Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Erbförster.
Wilhelm.
Die hat doch der Andres mit, wie er mich beglei-
ten ging.
Förster.
Gut. (Zeigt das Tuch.) Hab' ich da ein fremdes Tuch
in der Tasche; ist's Dein, Wilhelm?
Försterin.
Das roth und gelbe Tuch? Das gehört dem Andres.
Förster.
Er hat's gestern liegen lassen und ich hab's in Ge-
danken eingesteckt.
Försterin.
Gestern? Heut' erst, eh' Ihr gingt, hab' ich's ihm
gegeben.
Förster.
Hast Du's ihm -- gut.
Försterin (kommt näher).
Ja! Ja! das ist Andres Tuch. (Sie betrachtet's.) Hier
ist's gezeichnet.
Förster (will's ihr nehmen).
Gib her.
Försterin.
Es ist naß. -- Und was ist das für Blut da an dem
Tuch?
Förster.
Blut? (Bezwingt sich). Von meiner Hand. Ich hab'
mich da am Flintenschloß gerissen. Geh' nur!
Der Erbförſter.
Wilhelm.
Die hat doch der Andres mit, wie er mich beglei-
ten ging.
Förſter.
Gut. (Zeigt das Tuch.) Hab’ ich da ein fremdes Tuch
in der Taſche; iſt’s Dein, Wilhelm?
Förſterin.
Das roth und gelbe Tuch? Das gehört dem Andres.
Förſter.
Er hat’s geſtern liegen laſſen und ich hab’s in Ge-
danken eingeſteckt.
Förſterin.
Geſtern? Heut’ erſt, eh’ Ihr gingt, hab’ ich’s ihm
gegeben.
Förſter.
Haſt Du’s ihm — gut.
Förſterin (kommt näher).
Ja! Ja! das iſt Andres Tuch. (Sie betrachtet’s.) Hier
iſt’s gezeichnet.
Förſter (will’s ihr nehmen).
Gib her.
Förſterin.
Es iſt naß. — Und was iſt das für Blut da an dem
Tuch?
Förſter.
Blut? (Bezwingt ſich). Von meiner Hand. Ich hab’
mich da am Flintenſchloß geriſſen. Geh’ nur!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0160" n="146"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Erbför&#x017F;ter</hi>.</fw><lb/>
          <sp who="#WIL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Wilhelm.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Die hat doch der Andres mit, wie er mich beglei-<lb/>
ten ging.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Gut.</p>
            <stage>(Zeigt das Tuch.)</stage>
            <p>Hab&#x2019; ich da ein fremdes Tuch<lb/>
in der Ta&#x017F;che; i&#x017F;t&#x2019;s Dein, Wilhelm?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Das roth und gelbe Tuch? Das gehört dem Andres.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Er hat&#x2019;s ge&#x017F;tern liegen la&#x017F;&#x017F;en und ich hab&#x2019;s in Ge-<lb/>
danken einge&#x017F;teckt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ge&#x017F;tern? Heut&#x2019; er&#x017F;t, eh&#x2019; Ihr gingt, hab&#x2019; ich&#x2019;s ihm<lb/>
gegeben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ha&#x017F;t Du&#x2019;s ihm &#x2014; gut.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin</hi> </speaker>
            <stage>(kommt näher).</stage><lb/>
            <p>Ja! Ja! das i&#x017F;t Andres Tuch.</p>
            <stage>(Sie betrachtet&#x2019;s.)</stage>
            <p>Hier<lb/>
i&#x017F;t&#x2019;s gezeichnet.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter</hi> </speaker>
            <stage>(will&#x2019;s ihr nehmen).</stage><lb/>
            <p>Gib her.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t naß. &#x2014; Und was i&#x017F;t das für Blut da an dem<lb/>
Tuch?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Blut?</p>
            <stage>(Bezwingt &#x017F;ich).</stage>
            <p>Von meiner Hand. Ich hab&#x2019;<lb/>
mich da am Flinten&#x017F;chloß geri&#x017F;&#x017F;en. Geh&#x2019; nur!</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0160] Der Erbförſter. Wilhelm. Die hat doch der Andres mit, wie er mich beglei- ten ging. Förſter. Gut. (Zeigt das Tuch.) Hab’ ich da ein fremdes Tuch in der Taſche; iſt’s Dein, Wilhelm? Förſterin. Das roth und gelbe Tuch? Das gehört dem Andres. Förſter. Er hat’s geſtern liegen laſſen und ich hab’s in Ge- danken eingeſteckt. Förſterin. Geſtern? Heut’ erſt, eh’ Ihr gingt, hab’ ich’s ihm gegeben. Förſter. Haſt Du’s ihm — gut. Förſterin (kommt näher). Ja! Ja! das iſt Andres Tuch. (Sie betrachtet’s.) Hier iſt’s gezeichnet. Förſter (will’s ihr nehmen). Gib her. Förſterin. Es iſt naß. — Und was iſt das für Blut da an dem Tuch? Förſter. Blut? (Bezwingt ſich). Von meiner Hand. Ich hab’ mich da am Flintenſchloß geriſſen. Geh’ nur!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/160
Zitationshilfe: Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/160>, abgerufen am 24.11.2024.