Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
bratenen Ochsen/ Hirsche und wilde Schweineverzehren müssen. Zeno fing an: Hertzog Arpus erinnerte ihn durch sein Verlangen der Mäßigkeit dessen/ was die Serer von ihrem unvergleichlichen Könige Yvus rühmten; daß/ als sie ihm den neuerfundenen aus Reiß gemach- ten köstlichen Tranck zu kosten gebracht/ kläg- lich geruffen hätte: Wehe meinem Stamme und dem Königreiche/ welche beyde durch dieses süsse Gifft vergehen werden! Rhemetalces sag- te: Derogestalt sind die Deutschen nicht die er- sten/ oder wenigstens nicht alleine/ die ihnen neue Träncke erdacht haben. Denn über die Serer kochten die Mohren aus Hierse/ die Pannonier/ Spanier und Egyptier aus Wei- tzen eben dieses Geträncke/ welche letztern es gar von ihrem Osiris gelernt haben wolten. Seine Thracier machten aus Gesäme gewisser Kräuter/ die Babylonier aus Pflaumen/ die Jllyrier aus Baumknospen/ die Jndianer aus Datteln und Zucker-Rohre/ die Africaner aus Granat-Aepffeln starcke Geträncke. Ja die Scythen trincken sich auch durch den Rauch ge- dörreter Kräuter voll. Hertzog Herrmann setzte bey: Diese Einzieh- und Ausblasung des Rauches wäre fürnehmlich in dem Atlantischen Eylande gemein/ woher sie die Friesen auch in die Wasser-Länder Deutschlandes gebracht hät- ten; und wüste er nicht/ ob die Atlantier von den Scythen/ oder diese von jenen/ diesen dürren und stinckenden Tranck bekommen hätten. Am allerselzamsten aber wäre/ daß die Einwoh- ner des Eylands Thule ihren Fischthran/ oder die von den Wallfischen geschmeltzte Fettigkeit allen Weinen der Welt weit fürziehen. Sonst aber müste er nur von seinen durstigen Deut- schen gestehen/ daß sie zu Unterhaltung der Trunckenheit noch aus gepresten Aepffeln und Honige einen starcken Meth jähren liessen; zu ihrem gemeinsten Geträncke aber Milch und Wasser brauchten. Diese zwey/ sagte Zeno/ sind sonder Zweiffel wol die ältesten/ und daher [Spaltenumbruch] auch die gesündesten Träncke. Massen denn der Wein so gar von eingemischtem bittern Meer-Wasser/ oder wenn man die mit Most gefülleten Fässer eine weile im Meere schwim- men läst/ besser werden soll. Thales Milesius hält das Wasser gar für den Uhrsprung aller Dinge/ die Egyptier für einen Gott/ und die meisten Völcker verehren die warmen Brun- nen/ und die Qvelle grosser Flüsse. Ja in dem Heiligthume des Clarischen Apollo/ wie auch des zu Colophon macht das aus seiner Höle ge- trunckene Wasser auch die ungelehrten Priester so geschickt/ daß sie in gebundener Rede aufs zierlichste wahrsagen. Seine Artzney-Kräff- te sind nicht zu zehlen. Daher Melampus die Vermischung des Weines mit dem Wasser auf- bracht hat; und sein Genüß ist so kräfftig/ daß nicht nur die Heuschrecken davon alleine leben/ sondern auch viel Menschen/ ohne andere Spei- se/ sich lange erhalten haben. Denn wie Phi- linus von lauter Milch; also haben Moschus/ Anchimolus und Lamprus von eitel Wasser ne- ben wenig Feigen und Myrthen-Früchten ge- lebt. Der Feldherr fing hierüber an: Er wä- re ebenfals nicht nur ein Freund/ sondern auch ein Koster der Wasser; wiewol niemand eines oder des andern Güte durch den Geschmack bes- ser als die/ welche keinen Wein trincken/ zu un- terscheiden wüsten; Es wären aber die Mei- nungen von Gesundheit derselben so unterschie- den/ daß er sich nicht recht daraus zu wickeln wüste. Die Griechen rühmten das Attische/ die Persen ihr Euleisches/ die in Asien das Do- nyleische/ die Phrygier ihr warmes bey Tra- gasta/ die Sicilier ihr kaltes im Brunnen Are- thusa/ die Sarmater ihr dinnes im Borysthe- nes/ die Stadt Nissa ihr fettes Wasser/ welches sie so gar an statt des Oeles brauchten/ für das beste. Zwar wären die Wasser aus schlam- michten und gegrabenen Brunnen/ wie auch die Salpeter- und saltzichten/ und die das Ertzt angreiffen/ oder langsam das Gesäme kochten/ wie
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
bratenen Ochſen/ Hirſche und wilde Schweineverzehren muͤſſen. Zeno fing an: Hertzog Arpus erinnerte ihn durch ſein Verlangen der Maͤßigkeit deſſen/ was die Serer von ihrem unvergleichlichen Koͤnige Yvus ruͤhmten; daß/ als ſie ihm den neuerfundenen aus Reiß gemach- ten koͤſtlichen Tranck zu koſten gebracht/ klaͤg- lich geruffen haͤtte: Wehe meinem Stamme und dem Koͤnigreiche/ welche beyde durch dieſes ſuͤſſe Gifft vergehen werden! Rhemetalces ſag- te: Derogeſtalt ſind die Deutſchen nicht die er- ſten/ oder wenigſtens nicht alleine/ die ihnen neue Traͤncke erdacht haben. Denn uͤber die Serer kochten die Mohren aus Hierſe/ die Pannonier/ Spanier und Egyptier aus Wei- tzen eben dieſes Getraͤncke/ welche letztern es gar von ihrem Oſiris gelernt haben wolten. Seine Thracier machten aus Geſaͤme gewiſſer Kraͤuter/ die Babylonier aus Pflaumen/ die Jllyrier aus Baumknoſpen/ die Jndianer aus Datteln und Zucker-Rohre/ die Africaner aus Granat-Aepffeln ſtarcke Getraͤncke. Ja die Scythen trincken ſich auch durch den Rauch ge- doͤrreter Kraͤuter voll. Hertzog Herrmann ſetzte bey: Dieſe Einzieh- und Ausblaſung des Rauches waͤre fuͤrnehmlich in dem Atlantiſchen Eylande gemein/ woher ſie die Frieſen auch in die Waſſer-Laͤnder Deutſchlandes gebracht haͤt- ten; und wuͤſte er nicht/ ob die Atlantier von den Scythen/ oder dieſe von jenen/ dieſen duͤrren und ſtinckenden Tranck bekommen haͤtten. Am allerſelzamſten aber waͤre/ daß die Einwoh- ner des Eylands Thule ihren Fiſchthran/ oder die von den Wallfiſchen geſchmeltzte Fettigkeit allen Weinen der Welt weit fuͤrziehen. Sonſt aber muͤſte er nur von ſeinen durſtigen Deut- ſchen geſtehen/ daß ſie zu Unterhaltung der Trunckenheit noch aus gepreſten Aepffeln und Honige einen ſtarcken Meth jaͤhren lieſſen; zu ihrem gemeinſten Getraͤncke aber Milch und Waſſer brauchten. Dieſe zwey/ ſagte Zeno/ ſind ſonder Zweiffel wol die aͤlteſten/ und daher [Spaltenumbruch] auch die geſuͤndeſten Traͤncke. Maſſen denn der Wein ſo gar von eingemiſchtem bittern Meer-Waſſer/ oder wenn man die mit Moſt gefuͤlleten Faͤſſer eine weile im Meere ſchwim- men laͤſt/ beſſer werden ſoll. Thales Mileſius haͤlt das Waſſer gar fuͤr den Uhrſprung aller Dinge/ die Egyptier fuͤr einen Gott/ und die meiſten Voͤlcker verehren die warmen Brun- nen/ und die Qvelle groſſer Fluͤſſe. Ja in dem Heiligthume des Clariſchen Apollo/ wie auch des zu Colophon macht das aus ſeiner Hoͤle ge- trunckene Waſſer auch die ungelehrten Prieſter ſo geſchickt/ daß ſie in gebundener Rede aufs zierlichſte wahrſagen. Seine Artzney-Kraͤff- te ſind nicht zu zehlen. Daher Melampus die Vermiſchung des Weines mit dem Waſſer auf- bracht hat; und ſein Genuͤß iſt ſo kraͤfftig/ daß nicht nur die Heuſchrecken davon alleine leben/ ſondern auch viel Menſchen/ ohne andere Spei- ſe/ ſich lange erhalten haben. Denn wie Phi- linus von lauter Milch; alſo haben Moſchus/ Anchimolus und Lamprus von eitel Waſſer ne- ben wenig Feigen und Myrthen-Fruͤchten ge- lebt. Der Feldherr fing hieruͤber an: Er waͤ- re ebenfals nicht nur ein Freund/ ſondern auch ein Koſter der Waſſer; wiewol niemand eines oder des andern Guͤte durch den Geſchmack beſ- ſer als die/ welche keinen Wein trincken/ zu un- terſcheiden wuͤſten; Es waͤren aber die Mei- nungen von Geſundheit derſelben ſo unterſchie- den/ daß er ſich nicht recht daraus zu wickeln wuͤſte. Die Griechen ruͤhmten das Attiſche/ die Perſen ihr Euleiſches/ die in Aſien das Do- nyleiſche/ die Phrygier ihr warmes bey Tra- gaſta/ die Sicilier ihr kaltes im Brunnen Are- thuſa/ die Sarmater ihr dinnes im Boryſthe- nes/ die Stadt Niſſa ihr fettes Waſſer/ welches ſie ſo gar an ſtatt des Oeles brauchten/ fuͤr das beſte. Zwar waͤren die Waſſer aus ſchlam- michten und gegrabenen Brunnen/ wie auch die Salpeter- und ſaltzichten/ und die das Ertzt angreiffen/ oder langſam das Geſaͤme kochten/ wie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0638" n="582"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> bratenen Ochſen/ Hirſche und wilde Schweine<lb/> verzehren muͤſſen. Zeno fing an: Hertzog<lb/> Arpus erinnerte ihn durch ſein Verlangen der<lb/> Maͤßigkeit deſſen/ was die Serer von ihrem<lb/> unvergleichlichen Koͤnige Yvus ruͤhmten; daß/<lb/> als ſie ihm den neuerfundenen aus Reiß gemach-<lb/> ten koͤſtlichen Tranck zu koſten gebracht/ klaͤg-<lb/> lich geruffen haͤtte: Wehe meinem Stamme<lb/> und dem Koͤnigreiche/ welche beyde durch dieſes<lb/> ſuͤſſe Gifft vergehen werden! Rhemetalces ſag-<lb/> te: Derogeſtalt ſind die Deutſchen nicht die er-<lb/> ſten/ oder wenigſtens nicht alleine/ die ihnen<lb/> neue Traͤncke erdacht haben. Denn uͤber die<lb/> Serer kochten die Mohren aus Hierſe/ die<lb/> Pannonier/ Spanier und Egyptier aus Wei-<lb/> tzen eben dieſes Getraͤncke/ welche letztern es<lb/> gar von ihrem Oſiris gelernt haben wolten.<lb/> Seine Thracier machten aus Geſaͤme gewiſſer<lb/> Kraͤuter/ die Babylonier aus Pflaumen/ die<lb/> Jllyrier aus Baumknoſpen/ die Jndianer aus<lb/> Datteln und Zucker-Rohre/ die Africaner aus<lb/> Granat-Aepffeln ſtarcke Getraͤncke. Ja die<lb/> Scythen trincken ſich auch durch den Rauch ge-<lb/> doͤrreter Kraͤuter voll. Hertzog Herrmann<lb/> ſetzte bey: Dieſe Einzieh- und Ausblaſung des<lb/> Rauches waͤre fuͤrnehmlich in dem Atlantiſchen<lb/> Eylande gemein/ woher ſie die Frieſen auch in<lb/> die Waſſer-Laͤnder Deutſchlandes gebracht haͤt-<lb/> ten; und wuͤſte er nicht/ ob die Atlantier von den<lb/> Scythen/ oder dieſe von jenen/ dieſen duͤrren<lb/> und ſtinckenden Tranck bekommen haͤtten.<lb/> Am allerſelzamſten aber waͤre/ daß die Einwoh-<lb/> ner des Eylands Thule ihren Fiſchthran/ oder<lb/> die von den Wallfiſchen geſchmeltzte Fettigkeit<lb/> allen Weinen der Welt weit fuͤrziehen. Sonſt<lb/> aber muͤſte er nur von ſeinen durſtigen Deut-<lb/> ſchen geſtehen/ daß ſie zu Unterhaltung der<lb/> Trunckenheit noch aus gepreſten Aepffeln und<lb/> Honige einen ſtarcken Meth jaͤhren lieſſen; zu<lb/> ihrem gemeinſten Getraͤncke aber Milch und<lb/> Waſſer brauchten. Dieſe zwey/ ſagte Zeno/<lb/> ſind ſonder Zweiffel wol die aͤlteſten/ und daher<lb/><cb/> auch die geſuͤndeſten Traͤncke. Maſſen denn<lb/> der Wein ſo gar von eingemiſchtem bittern<lb/> Meer-Waſſer/ oder wenn man die mit Moſt<lb/> gefuͤlleten Faͤſſer eine weile im Meere ſchwim-<lb/> men laͤſt/ beſſer werden ſoll. Thales Mileſius<lb/> haͤlt das Waſſer gar fuͤr den Uhrſprung aller<lb/> Dinge/ die Egyptier fuͤr einen Gott/ und die<lb/> meiſten Voͤlcker verehren die warmen Brun-<lb/> nen/ und die Qvelle groſſer Fluͤſſe. Ja in dem<lb/> Heiligthume des Clariſchen Apollo/ wie auch<lb/> des zu Colophon macht das aus ſeiner Hoͤle ge-<lb/> trunckene Waſſer auch die ungelehrten Prieſter<lb/> ſo geſchickt/ daß ſie in gebundener Rede aufs<lb/> zierlichſte wahrſagen. Seine Artzney-Kraͤff-<lb/> te ſind nicht zu zehlen. Daher Melampus die<lb/> Vermiſchung des Weines mit dem Waſſer auf-<lb/> bracht hat; und ſein Genuͤß iſt ſo kraͤfftig/ daß<lb/> nicht nur die Heuſchrecken davon alleine leben/<lb/> ſondern auch viel Menſchen/ ohne andere Spei-<lb/> ſe/ ſich lange erhalten haben. Denn wie Phi-<lb/> linus von lauter Milch; alſo haben Moſchus/<lb/> Anchimolus und Lamprus von eitel Waſſer ne-<lb/> ben wenig Feigen und Myrthen-Fruͤchten ge-<lb/> lebt. Der Feldherr fing hieruͤber an: Er waͤ-<lb/> re ebenfals nicht nur ein Freund/ ſondern auch<lb/> ein Koſter der Waſſer; wiewol niemand eines<lb/> oder des andern Guͤte durch den Geſchmack beſ-<lb/> ſer als die/ welche keinen Wein trincken/ zu un-<lb/> terſcheiden wuͤſten; Es waͤren aber die Mei-<lb/> nungen von Geſundheit derſelben ſo unterſchie-<lb/> den/ daß er ſich nicht recht daraus zu wickeln<lb/> wuͤſte. Die Griechen ruͤhmten das Attiſche/<lb/> die Perſen ihr Euleiſches/ die in Aſien das Do-<lb/> nyleiſche/ die Phrygier ihr warmes bey Tra-<lb/> gaſta/ die Sicilier ihr kaltes im Brunnen Are-<lb/> thuſa/ die Sarmater ihr dinnes im Boryſthe-<lb/> nes/ die Stadt Niſſa ihr fettes Waſſer/ welches<lb/> ſie ſo gar an ſtatt des Oeles brauchten/ fuͤr das<lb/> beſte. Zwar waͤren die Waſſer aus ſchlam-<lb/> michten und gegrabenen Brunnen/ wie auch<lb/> die Salpeter- und ſaltzichten/ und die das Ertzt<lb/> angreiffen/ oder langſam das Geſaͤme kochten/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wie</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [582/0638]
Fuͤnfftes Buch
bratenen Ochſen/ Hirſche und wilde Schweine
verzehren muͤſſen. Zeno fing an: Hertzog
Arpus erinnerte ihn durch ſein Verlangen der
Maͤßigkeit deſſen/ was die Serer von ihrem
unvergleichlichen Koͤnige Yvus ruͤhmten; daß/
als ſie ihm den neuerfundenen aus Reiß gemach-
ten koͤſtlichen Tranck zu koſten gebracht/ klaͤg-
lich geruffen haͤtte: Wehe meinem Stamme
und dem Koͤnigreiche/ welche beyde durch dieſes
ſuͤſſe Gifft vergehen werden! Rhemetalces ſag-
te: Derogeſtalt ſind die Deutſchen nicht die er-
ſten/ oder wenigſtens nicht alleine/ die ihnen
neue Traͤncke erdacht haben. Denn uͤber die
Serer kochten die Mohren aus Hierſe/ die
Pannonier/ Spanier und Egyptier aus Wei-
tzen eben dieſes Getraͤncke/ welche letztern es
gar von ihrem Oſiris gelernt haben wolten.
Seine Thracier machten aus Geſaͤme gewiſſer
Kraͤuter/ die Babylonier aus Pflaumen/ die
Jllyrier aus Baumknoſpen/ die Jndianer aus
Datteln und Zucker-Rohre/ die Africaner aus
Granat-Aepffeln ſtarcke Getraͤncke. Ja die
Scythen trincken ſich auch durch den Rauch ge-
doͤrreter Kraͤuter voll. Hertzog Herrmann
ſetzte bey: Dieſe Einzieh- und Ausblaſung des
Rauches waͤre fuͤrnehmlich in dem Atlantiſchen
Eylande gemein/ woher ſie die Frieſen auch in
die Waſſer-Laͤnder Deutſchlandes gebracht haͤt-
ten; und wuͤſte er nicht/ ob die Atlantier von den
Scythen/ oder dieſe von jenen/ dieſen duͤrren
und ſtinckenden Tranck bekommen haͤtten.
Am allerſelzamſten aber waͤre/ daß die Einwoh-
ner des Eylands Thule ihren Fiſchthran/ oder
die von den Wallfiſchen geſchmeltzte Fettigkeit
allen Weinen der Welt weit fuͤrziehen. Sonſt
aber muͤſte er nur von ſeinen durſtigen Deut-
ſchen geſtehen/ daß ſie zu Unterhaltung der
Trunckenheit noch aus gepreſten Aepffeln und
Honige einen ſtarcken Meth jaͤhren lieſſen; zu
ihrem gemeinſten Getraͤncke aber Milch und
Waſſer brauchten. Dieſe zwey/ ſagte Zeno/
ſind ſonder Zweiffel wol die aͤlteſten/ und daher
auch die geſuͤndeſten Traͤncke. Maſſen denn
der Wein ſo gar von eingemiſchtem bittern
Meer-Waſſer/ oder wenn man die mit Moſt
gefuͤlleten Faͤſſer eine weile im Meere ſchwim-
men laͤſt/ beſſer werden ſoll. Thales Mileſius
haͤlt das Waſſer gar fuͤr den Uhrſprung aller
Dinge/ die Egyptier fuͤr einen Gott/ und die
meiſten Voͤlcker verehren die warmen Brun-
nen/ und die Qvelle groſſer Fluͤſſe. Ja in dem
Heiligthume des Clariſchen Apollo/ wie auch
des zu Colophon macht das aus ſeiner Hoͤle ge-
trunckene Waſſer auch die ungelehrten Prieſter
ſo geſchickt/ daß ſie in gebundener Rede aufs
zierlichſte wahrſagen. Seine Artzney-Kraͤff-
te ſind nicht zu zehlen. Daher Melampus die
Vermiſchung des Weines mit dem Waſſer auf-
bracht hat; und ſein Genuͤß iſt ſo kraͤfftig/ daß
nicht nur die Heuſchrecken davon alleine leben/
ſondern auch viel Menſchen/ ohne andere Spei-
ſe/ ſich lange erhalten haben. Denn wie Phi-
linus von lauter Milch; alſo haben Moſchus/
Anchimolus und Lamprus von eitel Waſſer ne-
ben wenig Feigen und Myrthen-Fruͤchten ge-
lebt. Der Feldherr fing hieruͤber an: Er waͤ-
re ebenfals nicht nur ein Freund/ ſondern auch
ein Koſter der Waſſer; wiewol niemand eines
oder des andern Guͤte durch den Geſchmack beſ-
ſer als die/ welche keinen Wein trincken/ zu un-
terſcheiden wuͤſten; Es waͤren aber die Mei-
nungen von Geſundheit derſelben ſo unterſchie-
den/ daß er ſich nicht recht daraus zu wickeln
wuͤſte. Die Griechen ruͤhmten das Attiſche/
die Perſen ihr Euleiſches/ die in Aſien das Do-
nyleiſche/ die Phrygier ihr warmes bey Tra-
gaſta/ die Sicilier ihr kaltes im Brunnen Are-
thuſa/ die Sarmater ihr dinnes im Boryſthe-
nes/ die Stadt Niſſa ihr fettes Waſſer/ welches
ſie ſo gar an ſtatt des Oeles brauchten/ fuͤr das
beſte. Zwar waͤren die Waſſer aus ſchlam-
michten und gegrabenen Brunnen/ wie auch
die Salpeter- und ſaltzichten/ und die das Ertzt
angreiffen/ oder langſam das Geſaͤme kochten/
wie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/638 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 582. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/638>, abgerufen am 29.06.2024. |