Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
ein rechtes Bild der Eitelkeit/ indem beyde inihrem höchsten Glantze verwelcken. Denn die- se Blumen-Mutter wird wahrhaffter/ als die Natter von ihren Kindern bey der Geburt ge- tödtet. Oder/ weil diese schöne Blumen so bald abfallen/ mag ihre Mutter für Hertzeleid nicht länger im Leben bleiben. Nach dreyer Tage Erfrischung setzten wir in Erster Theil. Q q q q
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
ein rechtes Bild der Eitelkeit/ indem beyde inihrem hoͤchſten Glantze verwelcken. Denn die- ſe Blumen-Mutter wird wahrhaffter/ als die Natter von ihren Kindern bey der Geburt ge- toͤdtet. Oder/ weil dieſe ſchoͤne Blumen ſo bald abfallen/ mag ihre Mutter fuͤr Hertzeleid nicht laͤnger im Leben bleiben. Nach dreyer Tage Erfriſchung ſetzten wir in Erſter Theil. Q q q q
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0729" n="673"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> ein rechtes Bild der Eitelkeit/ indem beyde in<lb/> ihrem hoͤchſten Glantze verwelcken. Denn die-<lb/> ſe Blumen-Mutter wird wahrhaffter/ als die<lb/> Natter von ihren Kindern bey der Geburt ge-<lb/> toͤdtet. Oder/ weil dieſe ſchoͤne Blumen ſo<lb/> bald abfallen/ mag ihre Mutter fuͤr Hertzeleid<lb/> nicht laͤnger im Leben bleiben.</p><lb/> <p>Nach dreyer Tage Erfriſchung ſetzten wir<lb/> unſere Reiſe fort/ und ſegelten endlich recht in<lb/> den Mund des rothen Meeres/ kamen auch<lb/> nach etlichen Tagen in den Gebanitiſchen See-<lb/> haven Ocila/ in Meinung/ daß der Arabiſche<lb/> Koͤnig Sabos/ deſſen Vater/ dem Kaͤyſer Au-<lb/> guſtus zu Liebe/ auff ſeines Syriſchen Land-<lb/> pflegers Qvintus Didius Anſtifftung die von<lb/> der Cleopatra im rothen Meer gebaute Schiffe<lb/> hatte verbrennen laſſen/ mit den Roͤmern in<lb/> gutem Vernehmen ſtuͤnde. Wir erfuhren a-<lb/> ber von einem Perlen-Fiſcher/ der von dem Ey-<lb/> lande Delacca zuruͤcke kam/ zu unſerm Gluͤcke<lb/> bey Zeiten/ daß Sabos mit den Roͤmern we-<lb/> gen der Graͤntzen/ und weil Auguſtus dem Jam-<lb/> blichus ſein vaͤterliches Reich wider den Sabos<lb/> in Arabien zugeſprochen hatte/ in offentliche<lb/> Feindſchafft verfallen/ und Elius Largus zwar<lb/> mit einem maͤchtigen Heere tieff in Arabien ein-<lb/> gebrochen waͤre. Allein nachdem die Araber<lb/> ſie mit Fleiß ſo tieff in ihre ſandichte Wuͤſteney-<lb/> en/ biß an die Stadt Athlula gelocket/ und al-<lb/> lenthalben die Brunnen verdecket/ waͤre das<lb/> groͤſte Theil des Heeres fuͤr Duꝛſt und an Haupt-<lb/> weh umkommen; Die uͤbrigen haͤtte Koͤnig Sa-<lb/> bos umringt und erſchlagen/ alſo/ daß kaum ein<lb/> Bote dieſer Niderlage zuruͤck kom̃en waͤre. Die-<lb/> ſem nach wir uns fuͤr Kauffleute von Oaracta/<lb/> welches dem mit den Arabern verbundenem<lb/> Koͤnige der Parthen gehorſamt/ ausgaben/<lb/> und nach nur geſchoͤpfftem friſchen Waſſer un-<lb/> ſern Lauff durch die Abalitiſche See-Enge in<lb/> den innerſten Buſem des rothen Meeres rich-<lb/> teten. Wir ſegelten zwantzig Tage ohne eini-<lb/> ge denckwuͤrdige Begebenheit/ auſſer daß ich<lb/><cb/> bey dem Gold-reichen Eylande Catacaumene<lb/> ein unſerm Schiffe ſich naͤherndes See-Weib/<lb/> welches beynahe die Groͤſſe eines Kamels/ einen<lb/> Ochſen-Kopff/ einen Fiſch-Schwantz/ vollkom-<lb/> mene Bruͤſte und Armen/ an ſtatt der Finger a-<lb/> ber rechte Endten Fuͤſſe hatte/ mit etlichen Pfei-<lb/> len zu groſſem Wehklagen meiner Gefaͤrthen<lb/> erlegte; welche vielleicht ſolche Mißgeburt fuͤr<lb/> eine Wohnſtatt einer groſſen Seele hielten. Der<lb/> Feldherr brach hier ein: bey ſolcher Beſchaffen-<lb/> heit hat unſer deutſches Meer ſchoͤnere Trito-<lb/> nes und Sirenen/ als das rothe. Denn ich<lb/> habe bey meinem Vetter dem Hertzoge in Co-<lb/> danonia ein paar der vollkommenſten Meer-<lb/> Wunder halb Fiſch und halb Menſch geſehen;<lb/> derer Obertheile nichts als die Sprache man-<lb/> gelte/ nur daß/ wenn man ſie gar nahe ſahe/ die<lb/> Haut mit weiſſen zarten Schupen belegt war.<lb/> Jhr Schwantz aber war in 2. Theile getheilet.<lb/> Dieſe hat er an dem Cimbriſchen Ufer gefan-<lb/> gen/ und verwahret ſie in einem annehmlichen<lb/> Weiher. Rhemetalces verwunderte ſich mit<lb/> Vermeldung: Er haͤtte zeither die Sirenen fuͤr<lb/> bloſſe Gedichte/ oder Geſpenſte gehalten; und<lb/> moͤchte er wohl wiſſen: Ob dieſes eine gewiſſe<lb/> Art der Fiſche oder nur Mißgeburten der Na-<lb/> tur waͤren/ oder aus Vermiſchung zweyerley<lb/> Thiere den Urſprung haͤtten. Hertzog Herr-<lb/> mann verſetzte: das letztere waͤre ſeines Beduͤn-<lb/> ckens unmoͤglich. Denn ob zwar die Vorwelt<lb/> uns bereden wolte/ daß die Hippo-Centauren<lb/> von den Centauriſchen Voͤlckern/ und den Ma-<lb/> gneſiſchen Stutten herkaͤmen; daß Pindarus<lb/> ein von einem Hirten und einem Mutter-<lb/> Pferde entſproſſenes Kind gehabt; Crathis mit<lb/> einer Ziege eine Tochter; ein ander Schaͤffer<lb/> darmit den Sylvan; ein Eſel ein ander ſchoͤnes<lb/> Maͤgdchen Onoſcelis gebohren haͤtte; ja die<lb/> Cimbriſchen Fuͤrſten ſich ruͤhmten/ daß ihres<lb/> Geſchlechtes erſte Stam̃-Frau von einem Baͤ-<lb/> ren geſchwaͤngert worden waͤre: ein Adelich<lb/> Geſchlechte in Spanien einen Waſſermann<lb/> zu ſeinem Anherrn machte/ ein gantzes Volck<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Erſter Theil. Q q q q</fw><fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [673/0729]
Arminius und Thußnelda.
ein rechtes Bild der Eitelkeit/ indem beyde in
ihrem hoͤchſten Glantze verwelcken. Denn die-
ſe Blumen-Mutter wird wahrhaffter/ als die
Natter von ihren Kindern bey der Geburt ge-
toͤdtet. Oder/ weil dieſe ſchoͤne Blumen ſo
bald abfallen/ mag ihre Mutter fuͤr Hertzeleid
nicht laͤnger im Leben bleiben.
Nach dreyer Tage Erfriſchung ſetzten wir
unſere Reiſe fort/ und ſegelten endlich recht in
den Mund des rothen Meeres/ kamen auch
nach etlichen Tagen in den Gebanitiſchen See-
haven Ocila/ in Meinung/ daß der Arabiſche
Koͤnig Sabos/ deſſen Vater/ dem Kaͤyſer Au-
guſtus zu Liebe/ auff ſeines Syriſchen Land-
pflegers Qvintus Didius Anſtifftung die von
der Cleopatra im rothen Meer gebaute Schiffe
hatte verbrennen laſſen/ mit den Roͤmern in
gutem Vernehmen ſtuͤnde. Wir erfuhren a-
ber von einem Perlen-Fiſcher/ der von dem Ey-
lande Delacca zuruͤcke kam/ zu unſerm Gluͤcke
bey Zeiten/ daß Sabos mit den Roͤmern we-
gen der Graͤntzen/ und weil Auguſtus dem Jam-
blichus ſein vaͤterliches Reich wider den Sabos
in Arabien zugeſprochen hatte/ in offentliche
Feindſchafft verfallen/ und Elius Largus zwar
mit einem maͤchtigen Heere tieff in Arabien ein-
gebrochen waͤre. Allein nachdem die Araber
ſie mit Fleiß ſo tieff in ihre ſandichte Wuͤſteney-
en/ biß an die Stadt Athlula gelocket/ und al-
lenthalben die Brunnen verdecket/ waͤre das
groͤſte Theil des Heeres fuͤr Duꝛſt und an Haupt-
weh umkommen; Die uͤbrigen haͤtte Koͤnig Sa-
bos umringt und erſchlagen/ alſo/ daß kaum ein
Bote dieſer Niderlage zuruͤck kom̃en waͤre. Die-
ſem nach wir uns fuͤr Kauffleute von Oaracta/
welches dem mit den Arabern verbundenem
Koͤnige der Parthen gehorſamt/ ausgaben/
und nach nur geſchoͤpfftem friſchen Waſſer un-
ſern Lauff durch die Abalitiſche See-Enge in
den innerſten Buſem des rothen Meeres rich-
teten. Wir ſegelten zwantzig Tage ohne eini-
ge denckwuͤrdige Begebenheit/ auſſer daß ich
bey dem Gold-reichen Eylande Catacaumene
ein unſerm Schiffe ſich naͤherndes See-Weib/
welches beynahe die Groͤſſe eines Kamels/ einen
Ochſen-Kopff/ einen Fiſch-Schwantz/ vollkom-
mene Bruͤſte und Armen/ an ſtatt der Finger a-
ber rechte Endten Fuͤſſe hatte/ mit etlichen Pfei-
len zu groſſem Wehklagen meiner Gefaͤrthen
erlegte; welche vielleicht ſolche Mißgeburt fuͤr
eine Wohnſtatt einer groſſen Seele hielten. Der
Feldherr brach hier ein: bey ſolcher Beſchaffen-
heit hat unſer deutſches Meer ſchoͤnere Trito-
nes und Sirenen/ als das rothe. Denn ich
habe bey meinem Vetter dem Hertzoge in Co-
danonia ein paar der vollkommenſten Meer-
Wunder halb Fiſch und halb Menſch geſehen;
derer Obertheile nichts als die Sprache man-
gelte/ nur daß/ wenn man ſie gar nahe ſahe/ die
Haut mit weiſſen zarten Schupen belegt war.
Jhr Schwantz aber war in 2. Theile getheilet.
Dieſe hat er an dem Cimbriſchen Ufer gefan-
gen/ und verwahret ſie in einem annehmlichen
Weiher. Rhemetalces verwunderte ſich mit
Vermeldung: Er haͤtte zeither die Sirenen fuͤr
bloſſe Gedichte/ oder Geſpenſte gehalten; und
moͤchte er wohl wiſſen: Ob dieſes eine gewiſſe
Art der Fiſche oder nur Mißgeburten der Na-
tur waͤren/ oder aus Vermiſchung zweyerley
Thiere den Urſprung haͤtten. Hertzog Herr-
mann verſetzte: das letztere waͤre ſeines Beduͤn-
ckens unmoͤglich. Denn ob zwar die Vorwelt
uns bereden wolte/ daß die Hippo-Centauren
von den Centauriſchen Voͤlckern/ und den Ma-
gneſiſchen Stutten herkaͤmen; daß Pindarus
ein von einem Hirten und einem Mutter-
Pferde entſproſſenes Kind gehabt; Crathis mit
einer Ziege eine Tochter; ein ander Schaͤffer
darmit den Sylvan; ein Eſel ein ander ſchoͤnes
Maͤgdchen Onoſcelis gebohren haͤtte; ja die
Cimbriſchen Fuͤrſten ſich ruͤhmten/ daß ihres
Geſchlechtes erſte Stam̃-Frau von einem Baͤ-
ren geſchwaͤngert worden waͤre: ein Adelich
Geſchlechte in Spanien einen Waſſermann
zu ſeinem Anherrn machte/ ein gantzes Volck
in
Erſter Theil. Q q q q
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/729 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 673. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/729>, abgerufen am 22.07.2024. |