Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.SOPHONISBE. Die andre Abhandlung. Der Schauplatz stellet für den innern Platz des Königlichen Palasts. Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi- milco. Micipsa. Orythia. Elenisse. Mena- lippe. Ein Theil der Numidischen Fürsten und Hauptleute. Sophon. SO ist/ hilf Himmel! schon die Stadt in's Fein- des Hand? Himilc. Ja leider! wir sind hin! Syphax. Er- bärmlich Unbestand Des Glückes! das mit uns spielt/ als mit Wasserblasen. Sophon. Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha rasen! 5 Verm. Sag's: wie im Augenblick die Stadt erobert sey? Himilc. Wir fall'n durch eignes Schwerd/ und durch Ver- rätherey. Hiempsals Meyneyd hat die Festung aufgebrochen/ Nach dem er güldne Berg' uns thörchten hat versprochen/ Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht: 10Er habe Frieden uns von Masinissen bracht. Sophon. Verteufelt-falscher Hund! find solcher Heuchler Motten Aus zartem Wurm-Gespünst' und Purper nicht zu rotten? Himilc. Als nun das frohe Volck von Posten sich verlier't/ Ja viel der Vorwitz gar in's Feindes Läger führ't/ 15Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern gläntzet/ Jn dem jedwedes Fahn ein grüner Oelzweig kräntzet/ Nimmt
SOPHONISBE. Die andre Abhandlung. Der Schauplatz ſtellet fuͤr den innern Platz des Koͤniglichen Palaſts. Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi- milco. Micipſa. Orythia. Eleniſſe. Mena- lippe. Ein Theil der Numidiſchen Fuͤrſten und Hauptleute. Sophon. SO iſt/ hilf Himmel! ſchon die Stadt in’s Fein- des Hand? Himilc. Ja leider! wir ſind hin! Syphax. Er- baͤrmlich Unbeſtand Des Gluͤckes! das mit uns ſpielt/ als mit Waſſerblaſen. Sophon. Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha raſen! 5 Verm. Sag’s: wie im Augenblick die Stadt erobert ſey? Himilc. Wir fall’n durch eignes Schwerd/ und durch Ver- raͤtherey. Hiempſals Meyneyd hat die Feſtung aufgebrochen/ Nach dem er guͤldne Berg’ uns thoͤrchten hat verſprochen/ Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht: 10Er habe Frieden uns von Maſiniſſen bracht. Sophon. Verteufelt-falſcher Hund! find ſolcher Heuchler Motten Aus zartem Wurm-Geſpuͤnſt’ und Purper nicht zu rotten? Himilc. Als nun das frohe Volck von Poſten ſich verlier’t/ Ja viel der Vorwitz gar in’s Feindes Laͤger fuͤhr’t/ 15Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern glaͤntzet/ Jn dem jedwedes Fahn ein gruͤner Oelzweig kraͤntzet/ Nim̃t
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0057" n="20"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi> </hi> </fw><lb/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#in">D</hi>ie andre <hi rendition="#in">A</hi>bhandlung.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#b">Der Schauplatz ſtellet fuͤr den<lb/> innern Platz des Koͤniglichen<lb/> Palaſts.</hi> </stage><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi-<lb/> milco. Micipſa. Orythia. Eleniſſe. Mena-<lb/> lippe.</hi> <hi rendition="#b">Ein Theil der Numidiſchen Fuͤrſten<lb/> und Hauptleute.</hi> </stage><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#in">S</hi>O iſt/ hilf Himmel! ſchon die Stadt in’s Fein-<lb/> des Hand?</p> </sp><lb/> <sp who="#HIM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Himilc.</hi> </speaker> <p>Ja leider! wir ſind hin!</p> </sp> <sp who="#SYP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Syphax.</hi> </speaker> <p>Er-<lb/> baͤrmlich Unbeſtand<lb/> Des Gluͤckes! das mit uns ſpielt/ als mit Waſſerblaſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker> <p>Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha raſen!</p><lb/> <note place="left">5</note> </sp> <sp who="#VER"> <speaker> <hi rendition="#aq">Verm.</hi> </speaker> <p>Sag’s: wie im Augenblick die Stadt erobert ſey?</p> </sp><lb/> <sp who="#HIM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Himilc.</hi> </speaker> <p>Wir fall’n durch eignes Schwerd/ und durch Ver-<lb/> raͤtherey.<lb/> Hiempſals Meyneyd hat die Feſtung aufgebrochen/<lb/> Nach dem er guͤldne Berg’ uns thoͤrchten hat verſprochen/<lb/> Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht:<lb/><note place="left">10</note>Er habe Frieden uns von Maſiniſſen bracht.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophon.</hi> </speaker> <p>Verteufelt-falſcher Hund! find ſolcher Heuchler Motten<lb/> Aus zartem Wurm-Geſpuͤnſt’ und Purper nicht zu rotten?</p> </sp><lb/> <sp who="#HIM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Himilc.</hi> </speaker> <p>Als nun das frohe Volck von Poſten ſich verlier’t/<lb/> Ja viel der Vorwitz gar in’s Feindes Laͤger fuͤhr’t/<lb/><note place="left">15</note>Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern glaͤntzet/<lb/> Jn dem jedwedes Fahn ein gruͤner Oelzweig kraͤntzet/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nim̃t</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [20/0057]
SOPHONISBE.
Die andre Abhandlung.
Der Schauplatz ſtellet fuͤr den
innern Platz des Koͤniglichen
Palaſts.
Sophonisbe. Syphax. Vermina. Juba. Hi-
milco. Micipſa. Orythia. Eleniſſe. Mena-
lippe. Ein Theil der Numidiſchen Fuͤrſten
und Hauptleute.
Sophon. SO iſt/ hilf Himmel! ſchon die Stadt in’s Fein-
des Hand?
Himilc. Ja leider! wir ſind hin!
Syphax. Er-
baͤrmlich Unbeſtand
Des Gluͤckes! das mit uns ſpielt/ als mit Waſſerblaſen.
Sophon. Ach! wie wird nicht der Feind auf uns und Cyrtha raſen!
Verm. Sag’s: wie im Augenblick die Stadt erobert ſey?
Himilc. Wir fall’n durch eignes Schwerd/ und durch Ver-
raͤtherey.
Hiempſals Meyneyd hat die Feſtung aufgebrochen/
Nach dem er guͤldne Berg’ uns thoͤrchten hat verſprochen/
Uns albern und der Stadt betheuernd weiß gemacht:
Er habe Frieden uns von Maſiniſſen bracht.
Sophon. Verteufelt-falſcher Hund! find ſolcher Heuchler Motten
Aus zartem Wurm-Geſpuͤnſt’ und Purper nicht zu rotten?
Himilc. Als nun das frohe Volck von Poſten ſich verlier’t/
Ja viel der Vorwitz gar in’s Feindes Laͤger fuͤhr’t/
Das voller Jauchtzen bebt/ mit Freuden-Feuern glaͤntzet/
Jn dem jedwedes Fahn ein gruͤner Oelzweig kraͤntzet/
Nim̃t
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |