ſolte bey den Leuten/ denen er groſſen Schimpff und Schaden zugefüget hatte? Dar- um hat er gedacht daſelbſt unbekannter Weiſe für Sauls Grimm ſicher zu wohnen. Es miß- rieth aber dem guten David dieſer Anſchlag/ und gerieth in gröſſere Gefahr/ als der er entgangen. Denn deß Königs Diener erkennen ihn/ und ge- ben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674/113
Zitationshilfe: Lütkemann, Joachim: Harpffe Von zehen Seyten. Frankfurt/Leipzig, 1674, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674/113>, abgerufen am 24.11.2024.