Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Wie irr't ihr Sterblichen/ die ihr den Jrrbau seht Für einen Jrrgang an/ der euch nur soll verführen. Ein gleicher Fuß-Pfad scheint dem Blinden auch verdreht; Ein Weiser aber kan die Spur hier nicht verlieren. Wenn euer Vorwitz sucht in Sternen Glück und Leid/ Muß euch die Sonne selbst ein schädlich Jrr-Licht werden. Und euer Wahnwitz geht den Pfad der Eitelkeit/ Wenn ihr hier's Paradis/ den Himmel sucht auf Erden. Des Menschen Lebens-Lauff gleicht einer Jrre-Bahn/ Aus Einfalt irrt ein Kind/ ein Weiser durch Begierde/ Des Alters Jrr-Weg ist ein falsch-gesetzter Wahn/ Des Geitzes schimmernd Ertzt/ der Geilheit fremde Zierde. Jedwedes Laster fehlt/ und fällt vom Mittel ab/ Sucht einen Abweg ihm zum eigenen Verderben. Ja nicht der hundertste weiß seinen Weg ins Grab/ Er kennt ja wohl die Noth/ doch nicht die Art zu sterben. Wer aber durch den Bau vernünftig irre geht/ Wird seines Heiles Weg/ der Wahrheit Richtschnur finden. Denn unser todter Geist wird lebhaft und erhöht Zu Gott erst/ wenn er siht sein scheinbar Nichts verschwinden. Die Leichen lehren euch: Der Leib sey Mad' und Aaß/ Wenn sich die Seele schwingt in ihres Schöpfers Hände. Der Tempel zeigt: Gott sey ein Circkel ohne Maaß/ Ein Brunn-Quell ohne Grund/ ein Wesen sonder Ende. Wie irr'n die Albern doch/ die iedes heil'ge Thier/ Mauß/ Ochsen/ Ziege/ Kalb/ Fisch/ Katze/ Käfer/ Drachen/ Wolff/ Affen/ Zwiebeln/ Lauch/ Hund/ Habicht/ Wespe/ Stier/ Frosch/ Schlange/ Crocodil zu rechten Göttern machen! Zwar Gottes Finger läst in iedem sich wohl sehn/ Und seiner Allmacht Glantz durch diesen Schatten mahlen. Denn Gottes Auge pflegt nichts kleines zu verschmähn/ Doch ist sein Wesen weit entsernt von diesen Schalen. Wer hier nicht irren soll/ die Bilder-Schrifft verstehn/ Muß einem Vogel sich des Paradises gleichen/ Nicht kriechen auf der Erd/ auf lahmen Füssen gehn/ Der Trägheit faulen Schlaf ihm aus den Augen streichen/ Nach irrd'scher Speise nicht der Wollust lüstern seyn/ Nicht unter Eulen ruhn/ sich über Wolcken schwingen/ Gott schlüssen in die Seel/ und nicht in Marmel ein/ Nicht Weyrauch/ sondern's Hertz ihm zum Geschencke bringen. Die Egyptier selbst halten dieses Gebäue ietzt Von dar leitete uns der Nil-Strom ab nach daß Q q q q 3
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Wie irr’t ihr Sterblichen/ die ihr den Jrrbau ſeht Fuͤr einen Jrrgang an/ der euch nur ſoll verfuͤhren. Ein gleicher Fuß-Pfad ſcheint dem Blinden auch verdreht; Ein Weiſer aber kan die Spur hier nicht verlieren. Wenn euer Vorwitz ſucht in Sternen Gluͤck und Leid/ Muß euch die Sonne ſelbſt ein ſchaͤdlich Jrr-Licht werden. Und euer Wahnwitz geht den Pfad der Eitelkeit/ Wenn ihr hier’s Paradis/ den Himmel ſucht auf Erden. Des Menſchen Lebens-Lauff gleicht einer Jrre-Bahn/ Aus Einfalt irrt ein Kind/ ein Weiſer durch Begierde/ Des Alters Jrr-Weg iſt ein falſch-geſetzter Wahn/ Des Geitzes ſchimmernd Ertzt/ der Geilheit fremde Zierde. Jedwedes Laſter fehlt/ und faͤllt vom Mittel ab/ Sucht einen Abweg ihm zum eigenen Verderben. Ja nicht der hundertſte weiß ſeinen Weg ins Grab/ Er kennt ja wohl die Noth/ doch nicht die Art zu ſterben. Wer aber durch den Bau vernuͤnftig irre geht/ Wird ſeines Heiles Weg/ der Wahrheit Richtſchnur finden. Denn unſer todter Geiſt wird lebhaft und erhoͤht Zu Gott erſt/ wenn er ſiht ſein ſcheinbar Nichts verſchwinden. Die Leichen lehren euch: Der Leib ſey Mad’ und Aaß/ Wenn ſich die Seele ſchwingt in ihres Schoͤpfers Haͤnde. Der Tempel zeigt: Gott ſey ein Circkel ohne Maaß/ Ein Brunn-Quell ohne Grund/ ein Weſen ſonder Ende. Wie irr’n die Albern doch/ die iedes heil’ge Thier/ Mauß/ Ochſen/ Ziege/ Kalb/ Fiſch/ Katze/ Kaͤfer/ Drachen/ Wolff/ Affen/ Zwiebeln/ Lauch/ Hund/ Habicht/ Weſpe/ Stier/ Froſch/ Schlange/ Crocodil zu rechten Goͤttern machen! Zwar Gottes Finger laͤſt in iedem ſich wohl ſehn/ Und ſeiner Allmacht Glantz durch dieſen Schatten mahlen. Denn Gottes Auge pflegt nichts kleines zu verſchmaͤhn/ Doch iſt ſein Weſen weit entſernt von dieſen Schalen. Wer hier nicht irren ſoll/ die Bilder-Schrifft verſtehn/ Muß einem Vogel ſich des Paradiſes gleichen/ Nicht kriechen auf der Erd/ auf lahmen Fuͤſſen gehn/ Der Traͤgheit faulen Schlaf ihm aus den Augen ſtreichen/ Nach irrd’ſcher Speiſe nicht der Wolluſt luͤſtern ſeyn/ Nicht unter Eulen ruhn/ ſich uͤber Wolcken ſchwingen/ Gott ſchluͤſſen in die Seel/ und nicht in Marmel ein/ Nicht Weyrauch/ ſondern’s Hertz ihm zum Geſchencke bringen. Die Egyptier ſelbſt halten dieſes Gebaͤue ietzt Von dar leitete uns der Nil-Strom ab nach daß Q q q q 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0733" n="677"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi> </fw><lb/> <cb/> <lg type="poem"> <l>Wie irr’t ihr Sterblichen/ die ihr den Jrrbau ſeht</l><lb/> <l>Fuͤr einen Jrrgang an/ der euch nur ſoll verfuͤhren.</l><lb/> <l>Ein gleicher Fuß-Pfad ſcheint dem Blinden auch verdreht;</l><lb/> <l>Ein Weiſer aber kan die Spur hier nicht verlieren.</l><lb/> <l>Wenn euer Vorwitz ſucht in Sternen Gluͤck und Leid/</l><lb/> <l>Muß euch die Sonne ſelbſt ein ſchaͤdlich Jrr-Licht werden.</l><lb/> <l>Und euer Wahnwitz geht den Pfad der Eitelkeit/</l><lb/> <l>Wenn ihr hier’s Paradis/ den Himmel ſucht auf Erden.</l><lb/> <l>Des Menſchen Lebens-Lauff gleicht einer Jrre-Bahn/</l><lb/> <l>Aus Einfalt irrt ein Kind/ ein Weiſer durch Begierde/</l><lb/> <l>Des Alters Jrr-Weg iſt ein falſch-geſetzter Wahn/</l><lb/> <l>Des Geitzes ſchimmernd Ertzt/ der Geilheit fremde Zierde.</l><lb/> <l>Jedwedes Laſter fehlt/ und faͤllt vom Mittel ab/</l><lb/> <l>Sucht einen Abweg ihm zum eigenen Verderben.</l><lb/> <l>Ja nicht der hundertſte weiß ſeinen Weg ins Grab/</l><lb/> <l>Er kennt ja wohl die Noth/ doch nicht die Art zu ſterben.</l><lb/> <l>Wer aber durch den Bau vernuͤnftig irre geht/</l><lb/> <l>Wird ſeines Heiles Weg/ der Wahrheit Richtſchnur finden.</l><lb/> <l>Denn unſer todter Geiſt wird lebhaft und erhoͤht</l><lb/> <l>Zu Gott erſt/ wenn er ſiht ſein ſcheinbar Nichts verſchwinden.</l><lb/> <l>Die Leichen lehren euch: Der Leib ſey Mad’ und Aaß/</l><lb/> <l>Wenn ſich die Seele ſchwingt in ihres Schoͤpfers Haͤnde.</l><lb/> <l>Der Tempel zeigt: Gott ſey ein Circkel ohne Maaß/</l><lb/> <l>Ein Brunn-Quell ohne Grund/ ein Weſen ſonder Ende.</l><lb/> <l>Wie irr’n die Albern doch/ die iedes heil’ge Thier/</l><lb/> <l>Mauß/ Ochſen/ Ziege/ Kalb/ Fiſch/ Katze/ Kaͤfer/ Drachen/</l><lb/> <l>Wolff/ Affen/ Zwiebeln/ Lauch/ Hund/ Habicht/ Weſpe/ Stier/</l><lb/> <l>Froſch/ Schlange/ Crocodil zu rechten Goͤttern machen!</l><lb/> <l>Zwar Gottes Finger laͤſt in iedem ſich wohl ſehn/</l><lb/> <l>Und ſeiner Allmacht Glantz durch dieſen Schatten mahlen.</l><lb/> <l>Denn Gottes Auge pflegt nichts kleines zu verſchmaͤhn/</l><lb/> <l>Doch iſt ſein Weſen weit entſernt von dieſen Schalen.</l><lb/> <l>Wer hier nicht irren ſoll/ die Bilder-Schrifft verſtehn/</l><lb/> <l>Muß einem Vogel ſich des Paradiſes gleichen/</l><lb/> <l>Nicht kriechen auf der Erd/ auf lahmen Fuͤſſen gehn/</l><lb/> <l>Der Traͤgheit faulen Schlaf ihm aus den Augen ſtreichen/</l><lb/> <l>Nach irrd’ſcher Speiſe nicht der Wolluſt luͤſtern ſeyn/</l><lb/> <l>Nicht unter Eulen ruhn/ ſich uͤber Wolcken ſchwingen/</l><lb/> <l>Gott ſchluͤſſen in die Seel/ und nicht in Marmel ein/</l><lb/> <l>Nicht Weyrauch/ ſondern’s Hertz ihm zum Geſchencke bringen.</l> </lg><lb/> <p>Die Egyptier ſelbſt halten dieſes Gebaͤue ietzt<lb/> noch fuͤr das koͤſtlichſte/ nach dem Cambyſes das<lb/> Begraͤbnuͤß des Koͤnigs Oſymandyas groͤſten-<lb/> theils eingeaͤſchert/ ſein aus einem Steine gehau-<lb/> enes hundert und acht und ſechzig Schuch hohes<lb/> Bild zerſchmettert/ und den unſchaͤtzbaren guͤl-<lb/> denen Circkel umb das Grab/ welcher nach der<lb/> Zahl der Tage drey hundert fuͤnf und ſechzig<lb/> Ellen im Umbkreiſſe hatte/ und aller Ge-<lb/> ſtirne Lauff andeutete/ mit ſich weggefuͤhret<lb/> hat.</p><lb/> <cb/> <p>Von dar leitete uns der Nil-Strom ab nach<lb/> Memphis und beſahen wir in der Naͤhe die al-<lb/> ten Grabe-Spitzen/ welche wegen ihrer Koſt-<lb/> barkeit/ und beſtaͤndigen Alterthums/ danemlich<lb/> in etlichẽ 1000. Jahrẽ ſie an der Nord-Seite der<lb/> Regen/ und die Luft an denen hervorgehenden<lb/> Ecken der zuſammen gefuͤgten Marmel-Felſen<lb/> nur ein wenig belecken koͤnnen/ mit gutem Rech-<lb/> te unter die Wunder der Welt gezehlet werden.<lb/> Wir ſtiegen auswerts auf denen zwey hundert<lb/> und acht vier Fuͤſſe hohen Staffeln/ biß auf die<lb/> zugeſpitzte Flaͤche des groͤſten unter dieſen kuͤnſt-<lb/> lichen Marmel-Bergen; von dar niemand als<lb/> ich mit ſeinen Pfeilen uͤber den erſten Fuß rei-<lb/> chen konte. Unſer Vorwitz trieb uns auch dieſe<lb/> Grab-Saͤule inwendig zu beſchauen/ da wir<lb/> denn durch unterſchiedene niedrig-gewoͤlbte<lb/> Stiegen endlich zu einem leren Grabe kamen/<lb/> in welchem des uns anweiſenden Prieſters Be-<lb/> richte nach/ fuͤr tauſend Jahren ein Wuͤterich<lb/> ein koͤſtlich Smaragden-Geſchirre/ nebſt einer<lb/> ziemlichen Menge guͤldener Muͤntzen gefunden<lb/> haben ſoll; derer Menge gleich die Unkoſten be-<lb/> tragẽ/ die er auf die Durchbrechung der zwantzig<lb/> Ellen dicken Mauer/ oder des/ nach etlicher<lb/> Meynung/ daſelbſt gewachſenen und nur aͤuſer-<lb/> lich zugeſpitzten Felſens verwendet hatte. Dieſe<lb/> Grab-Stelle aber waͤre zwar dem Koͤnige<lb/> Chemmis/ der dieſen Bau in zwantzig Jahren<lb/> mit dreyhundert und ſechzig tauſend Menſchen<lb/> vollfuͤhret/ zugeeignet; er ſey aber darein nicht<lb/> geleget worden; weil er durch Abmer gelung ſei-<lb/> ner Unterthanen unverſoͤhnlichen Haß auf ſich<lb/> geladen/ und alſo fuͤr ihrer Rache unter ſo vielen<lb/> Felſen nicht ſicher zu bleiben beſorget. Der<lb/> Prieſter hatte dieſen Bericht uns kaum erſtat-<lb/> tet/ als ein Jndianiſcher Edelmann ſich nach al-<lb/> ler Laͤnge in das Grab ſtreckete/ und anfing: So<lb/> wil denn ich dieſes Grab ſeines Zweckes/ mich<lb/> aber durch ein ſo herrliches Grab eines unſterbli-<lb/> chen Gedaͤchtnuͤſſes faͤhig machen. Und hier-<lb/> mit ſtieß er einen Dolch ihm ſo tief ins Hertze:<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q q q q 3</fw><fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [677/0733]
Arminius und Thußnelda.
Wie irr’t ihr Sterblichen/ die ihr den Jrrbau ſeht
Fuͤr einen Jrrgang an/ der euch nur ſoll verfuͤhren.
Ein gleicher Fuß-Pfad ſcheint dem Blinden auch verdreht;
Ein Weiſer aber kan die Spur hier nicht verlieren.
Wenn euer Vorwitz ſucht in Sternen Gluͤck und Leid/
Muß euch die Sonne ſelbſt ein ſchaͤdlich Jrr-Licht werden.
Und euer Wahnwitz geht den Pfad der Eitelkeit/
Wenn ihr hier’s Paradis/ den Himmel ſucht auf Erden.
Des Menſchen Lebens-Lauff gleicht einer Jrre-Bahn/
Aus Einfalt irrt ein Kind/ ein Weiſer durch Begierde/
Des Alters Jrr-Weg iſt ein falſch-geſetzter Wahn/
Des Geitzes ſchimmernd Ertzt/ der Geilheit fremde Zierde.
Jedwedes Laſter fehlt/ und faͤllt vom Mittel ab/
Sucht einen Abweg ihm zum eigenen Verderben.
Ja nicht der hundertſte weiß ſeinen Weg ins Grab/
Er kennt ja wohl die Noth/ doch nicht die Art zu ſterben.
Wer aber durch den Bau vernuͤnftig irre geht/
Wird ſeines Heiles Weg/ der Wahrheit Richtſchnur finden.
Denn unſer todter Geiſt wird lebhaft und erhoͤht
Zu Gott erſt/ wenn er ſiht ſein ſcheinbar Nichts verſchwinden.
Die Leichen lehren euch: Der Leib ſey Mad’ und Aaß/
Wenn ſich die Seele ſchwingt in ihres Schoͤpfers Haͤnde.
Der Tempel zeigt: Gott ſey ein Circkel ohne Maaß/
Ein Brunn-Quell ohne Grund/ ein Weſen ſonder Ende.
Wie irr’n die Albern doch/ die iedes heil’ge Thier/
Mauß/ Ochſen/ Ziege/ Kalb/ Fiſch/ Katze/ Kaͤfer/ Drachen/
Wolff/ Affen/ Zwiebeln/ Lauch/ Hund/ Habicht/ Weſpe/ Stier/
Froſch/ Schlange/ Crocodil zu rechten Goͤttern machen!
Zwar Gottes Finger laͤſt in iedem ſich wohl ſehn/
Und ſeiner Allmacht Glantz durch dieſen Schatten mahlen.
Denn Gottes Auge pflegt nichts kleines zu verſchmaͤhn/
Doch iſt ſein Weſen weit entſernt von dieſen Schalen.
Wer hier nicht irren ſoll/ die Bilder-Schrifft verſtehn/
Muß einem Vogel ſich des Paradiſes gleichen/
Nicht kriechen auf der Erd/ auf lahmen Fuͤſſen gehn/
Der Traͤgheit faulen Schlaf ihm aus den Augen ſtreichen/
Nach irrd’ſcher Speiſe nicht der Wolluſt luͤſtern ſeyn/
Nicht unter Eulen ruhn/ ſich uͤber Wolcken ſchwingen/
Gott ſchluͤſſen in die Seel/ und nicht in Marmel ein/
Nicht Weyrauch/ ſondern’s Hertz ihm zum Geſchencke bringen.
Die Egyptier ſelbſt halten dieſes Gebaͤue ietzt
noch fuͤr das koͤſtlichſte/ nach dem Cambyſes das
Begraͤbnuͤß des Koͤnigs Oſymandyas groͤſten-
theils eingeaͤſchert/ ſein aus einem Steine gehau-
enes hundert und acht und ſechzig Schuch hohes
Bild zerſchmettert/ und den unſchaͤtzbaren guͤl-
denen Circkel umb das Grab/ welcher nach der
Zahl der Tage drey hundert fuͤnf und ſechzig
Ellen im Umbkreiſſe hatte/ und aller Ge-
ſtirne Lauff andeutete/ mit ſich weggefuͤhret
hat.
Von dar leitete uns der Nil-Strom ab nach
Memphis und beſahen wir in der Naͤhe die al-
ten Grabe-Spitzen/ welche wegen ihrer Koſt-
barkeit/ und beſtaͤndigen Alterthums/ danemlich
in etlichẽ 1000. Jahrẽ ſie an der Nord-Seite der
Regen/ und die Luft an denen hervorgehenden
Ecken der zuſammen gefuͤgten Marmel-Felſen
nur ein wenig belecken koͤnnen/ mit gutem Rech-
te unter die Wunder der Welt gezehlet werden.
Wir ſtiegen auswerts auf denen zwey hundert
und acht vier Fuͤſſe hohen Staffeln/ biß auf die
zugeſpitzte Flaͤche des groͤſten unter dieſen kuͤnſt-
lichen Marmel-Bergen; von dar niemand als
ich mit ſeinen Pfeilen uͤber den erſten Fuß rei-
chen konte. Unſer Vorwitz trieb uns auch dieſe
Grab-Saͤule inwendig zu beſchauen/ da wir
denn durch unterſchiedene niedrig-gewoͤlbte
Stiegen endlich zu einem leren Grabe kamen/
in welchem des uns anweiſenden Prieſters Be-
richte nach/ fuͤr tauſend Jahren ein Wuͤterich
ein koͤſtlich Smaragden-Geſchirre/ nebſt einer
ziemlichen Menge guͤldener Muͤntzen gefunden
haben ſoll; derer Menge gleich die Unkoſten be-
tragẽ/ die er auf die Durchbrechung der zwantzig
Ellen dicken Mauer/ oder des/ nach etlicher
Meynung/ daſelbſt gewachſenen und nur aͤuſer-
lich zugeſpitzten Felſens verwendet hatte. Dieſe
Grab-Stelle aber waͤre zwar dem Koͤnige
Chemmis/ der dieſen Bau in zwantzig Jahren
mit dreyhundert und ſechzig tauſend Menſchen
vollfuͤhret/ zugeeignet; er ſey aber darein nicht
geleget worden; weil er durch Abmer gelung ſei-
ner Unterthanen unverſoͤhnlichen Haß auf ſich
geladen/ und alſo fuͤr ihrer Rache unter ſo vielen
Felſen nicht ſicher zu bleiben beſorget. Der
Prieſter hatte dieſen Bericht uns kaum erſtat-
tet/ als ein Jndianiſcher Edelmann ſich nach al-
ler Laͤnge in das Grab ſtreckete/ und anfing: So
wil denn ich dieſes Grab ſeines Zweckes/ mich
aber durch ein ſo herrliches Grab eines unſterbli-
chen Gedaͤchtnuͤſſes faͤhig machen. Und hier-
mit ſtieß er einen Dolch ihm ſo tief ins Hertze:
daß
Q q q q 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/733 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 677. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/733>, abgerufen am 01.07.2024. |