Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Drittes Buch [Spaltenumbruch]
auff derer Beystand er sich auff den Nothfallzu verlassen hätte. Orismanes brach hierauff aus: Wenn ich mich auff so kluge und tapffere Leute zu verlassen habe/ bin ich entschlossen al- les zu thun/ was das Vaterland von mir hei- schet/ und so viel Freunde rathen/ da ich mich an- ders ihres Beystandes zu versichern habe/ nach dem meine einigen Hände hierzu viel zu ohn- mächtig sind. Oxathres einer der Reichs-Räthe hob an: Es wäre die ärgste Leichtsinnigkeit von uns/ wenn wir in Ausübung dessen/ was wir selbst einrathen/ die Hand abzügen. Entdecke uns daher deine Meynung/ durch was für ein Mittel dem Reiche und uns zu helffen/ und de- nen Gefährligkeiten zu begegnen sey. Orisma- nes antwortete: Er wüste mehr nicht als zwey Wege/ derer einer aber verwerfflich/ der andere von ihm so lange zu verschweigen wäre/ biß ihm Oxathres oder ein ander Fürst eine seiner Toch- ter vermälet hätte. Oxathres versetzte: Wer wird dem Orismanes sein Kind versagen? Also habe kein Bedencken uns beyden etwas zu verschwei- gen. Hier auf fing Orismanes an: Das ver werff- liche Mittel ist die Königin Erato aus dem Wege zu räumen. Denn man hat fromme Fürsten wohl zu wüntschen/ böse aber wie Hagel/ Mißwachs und andere von Göttern herrührende Zufälle zu vertragen. So viel ihrer an den Julius Hand ge- legt/ sind erbärmlich umbkommen/ ja etliche haben mit eben dem Dolche/ den sie dem Julius in die Brust gestossen/ ihrem verzweifelnden Leben ab- geholffen. Asteloth/ der dem Caledonischeu Köni- ge mit seinem Leben auch die Krone zu rauben vermeynte/ ward/ der erhaltenen Warsagung nach/ mit einer glünden Krone gekrönet. Denn es sind doch Könige Statthalter der Götter auf Erden/ die in der Welt keinen Richterstuhl ha- ben/ weniger iemand ihre heilige Glieder zu ver- letzen befugt ist. Uber diß ist unlaugbar:daß Era- to bey ihren Fehlern so viel unvergleichliche Tu- genden habe/ welche so wenig als ein fruchtbarer [Spaltenumbruch] Baum wegen eines dürren Zweiges auszurotten sind. Zu geschweigen/ daß mehrmals böse Men- schen gute Herrrscher abgeben/ und ihre Laster zum Nutze des Reiches anwenden/ und ihre Un- terthanen mehrmals zu ihrem Besten durch Be- trug hinters Licht führen. Dahero einige der Meynung sind/ daß nur gemeine Leute/ nicht Könige/ des Bösen sich zu entäusern hätten/ wor- aus man Gutes hoffete; andere an einem Fürsten Ehrgeitz und Ungerechtigkeit so wenig für schelt- bar hielten/ als man einem Adler den Raub/ ei- nem Löwen den Grimm zum Fehler aussetzte; ja ihrer viel für eine herrschaftliche Tugend hiel- ten/ wenn Fürsten auch in Lastern denen Nie- drigern nichts nachgäben. Sintemal Anaxar- chus den grossen Alexander schon beredet hätte/ daß ein Fürst nichts Böses zu thun vermöchte/ sondern so gar die Laster unter seinen Händen ihre böse Eigenschaften einbüßten/ und weil er thun möchte/ was ihm beliebte/ sich in was gutes verwandelten. Wiewohl ich diese Abwege von der Tugend den Fürsten nur wie den Aertzten das Gift zur Artzney in äuserster Noth und in verzweifelten Kranckheiten erlaubt zu seyn glau- be. Uberdiß würde schwerlich Erato so leicht und ohne Aufruhr des gantzen Reiches/ ihrer Würde entsetzt werden können/ als der Rath zu Sparta ihren Könige Agesilaus eine Geld-Busse auflegten/ weil er aller Bürger Hertzen gestohlen/ und die Liebe der gantzen Stadt ihm zugeeignet hatte. Sintemal Erato dem Agesilaus hierinnen schon zuvor kommen wäre. Das andere Mittel für zuschlagen solte ich wol billich anstehen/ damit es nicht schiene/ als wenn mein für des Reiches Heil abgegebener Rathschlag ein Auge auf meine selbsteigene Vergrösserung hätte. Aber weil ich mich so einer hohen Staffel unfähig erken- ne/ und keiner unter euch ist/ dem ich nicht den Vorzug einräume/ wil ich lieber auch mit Ver- dacht das Gute entdecken/ als mit Ruhm dem Vaterlande zum Schaden das minste verschwei- gen.
Drittes Buch [Spaltenumbruch]
auff derer Beyſtand er ſich auff den Nothfallzu verlaſſen haͤtte. Oriſmanes brach hierauff aus: Wenn ich mich auff ſo kluge und tapffere Leute zu verlaſſen habe/ bin ich entſchloſſen al- les zu thun/ was das Vaterland von mir hei- ſchet/ und ſo viel Freunde rathen/ da ich mich an- ders ihres Beyſtandes zu verſichern habe/ nach dem meine einigen Haͤnde hierzu viel zu ohn- maͤchtig ſind. Oxathres einer der Reichs-Raͤthe hob an: Es waͤre die aͤrgſte Leichtſinnigkeit von uns/ wenn wir in Ausuͤbung deſſen/ was wir ſelbſt einrathen/ die Hand abzuͤgen. Entdecke uns daher deine Meynung/ durch was fuͤr ein Mittel dem Reiche und uns zu helffen/ und de- nen Gefaͤhrligkeiten zu begegnen ſey. Oriſma- nes antwortete: Er wuͤſte mehr nicht als zwey Wege/ derer einer aber verwerfflich/ der andere von ihm ſo lange zu verſchweigen waͤre/ biß ihm Oxathres oder ein ander Fuͤrſt eine ſeiner Toch- ter veꝛmaͤlet haͤtte. Oxathres verſetzte: Wer wird dem Oriſmanes ſein Kind verſagen? Alſo habe kein Bedencken uns beyden etwas zu verſchwei- gen. Hier auf fing Oriſmanes an: Das ver werff- liche Mittel iſt die Koͤnigin Erato aus dem Wege zu raͤumen. Denn man hat from̃e Fuͤrſten wohl zu wuͤntſchen/ boͤſe aber wie Hagel/ Mißwachs und andere von Goͤttern herruͤhrende Zufaͤlle zu vertragen. So viel ihrer an den Julius Hand ge- legt/ ſind erbaͤrmlich umbkom̃en/ ja etliche haben mit eben dem Dolche/ den ſie dem Julius in die Bruſt geſtoſſen/ ihrem verzweifelnden Leben ab- geholffen. Aſteloth/ der dem Caledoniſcheu Koͤni- ge mit ſeinem Leben auch die Krone zu rauben vermeynte/ ward/ der erhaltenen Warſagung nach/ mit einer gluͤnden Krone gekroͤnet. Denn es ſind doch Koͤnige Statthalter der Goͤtter auf Erden/ die in der Welt keinen Richterſtuhl ha- ben/ weniger iemand ihre heilige Glieder zu ver- letzen befugt iſt. Uber diß iſt unlaugbar:daß Era- to bey ihren Fehlern ſo viel unvergleichliche Tu- gendẽ habe/ welche ſo wenig als ein fruchtbarer [Spaltenumbruch] Baum wegen eines duͤrren Zweiges auszurottẽ ſind. Zu geſchweigen/ daß mehrmals boͤſe Men- ſchen gute Herrrſcher abgeben/ und ihre Laſter zum Nutze des Reiches anwenden/ und ihre Un- terthanen mehrmals zu ihrem Beſten durch Be- trug hinters Licht fuͤhren. Dahero einige der Meynung ſind/ daß nur gemeine Leute/ nicht Koͤnige/ des Boͤſen ſich zu entaͤuſern haͤtten/ wor- aus man Gutes hoffete; andere an einem Fuͤrſtẽ Ehrgeitz und Ungerechtigkeit ſo wenig fuͤr ſchelt- bar hielten/ als man einem Adler den Raub/ ei- nem Loͤwen den Grim̃ zum Fehler ausſetzte; ja ihrer viel fuͤr eine herrſchaftliche Tugend hiel- ten/ wenn Fuͤrſten auch in Laſtern denen Nie- drigern nichts nachgaͤben. Sintemal Anaxar- chus den groſſen Alexander ſchon beredet haͤtte/ daß ein Fuͤrſt nichts Boͤſes zu thun vermoͤchte/ ſondern ſo gar die Laſter unter ſeinen Haͤnden ihre boͤſe Eigenſchaften einbuͤßten/ und weil er thun moͤchte/ was ihm beliebte/ ſich in was gutes verwandelten. Wiewohl ich dieſe Abwege von der Tugend den Fuͤrſten nur wie den Aertzten das Gift zur Artzney in aͤuſerſter Noth und in verzweifelten Kranckheiten erlaubt zu ſeyn glau- be. Uberdiß wuͤrde ſchwerlich Erato ſo leicht und ohne Aufruhr des gantzen Reiches/ ihrer Wuͤrde entſetzt werden koͤnnen/ als der Rath zu Sparta ihrẽ Koͤnige Ageſilaus eine Geld-Buſſe auflegten/ weil er aller Buͤrger Hertzen geſtohlẽ/ und die Liebe der gantzen Stadt ihm zugeeignet hatte. Sintemal Erato dem Ageſilaus hieriñen ſchon zuvor kommen waͤre. Das andere Mittel fuͤr zuſchlagen ſolte ich wol billich anſtehen/ damit es nicht ſchiene/ als wenn mein fuͤr des Reiches Heil abgegebeneꝛ Rathſchlag ein Auge auf meine ſelbſteigene Vergroͤſſerung haͤtte. Aber weil ich mich ſo einer hohen Staffel unfaͤhig erken- ne/ und keiner unter euch iſt/ dem ich nicht den Vorzug einraͤume/ wil ich lieber auch mit Ver- dacht das Gute entdecken/ als mit Ruhm dem Vaterlande zum Schaden das minſte verſchwei- gen.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0364" n="312"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch</hi></fw><lb/><cb/> auff derer Beyſtand er ſich auff den Nothfall<lb/> zu verlaſſen haͤtte. Oriſmanes brach hierauff<lb/> aus: Wenn ich mich auff ſo kluge und tapffere<lb/> Leute zu verlaſſen habe/ bin ich entſchloſſen al-<lb/> les zu thun/ was das Vaterland von mir hei-<lb/> ſchet/ und ſo viel Freunde rathen/ da ich mich an-<lb/> ders ihres Beyſtandes zu verſichern habe/ nach<lb/> dem meine einigen Haͤnde hierzu viel zu ohn-<lb/> maͤchtig ſind. Oxathres einer der Reichs-Raͤthe<lb/> hob an: Es waͤre die aͤrgſte Leichtſinnigkeit von<lb/> uns/ wenn wir in Ausuͤbung deſſen/ was wir<lb/> ſelbſt einrathen/ die Hand abzuͤgen. Entdecke<lb/> uns daher deine Meynung/ durch was fuͤr ein<lb/> Mittel dem Reiche und uns zu helffen/ und de-<lb/> nen Gefaͤhrligkeiten zu begegnen ſey. Oriſma-<lb/> nes antwortete: Er wuͤſte mehr nicht als zwey<lb/> Wege/ derer einer aber verwerfflich/ der andere<lb/> von ihm ſo lange zu verſchweigen waͤre/ biß ihm<lb/> Oxathres oder ein ander Fuͤrſt eine ſeiner Toch-<lb/> ter veꝛmaͤlet haͤtte. Oxathres verſetzte: Wer wird<lb/> dem Oriſmanes ſein Kind verſagen? Alſo habe<lb/> kein Bedencken uns beyden etwas zu verſchwei-<lb/> gen. Hier auf fing Oriſmanes an: Das ver werff-<lb/> liche Mittel iſt die Koͤnigin Erato aus dem Wege<lb/> zu raͤumen. Denn man hat from̃e Fuͤrſten wohl<lb/> zu wuͤntſchen/ boͤſe aber wie Hagel/ Mißwachs<lb/> und andere von Goͤttern herruͤhrende Zufaͤlle zu<lb/> vertragen. So viel ihrer an den Julius Hand ge-<lb/> legt/ ſind erbaͤrmlich umbkom̃en/ ja etliche haben<lb/> mit eben dem Dolche/ den ſie dem Julius in die<lb/> Bruſt geſtoſſen/ ihrem verzweifelnden Leben ab-<lb/> geholffen. Aſteloth/ der dem Caledoniſcheu Koͤni-<lb/> ge mit ſeinem Leben auch die Krone zu rauben<lb/> vermeynte/ ward/ der erhaltenen Warſagung<lb/> nach/ mit einer gluͤnden Krone gekroͤnet. Denn<lb/> es ſind doch Koͤnige Statthalter der Goͤtter auf<lb/> Erden/ die in der Welt keinen Richterſtuhl ha-<lb/> ben/ weniger iemand ihre heilige Glieder zu ver-<lb/> letzen befugt iſt. Uber diß iſt unlaugbar:daß Era-<lb/> to bey ihren Fehlern ſo viel unvergleichliche Tu-<lb/> gendẽ habe/ welche ſo wenig als ein fruchtbarer<lb/><cb/> Baum wegen eines duͤrren Zweiges auszurottẽ<lb/> ſind. Zu geſchweigen/ daß mehrmals boͤſe Men-<lb/> ſchen gute Herrrſcher abgeben/ und ihre Laſter<lb/> zum Nutze des Reiches anwenden/ und ihre Un-<lb/> terthanen mehrmals zu ihrem Beſten durch Be-<lb/> trug hinters Licht fuͤhren. Dahero einige der<lb/> Meynung ſind/ daß nur gemeine Leute/ nicht<lb/> Koͤnige/ des Boͤſen ſich zu entaͤuſern haͤtten/ wor-<lb/> aus man Gutes hoffete; andere an einem Fuͤrſtẽ<lb/> Ehrgeitz und Ungerechtigkeit ſo wenig fuͤr ſchelt-<lb/> bar hielten/ als man einem Adler den Raub/ ei-<lb/> nem Loͤwen den Grim̃ zum Fehler ausſetzte; ja<lb/> ihrer viel fuͤr eine herrſchaftliche Tugend hiel-<lb/> ten/ wenn Fuͤrſten auch in Laſtern denen Nie-<lb/> drigern nichts nachgaͤben. Sintemal Anaxar-<lb/> chus den groſſen Alexander ſchon beredet haͤtte/<lb/> daß ein Fuͤrſt nichts Boͤſes zu thun vermoͤchte/<lb/> ſondern ſo gar die Laſter unter ſeinen Haͤnden<lb/> ihre boͤſe Eigenſchaften einbuͤßten/ und weil er<lb/> thun moͤchte/ was ihm beliebte/ ſich in was gutes<lb/> verwandelten. Wiewohl ich dieſe Abwege von<lb/> der Tugend den Fuͤrſten nur wie den Aertzten<lb/> das Gift zur Artzney in aͤuſerſter Noth und in<lb/> verzweifelten Kranckheiten erlaubt zu ſeyn glau-<lb/> be. Uberdiß wuͤrde ſchwerlich Erato ſo leicht<lb/> und ohne Aufruhr des gantzen Reiches/ ihrer<lb/> Wuͤrde entſetzt werden koͤnnen/ als der Rath zu<lb/> Sparta ihrẽ Koͤnige Ageſilaus eine Geld-Buſſe<lb/> auflegten/ weil er aller Buͤrger Hertzen geſtohlẽ/<lb/> und die Liebe der gantzen Stadt ihm zugeeignet<lb/> hatte. Sintemal Erato dem Ageſilaus hieriñen<lb/> ſchon zuvor kommen waͤre. Das andere Mittel<lb/> fuͤr zuſchlagen ſolte ich wol billich anſtehen/ damit<lb/> es nicht ſchiene/ als wenn mein fuͤr des Reiches<lb/> Heil abgegebeneꝛ Rathſchlag ein Auge auf meine<lb/> ſelbſteigene Vergroͤſſerung haͤtte. Aber weil<lb/> ich mich ſo einer hohen Staffel unfaͤhig erken-<lb/> ne/ und keiner unter euch iſt/ dem ich nicht den<lb/> Vorzug einraͤume/ wil ich lieber auch mit Ver-<lb/> dacht das Gute entdecken/ als mit Ruhm dem<lb/> Vaterlande zum Schaden das minſte verſchwei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gen.</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [312/0364]
Drittes Buch
auff derer Beyſtand er ſich auff den Nothfall
zu verlaſſen haͤtte. Oriſmanes brach hierauff
aus: Wenn ich mich auff ſo kluge und tapffere
Leute zu verlaſſen habe/ bin ich entſchloſſen al-
les zu thun/ was das Vaterland von mir hei-
ſchet/ und ſo viel Freunde rathen/ da ich mich an-
ders ihres Beyſtandes zu verſichern habe/ nach
dem meine einigen Haͤnde hierzu viel zu ohn-
maͤchtig ſind. Oxathres einer der Reichs-Raͤthe
hob an: Es waͤre die aͤrgſte Leichtſinnigkeit von
uns/ wenn wir in Ausuͤbung deſſen/ was wir
ſelbſt einrathen/ die Hand abzuͤgen. Entdecke
uns daher deine Meynung/ durch was fuͤr ein
Mittel dem Reiche und uns zu helffen/ und de-
nen Gefaͤhrligkeiten zu begegnen ſey. Oriſma-
nes antwortete: Er wuͤſte mehr nicht als zwey
Wege/ derer einer aber verwerfflich/ der andere
von ihm ſo lange zu verſchweigen waͤre/ biß ihm
Oxathres oder ein ander Fuͤrſt eine ſeiner Toch-
ter veꝛmaͤlet haͤtte. Oxathres verſetzte: Wer wird
dem Oriſmanes ſein Kind verſagen? Alſo habe
kein Bedencken uns beyden etwas zu verſchwei-
gen. Hier auf fing Oriſmanes an: Das ver werff-
liche Mittel iſt die Koͤnigin Erato aus dem Wege
zu raͤumen. Denn man hat from̃e Fuͤrſten wohl
zu wuͤntſchen/ boͤſe aber wie Hagel/ Mißwachs
und andere von Goͤttern herruͤhrende Zufaͤlle zu
vertragen. So viel ihrer an den Julius Hand ge-
legt/ ſind erbaͤrmlich umbkom̃en/ ja etliche haben
mit eben dem Dolche/ den ſie dem Julius in die
Bruſt geſtoſſen/ ihrem verzweifelnden Leben ab-
geholffen. Aſteloth/ der dem Caledoniſcheu Koͤni-
ge mit ſeinem Leben auch die Krone zu rauben
vermeynte/ ward/ der erhaltenen Warſagung
nach/ mit einer gluͤnden Krone gekroͤnet. Denn
es ſind doch Koͤnige Statthalter der Goͤtter auf
Erden/ die in der Welt keinen Richterſtuhl ha-
ben/ weniger iemand ihre heilige Glieder zu ver-
letzen befugt iſt. Uber diß iſt unlaugbar:daß Era-
to bey ihren Fehlern ſo viel unvergleichliche Tu-
gendẽ habe/ welche ſo wenig als ein fruchtbarer
Baum wegen eines duͤrren Zweiges auszurottẽ
ſind. Zu geſchweigen/ daß mehrmals boͤſe Men-
ſchen gute Herrrſcher abgeben/ und ihre Laſter
zum Nutze des Reiches anwenden/ und ihre Un-
terthanen mehrmals zu ihrem Beſten durch Be-
trug hinters Licht fuͤhren. Dahero einige der
Meynung ſind/ daß nur gemeine Leute/ nicht
Koͤnige/ des Boͤſen ſich zu entaͤuſern haͤtten/ wor-
aus man Gutes hoffete; andere an einem Fuͤrſtẽ
Ehrgeitz und Ungerechtigkeit ſo wenig fuͤr ſchelt-
bar hielten/ als man einem Adler den Raub/ ei-
nem Loͤwen den Grim̃ zum Fehler ausſetzte; ja
ihrer viel fuͤr eine herrſchaftliche Tugend hiel-
ten/ wenn Fuͤrſten auch in Laſtern denen Nie-
drigern nichts nachgaͤben. Sintemal Anaxar-
chus den groſſen Alexander ſchon beredet haͤtte/
daß ein Fuͤrſt nichts Boͤſes zu thun vermoͤchte/
ſondern ſo gar die Laſter unter ſeinen Haͤnden
ihre boͤſe Eigenſchaften einbuͤßten/ und weil er
thun moͤchte/ was ihm beliebte/ ſich in was gutes
verwandelten. Wiewohl ich dieſe Abwege von
der Tugend den Fuͤrſten nur wie den Aertzten
das Gift zur Artzney in aͤuſerſter Noth und in
verzweifelten Kranckheiten erlaubt zu ſeyn glau-
be. Uberdiß wuͤrde ſchwerlich Erato ſo leicht
und ohne Aufruhr des gantzen Reiches/ ihrer
Wuͤrde entſetzt werden koͤnnen/ als der Rath zu
Sparta ihrẽ Koͤnige Ageſilaus eine Geld-Buſſe
auflegten/ weil er aller Buͤrger Hertzen geſtohlẽ/
und die Liebe der gantzen Stadt ihm zugeeignet
hatte. Sintemal Erato dem Ageſilaus hieriñen
ſchon zuvor kommen waͤre. Das andere Mittel
fuͤr zuſchlagen ſolte ich wol billich anſtehen/ damit
es nicht ſchiene/ als wenn mein fuͤr des Reiches
Heil abgegebeneꝛ Rathſchlag ein Auge auf meine
ſelbſteigene Vergroͤſſerung haͤtte. Aber weil
ich mich ſo einer hohen Staffel unfaͤhig erken-
ne/ und keiner unter euch iſt/ dem ich nicht den
Vorzug einraͤume/ wil ich lieber auch mit Ver-
dacht das Gute entdecken/ als mit Ruhm dem
Vaterlande zum Schaden das minſte verſchwei-
gen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |