Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Erbförster.
Andres.
Es waren zuviel -- mein Wehren half mir nichts.
Förster (der den Kampf mitkämpft).
Half nichts; es waren Sechs über Einem.
Andres.
Ich war wüthend, wie ich sah, was er wollte. Sie
zogen mich -- aus. Ich sagte, er sollte mich erschießen,
sonst wollt' ich's ihn, wenn er mich lebendig geh'n ließe.
Dazu lacht' er. Die -- mußten -- mich -- halten --
Förster (springt auf).
Und der --
Andres (widerstrebend, flehend).
Vater --
Förster.
Und der hat --
Andres.
Hat --
Förster (schwach).
Hat --
Andres (außer sich).
Vater, ich kann's nicht sagen. Das hat mir noch
kein Mensch gethan auf der Welt!
Förster (tiefathmend).
Stille jetzt. Sag's hernach -- Andres. (Pause, er geht
bei Andres vorüber, der nun zur Försterin tritt).
Schönes Wetter
heut', Herr Pastor -- zuckt mich da auf einmal wieder
der alte Fluß im Arm. -- Und die Mücken spielen so
Der Erbförſter.
Andres.
Es waren zuviel — mein Wehren half mir nichts.
Förſter (der den Kampf mitkämpft).
Half nichts; es waren Sechs über Einem.
Andres.
Ich war wüthend, wie ich ſah, was er wollte. Sie
zogen mich — aus. Ich ſagte, er ſollte mich erſchießen,
ſonſt wollt’ ich’s ihn, wenn er mich lebendig geh’n ließe.
Dazu lacht’ er. Die — mußten — mich — halten —
Förſter (ſpringt auf).
Und der —
Andres (widerſtrebend, flehend).
Vater —
Förſter.
Und der hat —
Andres.
Hat —
Förſter (ſchwach).
Hat —
Andres (außer ſich).
Vater, ich kann’s nicht ſagen. Das hat mir noch
kein Menſch gethan auf der Welt!
Förſter (tiefathmend).
Stille jetzt. Sag’s hernach — Andres. (Pauſe, er geht
bei Andres vorüber, der nun zur Förſterin tritt).
Schönes Wetter
heut’, Herr Paſtor — zuckt mich da auf einmal wieder
der alte Fluß im Arm. — Und die Mücken ſpielen ſo
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0093" n="79"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Erbför&#x017F;ter</hi>.</fw><lb/>
          <sp who="#AND">
            <speaker> <hi rendition="#b">Andres.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Es waren zuviel &#x2014; mein Wehren half mir nichts.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter</hi> </speaker>
            <stage>(der den Kampf mitkämpft).</stage><lb/>
            <p>Half nichts; es waren Sechs über Einem.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AND">
            <speaker> <hi rendition="#b">Andres.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ich war wüthend, wie ich &#x017F;ah, was er wollte. Sie<lb/>
zogen mich &#x2014; aus. Ich &#x017F;agte, er &#x017F;ollte mich er&#x017F;chießen,<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t wollt&#x2019; ich&#x2019;s ihn, wenn er mich lebendig geh&#x2019;n ließe.<lb/>
Dazu lacht&#x2019; er. Die &#x2014; mußten &#x2014; mich &#x2014; halten &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;pringt auf).</stage><lb/>
            <p>Und der &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AND">
            <speaker> <hi rendition="#b">Andres</hi> </speaker>
            <stage>(wider&#x017F;trebend, flehend).</stage><lb/>
            <p>Vater &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Und der hat &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AND">
            <speaker> <hi rendition="#b">Andres.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Hat &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;chwach).</stage><lb/>
            <p>Hat &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AND">
            <speaker> <hi rendition="#b">Andres</hi> </speaker>
            <stage>(außer &#x017F;ich).</stage><lb/>
            <p>Vater, ich kann&#x2019;s nicht &#x017F;agen. Das hat mir noch<lb/>
kein Men&#x017F;ch gethan auf der Welt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter</hi> </speaker>
            <stage>(tiefathmend).</stage><lb/>
            <p>Stille jetzt. Sag&#x2019;s hernach &#x2014; Andres.</p>
            <stage>(Pau&#x017F;e, er geht<lb/>
bei Andres vorüber, der nun zur För&#x017F;terin tritt).</stage>
            <p>Schönes Wetter<lb/>
heut&#x2019;, Herr Pa&#x017F;tor &#x2014; zuckt mich da auf einmal wieder<lb/>
der alte Fluß im Arm. &#x2014; Und die Mücken &#x017F;pielen &#x017F;o<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0093] Der Erbförſter. Andres. Es waren zuviel — mein Wehren half mir nichts. Förſter (der den Kampf mitkämpft). Half nichts; es waren Sechs über Einem. Andres. Ich war wüthend, wie ich ſah, was er wollte. Sie zogen mich — aus. Ich ſagte, er ſollte mich erſchießen, ſonſt wollt’ ich’s ihn, wenn er mich lebendig geh’n ließe. Dazu lacht’ er. Die — mußten — mich — halten — Förſter (ſpringt auf). Und der — Andres (widerſtrebend, flehend). Vater — Förſter. Und der hat — Andres. Hat — Förſter (ſchwach). Hat — Andres (außer ſich). Vater, ich kann’s nicht ſagen. Das hat mir noch kein Menſch gethan auf der Welt! Förſter (tiefathmend). Stille jetzt. Sag’s hernach — Andres. (Pauſe, er geht bei Andres vorüber, der nun zur Förſterin tritt). Schönes Wetter heut’, Herr Paſtor — zuckt mich da auf einmal wieder der alte Fluß im Arm. — Und die Mücken ſpielen ſo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/93
Zitationshilfe: Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/93>, abgerufen am 04.12.2024.