Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Egyptier wüsten: Daß wer nur sich die Ge-heimnüsse der Jsis zu schauen gelüsten liesse/ als- bald stürbe/ und Appius/ welcher nur die Frey- gelassenen zu des Hercules Gottes-Dienste zu- gelassen/ wäre blind worden. Wie viel ärgere Straffe würde nun seine Gewalt-That und Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen? Zumal der Römer/ welcher bey Eroberung der Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/ weil er die von der Lacinischen Juno Tempel ab- gerissene Zügel auf das Heiligthum des reitenden Glückes decken lassen/ beyde Söhne und sein Leben eingebüsset. Lucius lachte zwar nur zu allem dem/ sagte dem Rathe/ daß sie dem Kayser Julius als Uberwundene sich ergeben/ und aus Geferten zu Unterthanen gemacht hätten. Die Priester höhnete er mit dem Beyspiele des Dio- nysius/ welcher mit dem Raube der Locrischen Proserpina glücklich nach Hause geschifft wäre/ des Olympischen Jupiters göldenen Mantel mit grossem Wucher um einen wöllenen eingetauscht/ und zu Epidaur den Esculapius seines göldenen Bartes beraubet hätte. Die Priester seufzeten hierüber/ und nahmen mit diesen Worten ihren Abschied: Gott ersetze mit der Grösse die Lang- samkeit seiner Rache! Welche Worte doch beym Lucius einen solchen Nachdruck hatten/ daß er 3. Ta- ge sich gantz stille hielt/ und iedermann nun das Ungewitter vorbey gegangen zu seyn glaubte. All- dieweil aber die Furcht für Gott/ wo sie nicht eine andächtige Liebe zum Grunde hat/ als eine seich- te Pfütze von der Hitze böser Begierden leicht ausgetrocknet wird; unterstand er sich in der vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be- schenckten Römischen Kriegs-Knechten der Di- anen Tempel heimlich zu ersteigen. Weil aber alle Nacht hundert Jungfrauen in selbtem/ und hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent- stund alsofort ein heftiger Lermen im Tempel/ und die Priesterin befahl von den Zinnen Stei- ne und brennende Fackeln auf die Stürmen- [Spaltenumbruch] den zu werffen. Lucius ward hiervon selbst ge- troffen/ stürtzte also von einer hohen Leiter hinab/ und brach neben noch zwölffen den Hals. Die übrigen wurden mit solchem Schrecken befallen/ daß sie ihre todte Geferten im Stiche liessen/ und nur alleine die Leiche des Lucius mit sich nahmen. Etliche erzehlten hernach/ daß sie auf der Spitze des Tempels die mit Schwefel und Pech wider sie kämpfende Diana gesehen hätten. Welches/ ob es wahr gewest/ oder aus Furcht geglaubet worden/ ich nicht zu erörtern weiß. Ob nun zwar der Rath zu Massilien/ umb den Käyser nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf die Seite bringen ließ/ und der Römer Vor- wand/ daß Lucius an einem Schlagflusse gestor- ben wäre/ möglichst bestärckte; so machten doch die Massilier ein grosses Wunderwerck daraus/ zohen selbtes auch demselben weit für/ da ihre Minerva dem Könige Catumand im Traume erschienen war/ und ihn die Belägerung der Stadt Massilien aufzuheben gezwungen hatte. Jch selbst ward dardurch in meinem Gelübde nicht wenig bestärcket/ und blieb daselbst/ biß mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von meinem Geistlichen Stande mich von der Ober- Priesterin zu einer Priesterin unser Getulischen Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido beschloß hiermit und einem Beysatze vieler tau- send Thränen ihre Erzehlung/ welche verursach- ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im Eifer heraus brach: Der Dido Gelübde und Priesterthum ist von keiner Giltigkeit/ weil es den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur Mutter gehabt. Sintemal sie das von meinem Tode falsch erschollene Gerüchte darzu verleitet/ und die Furcht für dem wütenden Lucius ihr ihr Angelöbnüß abgezwungen hat. Der Priester widersprach mir/ und sagte: Die den Göttern geschehende Versprechungen wären nicht nach den Handlungen der Menschen zu urtheilen. Sie blieben unauflößlich/ denn sie gereichten al- lezeit den Menschen zum Besten. Daher könten P p p 2
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Egyptier wuͤſten: Daß wer nur ſich die Ge-heimnuͤſſe der Jſis zu ſchauen geluͤſten lieſſe/ als- bald ſtuͤrbe/ und Appius/ welcher nur die Frey- gelaſſenen zu des Hercules Gottes-Dienſte zu- gelaſſen/ waͤre blind worden. Wie viel aͤrgere Straffe wuͤrde nun ſeine Gewalt-That und Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen? Zumal der Roͤmer/ welcher bey Eroberung der Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/ weil er die von der Laciniſchen Juno Tempel ab- geriſſene Zuͤgel auf das Heiligthum des reitendẽ Gluͤckes decken laſſen/ beyde Soͤhne und ſein Leben eingebuͤſſet. Lucius lachte zwar nur zu allem dem/ ſagte dem Rathe/ daß ſie dem Kayſer Julius als Uberwundene ſich ergeben/ und aus Geferten zu Unterthanen gemacht haͤtten. Die Prieſter hoͤhnete er mit dem Beyſpiele des Dio- nyſius/ welcher mit dem Raube der Locriſchen Proſerpina gluͤcklich nach Hauſe geſchifft waͤre/ des Olympiſchen Jupiters goͤldenẽ Mantel mit groſſem Wucher um einẽ woͤllenen eingetauſcht/ und zu Epidaur den Eſculapius ſeines goͤldenen Bartes beraubet haͤtte. Die Prieſter ſeufzeten hieruͤber/ und nahmen mit dieſen Worten ihren Abſchied: Gott erſetze mit der Groͤſſe die Lang- ſamkeit ſeiner Rache! Welche Worte doch beym Lucius einẽ ſolchẽ Nachdruck hattẽ/ daß er 3. Ta- ge ſich gantz ſtille hielt/ und iedermann nun das Ungewitter vorbey gegangẽ zu ſeyn glaubte. All- dieweil aber die Furcht fuͤr Gott/ wo ſie nicht eine andaͤchtige Liebe zum Grunde hat/ als eine ſeich- te Pfuͤtze von der Hitze boͤſer Begierden leicht ausgetrocknet wird; unterſtand er ſich in der vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be- ſchenckten Roͤmiſchen Kriegs-Knechten der Di- anen Tempel heimlich zu erſteigen. Weil aber alle Nacht hundert Jungfrauen in ſelbtem/ und hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent- ſtund alſofort ein heftiger Lermen im Tempel/ und die Prieſterin befahl von den Zinnen Stei- ne und brennende Fackeln auf die Stuͤrmen- [Spaltenumbruch] den zu werffen. Lucius ward hiervon ſelbſt ge- troffen/ ſtuͤrtzte alſo von einer hohen Leiter hinab/ und brach neben noch zwoͤlffen den Hals. Die uͤbrigen wurden mit ſolchem Schrecken befallen/ daß ſie ihre todte Geferten im Stiche lieſſen/ und nur alleine die Leiche des Lucius mit ſich nahmen. Etliche erzehlten hernach/ daß ſie auf der Spitze des Tempels die mit Schwefel und Pech wider ſie kaͤmpfende Diana geſehen haͤtten. Welches/ ob es wahr geweſt/ oder aus Furcht geglaubet worden/ ich nicht zu eroͤrtern weiß. Ob nun zwar der Rath zu Maſſilien/ umb den Kaͤyſer nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf die Seite bringen ließ/ und der Roͤmer Vor- wand/ daß Lucius an einem Schlagfluſſe geſtor- ben waͤre/ moͤglichſt beſtaͤrckte; ſo machten doch die Maſſilier ein groſſes Wunderwerck daraus/ zohen ſelbtes auch demſelben weit fuͤr/ da ihre Minerva dem Koͤnige Catumand im Traume erſchienen war/ und ihn die Belaͤgerung der Stadt Maſſilien aufzuheben gezwungen hatte. Jch ſelbſt ward dardurch in meinem Geluͤbde nicht wenig beſtaͤrcket/ und blieb daſelbſt/ biß mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von meinem Geiſtlichen Stande mich von der Ober- Prieſterin zu einer Prieſterin unſer Getuliſchen Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido beſchloß hiermit und einem Beyſatze vieler tau- ſend Thraͤnen ihre Erzehlung/ welche verurſach- ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im Eifer heraus brach: Der Dido Geluͤbde und Prieſterthum iſt von keiner Giltigkeit/ weil es den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur Mutter gehabt. Sintemal ſie das von meinem Tode falſch erſchollene Geruͤchte darzu verleitet/ und die Furcht fuͤr dem wuͤtenden Lucius ihr ihr Angeloͤbnuͤß abgezwungen hat. Der Prieſter widerſprach mir/ und ſagte: Die den Goͤttern geſchehende Verſprechungen waͤren nicht nach den Handlungen der Menſchen zu urtheilen. Sie blieben unaufloͤßlich/ denn ſie gereichten al- lezeit den Menſchen zum Beſten. Daher koͤnten P p p 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0537" n="483"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> Egyptier wuͤſten: Daß wer nur ſich die Ge-<lb/> heimnuͤſſe der Jſis zu ſchauen geluͤſten lieſſe/ als-<lb/> bald ſtuͤrbe/ und Appius/ welcher nur die Frey-<lb/> gelaſſenen zu des Hercules Gottes-Dienſte zu-<lb/> gelaſſen/ waͤre blind worden. Wie viel aͤrgere<lb/> Straffe wuͤrde nun ſeine Gewalt-That und<lb/> Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen?<lb/> Zumal der Roͤmer/ welcher bey Eroberung der<lb/> Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel<lb/> abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/<lb/> weil er die von der Laciniſchen Juno Tempel ab-<lb/> geriſſene Zuͤgel auf das Heiligthum des reitendẽ<lb/> Gluͤckes decken laſſen/ beyde Soͤhne und ſein<lb/> Leben eingebuͤſſet. Lucius lachte zwar nur zu<lb/> allem dem/ ſagte dem Rathe/ daß ſie dem Kayſer<lb/> Julius als Uberwundene ſich ergeben/ und aus<lb/> Geferten zu Unterthanen gemacht haͤtten. Die<lb/> Prieſter hoͤhnete er mit dem Beyſpiele des Dio-<lb/> nyſius/ welcher mit dem Raube der Locriſchen<lb/> Proſerpina gluͤcklich nach Hauſe geſchifft waͤre/<lb/> des Olympiſchen Jupiters goͤldenẽ Mantel mit<lb/> groſſem Wucher um einẽ woͤllenen eingetauſcht/<lb/> und zu Epidaur den Eſculapius ſeines goͤldenen<lb/> Bartes beraubet haͤtte. Die Prieſter ſeufzeten<lb/> hieruͤber/ und nahmen mit dieſen Worten ihren<lb/> Abſchied: Gott erſetze mit der Groͤſſe die Lang-<lb/> ſamkeit ſeiner Rache! Welche Worte doch beym<lb/> Lucius einẽ ſolchẽ Nachdruck hattẽ/ daß er 3. Ta-<lb/> ge ſich gantz ſtille hielt/ und iedermann nun das<lb/> Ungewitter vorbey gegangẽ zu ſeyn glaubte. All-<lb/> dieweil aber die Furcht fuͤr Gott/ wo ſie nicht eine<lb/> andaͤchtige Liebe zum Grunde hat/ als eine ſeich-<lb/> te Pfuͤtze von der Hitze boͤſer Begierden leicht<lb/> ausgetrocknet wird; unterſtand er ſich in der<lb/> vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be-<lb/> ſchenckten Roͤmiſchen Kriegs-Knechten der Di-<lb/> anen Tempel heimlich zu erſteigen. Weil aber<lb/> alle Nacht hundert Jungfrauen in ſelbtem/ und<lb/> hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent-<lb/> ſtund alſofort ein heftiger Lermen im Tempel/<lb/> und die Prieſterin befahl von den Zinnen Stei-<lb/> ne und brennende Fackeln auf die Stuͤrmen-<lb/><cb/> den zu werffen. Lucius ward hiervon ſelbſt ge-<lb/> troffen/ ſtuͤrtzte alſo von einer hohen Leiter hinab/<lb/> und brach neben noch zwoͤlffen den Hals. Die<lb/> uͤbrigen wurden mit ſolchem Schrecken befallen/<lb/> daß ſie ihre todte Geferten im Stiche lieſſen/ und<lb/> nur alleine die Leiche des Lucius mit ſich nahmen.<lb/> Etliche erzehlten hernach/ daß ſie auf der Spitze<lb/> des Tempels die mit Schwefel und Pech wider<lb/> ſie kaͤmpfende Diana geſehen haͤtten. Welches/<lb/> ob es wahr geweſt/ oder aus Furcht geglaubet<lb/> worden/ ich nicht zu eroͤrtern weiß. Ob nun<lb/> zwar der Rath zu Maſſilien/ umb den Kaͤyſer<lb/> nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf<lb/> die Seite bringen ließ/ und der Roͤmer Vor-<lb/> wand/ daß Lucius an einem Schlagfluſſe geſtor-<lb/> ben waͤre/ moͤglichſt beſtaͤrckte; ſo machten doch<lb/> die Maſſilier ein groſſes Wunderwerck daraus/<lb/> zohen ſelbtes auch demſelben weit fuͤr/ da ihre<lb/> Minerva dem Koͤnige Catumand im Traume<lb/> erſchienen war/ und ihn die Belaͤgerung der<lb/> Stadt Maſſilien aufzuheben gezwungen hatte.<lb/> Jch ſelbſt ward dardurch in meinem Geluͤbde<lb/> nicht wenig beſtaͤrcket/ und blieb daſelbſt/ biß<lb/> mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von<lb/> meinem Geiſtlichen Stande mich von der Ober-<lb/> Prieſterin zu einer Prieſterin unſer Getuliſchen<lb/> Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido<lb/> beſchloß hiermit und einem Beyſatze vieler tau-<lb/> ſend Thraͤnen ihre Erzehlung/ welche verurſach-<lb/> ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im<lb/> Eifer heraus brach: Der Dido Geluͤbde und<lb/> Prieſterthum iſt von keiner Giltigkeit/ weil es<lb/> den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur<lb/> Mutter gehabt. Sintemal ſie das von meinem<lb/> Tode falſch erſchollene Geruͤchte darzu verleitet/<lb/> und die Furcht fuͤr dem wuͤtenden Lucius ihr ihr<lb/> Angeloͤbnuͤß abgezwungen hat. Der Prieſter<lb/> widerſprach mir/ und ſagte: Die den Goͤttern<lb/> geſchehende Verſprechungen waͤren nicht nach<lb/> den Handlungen der Menſchen zu urtheilen.<lb/> Sie blieben unaufloͤßlich/ denn ſie gereichten al-<lb/> lezeit den Menſchen zum Beſten. Daher<lb/> <fw place="bottom" type="sig">P p p 2</fw><fw place="bottom" type="catch">koͤnten</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [483/0537]
Arminius und Thußnelda.
Egyptier wuͤſten: Daß wer nur ſich die Ge-
heimnuͤſſe der Jſis zu ſchauen geluͤſten lieſſe/ als-
bald ſtuͤrbe/ und Appius/ welcher nur die Frey-
gelaſſenen zu des Hercules Gottes-Dienſte zu-
gelaſſen/ waͤre blind worden. Wie viel aͤrgere
Straffe wuͤrde nun ſeine Gewalt-That und
Jungfrauen-Raub ihm auf den Hals ziehen?
Zumal der Roͤmer/ welcher bey Eroberung der
Stadt Carthago dem Apollo nur den Mantel
abgenommen/ die Hand/ und Flavius Flaccus/
weil er die von der Laciniſchen Juno Tempel ab-
geriſſene Zuͤgel auf das Heiligthum des reitendẽ
Gluͤckes decken laſſen/ beyde Soͤhne und ſein
Leben eingebuͤſſet. Lucius lachte zwar nur zu
allem dem/ ſagte dem Rathe/ daß ſie dem Kayſer
Julius als Uberwundene ſich ergeben/ und aus
Geferten zu Unterthanen gemacht haͤtten. Die
Prieſter hoͤhnete er mit dem Beyſpiele des Dio-
nyſius/ welcher mit dem Raube der Locriſchen
Proſerpina gluͤcklich nach Hauſe geſchifft waͤre/
des Olympiſchen Jupiters goͤldenẽ Mantel mit
groſſem Wucher um einẽ woͤllenen eingetauſcht/
und zu Epidaur den Eſculapius ſeines goͤldenen
Bartes beraubet haͤtte. Die Prieſter ſeufzeten
hieruͤber/ und nahmen mit dieſen Worten ihren
Abſchied: Gott erſetze mit der Groͤſſe die Lang-
ſamkeit ſeiner Rache! Welche Worte doch beym
Lucius einẽ ſolchẽ Nachdruck hattẽ/ daß er 3. Ta-
ge ſich gantz ſtille hielt/ und iedermann nun das
Ungewitter vorbey gegangẽ zu ſeyn glaubte. All-
dieweil aber die Furcht fuͤr Gott/ wo ſie nicht eine
andaͤchtige Liebe zum Grunde hat/ als eine ſeich-
te Pfuͤtze von der Hitze boͤſer Begierden leicht
ausgetrocknet wird; unterſtand er ſich in der
vierdten Nacht mit dreyhundert reichlich be-
ſchenckten Roͤmiſchen Kriegs-Knechten der Di-
anen Tempel heimlich zu erſteigen. Weil aber
alle Nacht hundert Jungfrauen in ſelbtem/ und
hundert Hunde in dem Vorhofe wachen/ ent-
ſtund alſofort ein heftiger Lermen im Tempel/
und die Prieſterin befahl von den Zinnen Stei-
ne und brennende Fackeln auf die Stuͤrmen-
den zu werffen. Lucius ward hiervon ſelbſt ge-
troffen/ ſtuͤrtzte alſo von einer hohen Leiter hinab/
und brach neben noch zwoͤlffen den Hals. Die
uͤbrigen wurden mit ſolchem Schrecken befallen/
daß ſie ihre todte Geferten im Stiche lieſſen/ und
nur alleine die Leiche des Lucius mit ſich nahmen.
Etliche erzehlten hernach/ daß ſie auf der Spitze
des Tempels die mit Schwefel und Pech wider
ſie kaͤmpfende Diana geſehen haͤtten. Welches/
ob es wahr geweſt/ oder aus Furcht geglaubet
worden/ ich nicht zu eroͤrtern weiß. Ob nun
zwar der Rath zu Maſſilien/ umb den Kaͤyſer
nicht zu erbittern/ die Todten in aller Stille auf
die Seite bringen ließ/ und der Roͤmer Vor-
wand/ daß Lucius an einem Schlagfluſſe geſtor-
ben waͤre/ moͤglichſt beſtaͤrckte; ſo machten doch
die Maſſilier ein groſſes Wunderwerck daraus/
zohen ſelbtes auch demſelben weit fuͤr/ da ihre
Minerva dem Koͤnige Catumand im Traume
erſchienen war/ und ihn die Belaͤgerung der
Stadt Maſſilien aufzuheben gezwungen hatte.
Jch ſelbſt ward dardurch in meinem Geluͤbde
nicht wenig beſtaͤrcket/ und blieb daſelbſt/ biß
mein Herr Vater auf erlangte Nachricht von
meinem Geiſtlichen Stande mich von der Ober-
Prieſterin zu einer Prieſterin unſer Getuliſchen
Diana ausbitten/ und anher abholen ließ. Dido
beſchloß hiermit und einem Beyſatze vieler tau-
ſend Thraͤnen ihre Erzehlung/ welche verurſach-
ten/ daß mein Hertz inwendig blutete/ und ich im
Eifer heraus brach: Der Dido Geluͤbde und
Prieſterthum iſt von keiner Giltigkeit/ weil es
den Jrrthum zum Vater/ und die Furcht zur
Mutter gehabt. Sintemal ſie das von meinem
Tode falſch erſchollene Geruͤchte darzu verleitet/
und die Furcht fuͤr dem wuͤtenden Lucius ihr ihr
Angeloͤbnuͤß abgezwungen hat. Der Prieſter
widerſprach mir/ und ſagte: Die den Goͤttern
geſchehende Verſprechungen waͤren nicht nach
den Handlungen der Menſchen zu urtheilen.
Sie blieben unaufloͤßlich/ denn ſie gereichten al-
lezeit den Menſchen zum Beſten. Daher
koͤnten
P p p 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |