Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] zwantzig tapffere Catten/ die sich biß nach Car-
ras durchschlugen/ niedergesebelt. Jm verlasse-
nen Lager blieben vier tausend schwache zurück/
und worden wie Kälber abgeschlachtet. Das
Heer erreichte zwar auch Carras/ allein durch
des Andromachus Verrätherey/ und einem vom
Surena mit den Römern zum Schein ge-
machten Frieden/ und gepflogener Unterredung/
fiel es erst in die Falle/ sintemal die Parther/ nach
dem sie ihren Feind sicher gemacht/ und ihm
Crassus im Nahmen ihres Königs mit einem
köstlich auffgeputzten Pferde beschenckt hatten/
sie überfielen. Octavius stieß zwar den/ der
ihm zum ersten in Zügel fiel/ todt/ ward aber
rückwerts/ und nach ihm Petronius/ durchsto-
chen. Maxarthes hieb dem Crassus mit seinem
Sebel den Kopff und die rechte Hand ab. Die
Kriegsknechte kamen von dem verfolgenden
Feinde fast alle um/ oder wurden von den
Arabern in ihre Einöden verschleppet/ also/
daß von hundert tausend kaum zehen tausend
in Armenien/ Cilicien und Syrien entrannen/
welche von dieser grausamen Niederlage die
Botschaft zu bringen kaum genug waren. Wor-
unter auch Caßius war/ der hernach den Juli-
us Cäsar erstach. Surena hingegen hielt zu
Seleucia ein herrliches Siegs-Gepränge/ ie-
der Parthe hatte auff seinem Sebel einen Fein-
des-Kopff angespißt/ ein dem Crassus ähnlicher
Gefangener ward in Königlicher Tracht zum
Schauspiele geführet/ welchem eine Menge
fürreitender Huren seine Zagheit in schimffli-
lichen Liedern fürrückten. Unterdessen gieng
es in Armenien zwischen dem Könige Oro-
des und Artabazes scharff her/ und das Glü-
cke hielt ihre Siege fast in gleicher Wagschale.
So trug sich auch dieser seltzame Zufall zu/ daß
Artabazes den Pacor Orodens Sohn in ei-
nem Treffen/ Orodes aber Artabazens Schwe-
ster/ die schöne Sigambis/ in einem Berg-
Schlosse gefangen bekam. Als diese zwey grosse
Gefangenen nun an dem Flusse auff einer Jnsel
[Spaltenumbruch] gegen einander ausgewechselt wurden/ ward
Pacorus im ersten Augenblicke von Liebe der-
gestalt entzündet/ daß er alsofort seinem Vater
zu Fuße fiel/ und ihn um ihre Vermählung an-
flehete. Artabazes kriegte gleich die Post von
des Crassus Untergange/ sahe also die gantze
Parthische Macht ihm auff den Hals dringen/
dahero hielt er es nicht für thulich diese Gelegen-
heit aus den Händen zu lassen/ so wohl einen an-
ständigen Frieden zu stifften/ als das mächtige
Haus der Arsacer mit seinem so feste zu verknüp-
fen. Die Heyrath und Bündniß ward noch
selbigen Tag geschlossen/ und das Beylager
mit höchster Pracht und allen ersinnlichen Er-
getzligkeiten vollzogen. Der gelehrte Fürst
Artabazes gab selbst durch unterschiedene Ge-
dichte seine Vergnügung an Tag/ in derer
einem das glückwünschende Armenien einge-
führt ward/ daraus ich alleine den Schluß er-
zehlen wil:

Augapffel Persiens/ und Auge dieser Welt/
Schweig/ Sonne/ daß du gebst die Wärmde den Gewächsen/
Den Völckern Geist und Licht. Der Parthen Volck und Feld/
Ja ihre Sonne muß nach meinem Labsal lächsen.
Mein Phrat- und Tiger-Qvell tränckt ihren heissen Sand/
Sigambens Liebes-Thau lescht ihres Fürsten Brand.
Jch gönne/ Sonne/ dir ein weisses Opffer-Pferd/
Daß Griechenland dir Oel/ der Mohre Zimmet bringet/
Doch ist mein Caucasus viel edler Opffer werth/
Mehr Weyrauchs; weil sein Schnee weit deine Glut verdringet.
Die Seele brennt bey ihm/ die dort nicht glimmen kan/
Wenn Arsaces sein Hertz steckt meiner Göttin an.
Doch bleibt Armenien auch Parthens Schuldnerin/
Sein kalter Taurus fühlt des Perseus Liebes-Feuer/
Reisst von Andromeden die schweren Fessel hin/
Erlegt durch seine Huld der Zwytracht Ungeheuer.
Sigambis macht Pacorn/ Pacor Sigamben frey/
Daß durch sie beyder Reich verknüpfft und einig sey.
Es bisamt Parthens Sud so uns're Wässer ein/
Daß Oel und Balsam nur aus ihnen kömmt geronnen.
So mag iedwedes nur den andern Weyrauch streun/
Die Sonne meiner Fluth/ Araxes seiner Sonnen.
Sigambens Seele schmiltzt für Parthens Liebes-Glut/
Und Arsacens zerrinnt in ihrer Anmuths-Flut.

Als nun beyde Könige mit den Verlobten
gleich Taffel hielten/ brachte Sillaces des Cras-
sus Haupt in das Zimmer/ und warff es dem

Ora-
E e 2

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] zwantzig tapffere Catten/ die ſich biß nach Car-
ras durchſchlugen/ niedergeſebelt. Jm verlaſſe-
nen Lager blieben vier tauſend ſchwache zuruͤck/
und worden wie Kaͤlber abgeſchlachtet. Das
Heer erreichte zwar auch Carras/ allein durch
des Andromachus Verraͤtherey/ und einem vom
Surena mit den Roͤmern zum Schein ge-
machten Frieden/ und gepflogener Unterꝛedung/
fiel es erſt in die Falle/ ſintemal die Parther/ nach
dem ſie ihren Feind ſicher gemacht/ und ihm
Craſſus im Nahmen ihres Koͤnigs mit einem
koͤſtlich auffgeputzten Pferde beſchenckt hatten/
ſie uͤberfielen. Octavius ſtieß zwar den/ der
ihm zum erſten in Zuͤgel fiel/ todt/ ward aber
ruͤckwerts/ und nach ihm Petronius/ durchſto-
chen. Maxarthes hieb dem Craſſus mit ſeinem
Sebel den Kopff und die rechte Hand ab. Die
Kriegsknechte kamen von dem verfolgenden
Feinde faſt alle um/ oder wurden von den
Arabern in ihre Einoͤden verſchleppet/ alſo/
daß von hundert tauſend kaum zehen tauſend
in Armenien/ Cilicien und Syrien entrannen/
welche von dieſer grauſamen Niederlage die
Botſchaft zu bringen kaum genug waren. Woꝛ-
unter auch Caßius war/ der hernach den Juli-
us Caͤſar erſtach. Surena hingegen hielt zu
Seleucia ein herrliches Siegs-Gepraͤnge/ ie-
der Parthe hatte auff ſeinem Sebel einen Fein-
des-Kopff angeſpißt/ ein dem Craſſus aͤhnlicher
Gefangener ward in Koͤniglicher Tracht zum
Schauſpiele gefuͤhret/ welchem eine Menge
fuͤrreitender Huren ſeine Zagheit in ſchimffli-
lichen Liedern fuͤrruͤckten. Unterdeſſen gieng
es in Armenien zwiſchen dem Koͤnige Oro-
des und Artabazes ſcharff her/ und das Gluͤ-
cke hielt ihre Siege faſt in gleicher Wagſchale.
So trug ſich auch dieſer ſeltzame Zufall zu/ daß
Artabazes den Pacor Orodens Sohn in ei-
nem Treffen/ Orodes aber Artabazens Schwe-
ſter/ die ſchoͤne Sigambis/ in einem Berg-
Schloſſe gefangen bekam. Als dieſe zwey groſſe
Gefangenen nun an dem Fluſſe auff einer Jnſel
[Spaltenumbruch] gegen einander ausgewechſelt wurden/ ward
Pacorus im erſten Augenblicke von Liebe der-
geſtalt entzuͤndet/ daß er alſofort ſeinem Vater
zu Fuße fiel/ und ihn um ihre Vermaͤhlung an-
flehete. Artabazes kriegte gleich die Poſt von
des Craſſus Untergange/ ſahe alſo die gantze
Parthiſche Macht ihm auff den Hals dringen/
dahero hielt er es nicht fuͤr thulich dieſe Gelegen-
heit aus den Haͤnden zu laſſen/ ſo wohl einen an-
ſtaͤndigen Frieden zu ſtifften/ als das maͤchtige
Haus der Arſacer mit ſeinem ſo feſte zu verknuͤp-
fen. Die Heyrath und Buͤndniß ward noch
ſelbigen Tag geſchloſſen/ und das Beylager
mit hoͤchſter Pracht und allen erſinnlichen Er-
getzligkeiten vollzogen. Der gelehrte Fuͤrſt
Artabazes gab ſelbſt durch unterſchiedene Ge-
dichte ſeine Vergnuͤgung an Tag/ in derer
einem das gluͤckwuͤnſchende Armenien einge-
fuͤhrt ward/ daraus ich alleine den Schluß er-
zehlen wil:

Augapffel Perſiens/ und Auge dieſer Welt/
Schweig/ Sonne/ daß du gebſt die Waͤrmde den Gewaͤchſen/
Den Voͤlckern Geiſt und Licht. Der Parthen Volck und Feld/
Ja ihre Sonne muß nach meinem Labſal laͤchſen.
Mein Phrat- und Tiger-Qvell traͤnckt ihren heiſſen Sand/
Sigambens Liebes-Thau leſcht ihres Fuͤrſten Brand.
Jch goͤnne/ Sonne/ dir ein weiſſes Opffer-Pferd/
Daß Griechenland dir Oel/ der Mohre Zimmet bringet/
Doch iſt mein Caucaſus viel edler Opffer werth/
Mehr Weyrauchs; weil ſein Schnee weit deine Glut verdringet.
Die Seele brennt bey ihm/ die dort nicht glimmen kan/
Wenn Arſaces ſein Hertz ſteckt meiner Goͤttin an.
Doch bleibt Armenien auch Parthens Schuldnerin/
Sein kalter Taurus fuͤhlt des Perſeus Liebes-Feuer/
Reiſſt von Andromeden die ſchweren Feſſel hin/
Erlegt durch ſeine Huld der Zwytracht Ungeheuer.
Sigambis macht Pacorn/ Pacor Sigamben frey/
Daß durch ſie beyder Reich verknuͤpfft und einig ſey.
Es biſamt Parthens Sud ſo unſ’re Waͤſſer ein/
Daß Oel und Balſam nur aus ihnen koͤmmt geronnen.
So mag iedwedes nur den andern Weyrauch ſtreun/
Die Sonne meiner Fluth/ Araxes ſeiner Sonnen.
Sigambens Seele ſchmiltzt fuͤr Parthens Liebes-Glut/
Und Arſacens zerrinnt in ihrer Anmuths-Flut.

Als nun beyde Koͤnige mit den Verlobten
gleich Taffel hielten/ brachte Sillaces des Craſ-
ſus Haupt in das Zimmer/ und warff es dem

Ora-
E e 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0271" n="219"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/>
zwantzig tapffere Catten/ die &#x017F;ich biß nach Car-<lb/>
ras durch&#x017F;chlugen/ niederge&#x017F;ebelt. Jm verla&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
nen Lager blieben vier tau&#x017F;end &#x017F;chwache zuru&#x0364;ck/<lb/>
und worden wie Ka&#x0364;lber abge&#x017F;chlachtet. Das<lb/>
Heer erreichte zwar auch Carras/ allein durch<lb/>
des Andromachus Verra&#x0364;therey/ und einem vom<lb/>
Surena mit den Ro&#x0364;mern zum Schein ge-<lb/>
machten Frieden/ und gepflogener Unter&#xA75B;edung/<lb/>
fiel es er&#x017F;t in die Falle/ &#x017F;intemal die Parther/ nach<lb/>
dem &#x017F;ie ihren Feind &#x017F;icher gemacht/ und ihm<lb/>
Cra&#x017F;&#x017F;us im Nahmen ihres Ko&#x0364;nigs mit einem<lb/>
ko&#x0364;&#x017F;tlich auffgeputzten Pferde be&#x017F;chenckt hatten/<lb/>
&#x017F;ie u&#x0364;berfielen. Octavius &#x017F;tieß zwar den/ der<lb/>
ihm zum er&#x017F;ten in Zu&#x0364;gel fiel/ todt/ ward aber<lb/>
ru&#x0364;ckwerts/ und nach ihm Petronius/ durch&#x017F;to-<lb/>
chen. Maxarthes hieb dem Cra&#x017F;&#x017F;us mit &#x017F;einem<lb/>
Sebel den Kopff und die rechte Hand ab. Die<lb/>
Kriegsknechte kamen von dem verfolgenden<lb/>
Feinde fa&#x017F;t alle um/ oder wurden von den<lb/>
Arabern in ihre Eino&#x0364;den ver&#x017F;chleppet/ al&#x017F;o/<lb/>
daß von hundert tau&#x017F;end kaum zehen tau&#x017F;end<lb/>
in Armenien/ Cilicien und Syrien entrannen/<lb/>
welche von die&#x017F;er grau&#x017F;amen Niederlage die<lb/>
Bot&#x017F;chaft zu bringen kaum genug waren. Wo&#xA75B;-<lb/>
unter auch Caßius war/ der hernach den Juli-<lb/>
us Ca&#x0364;&#x017F;ar er&#x017F;tach. Surena hingegen hielt zu<lb/>
Seleucia ein herrliches Siegs-Gepra&#x0364;nge/ ie-<lb/>
der Parthe hatte auff &#x017F;einem Sebel einen Fein-<lb/>
des-Kopff ange&#x017F;pißt/ ein dem Cra&#x017F;&#x017F;us a&#x0364;hnlicher<lb/>
Gefangener ward in Ko&#x0364;niglicher Tracht zum<lb/>
Schau&#x017F;piele gefu&#x0364;hret/ welchem eine Menge<lb/>
fu&#x0364;rreitender Huren &#x017F;eine Zagheit in &#x017F;chimffli-<lb/>
lichen Liedern fu&#x0364;rru&#x0364;ckten. Unterde&#x017F;&#x017F;en gieng<lb/>
es in Armenien zwi&#x017F;chen dem Ko&#x0364;nige Oro-<lb/>
des und Artabazes &#x017F;charff her/ und das Glu&#x0364;-<lb/>
cke hielt ihre Siege fa&#x017F;t in gleicher Wag&#x017F;chale.<lb/>
So trug &#x017F;ich auch die&#x017F;er &#x017F;eltzame Zufall zu/ daß<lb/>
Artabazes den Pacor Orodens Sohn in ei-<lb/>
nem Treffen/ Orodes aber Artabazens Schwe-<lb/>
&#x017F;ter/ die &#x017F;cho&#x0364;ne Sigambis/ in einem Berg-<lb/>
Schlo&#x017F;&#x017F;e gefangen bekam. Als die&#x017F;e zwey gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Gefangenen nun an dem Flu&#x017F;&#x017F;e auff einer Jn&#x017F;el<lb/><cb/>
gegen einander ausgewech&#x017F;elt wurden/ ward<lb/>
Pacorus im er&#x017F;ten Augenblicke von Liebe der-<lb/>
ge&#x017F;talt entzu&#x0364;ndet/ daß er al&#x017F;ofort &#x017F;einem Vater<lb/>
zu Fuße fiel/ und ihn um ihre Verma&#x0364;hlung an-<lb/>
flehete. Artabazes kriegte gleich die Po&#x017F;t von<lb/>
des Cra&#x017F;&#x017F;us Untergange/ &#x017F;ahe al&#x017F;o die gantze<lb/>
Parthi&#x017F;che Macht ihm auff den Hals dringen/<lb/>
dahero hielt er es nicht fu&#x0364;r thulich die&#x017F;e Gelegen-<lb/>
heit aus den Ha&#x0364;nden zu la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o wohl einen an-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndigen Frieden zu &#x017F;tifften/ als das ma&#x0364;chtige<lb/>
Haus der Ar&#x017F;acer mit &#x017F;einem &#x017F;o fe&#x017F;te zu verknu&#x0364;p-<lb/>
fen. Die Heyrath und Bu&#x0364;ndniß ward noch<lb/>
&#x017F;elbigen Tag ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ und das Beylager<lb/>
mit ho&#x0364;ch&#x017F;ter Pracht und allen er&#x017F;innlichen Er-<lb/>
getzligkeiten vollzogen. Der gelehrte Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
Artabazes gab &#x017F;elb&#x017F;t durch unter&#x017F;chiedene Ge-<lb/>
dichte &#x017F;eine Vergnu&#x0364;gung an Tag/ in derer<lb/>
einem das glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chende Armenien einge-<lb/>
fu&#x0364;hrt ward/ daraus ich alleine den Schluß er-<lb/>
zehlen wil:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <l>Augapffel Per&#x017F;iens/ und Auge die&#x017F;er Welt/</l><lb/>
              <l>Schweig/ Sonne/ daß du geb&#x017F;t die Wa&#x0364;rmde den Gewa&#x0364;ch&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Den Vo&#x0364;lckern Gei&#x017F;t und Licht. Der Parthen Volck und Feld/</l><lb/>
              <l>Ja ihre Sonne muß nach meinem Lab&#x017F;al la&#x0364;ch&#x017F;en.</l><lb/>
              <l>Mein Phrat- und Tiger-Qvell tra&#x0364;nckt ihren hei&#x017F;&#x017F;en Sand/</l><lb/>
              <l>Sigambens Liebes-Thau le&#x017F;cht ihres Fu&#x0364;r&#x017F;ten Brand.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <l>Jch go&#x0364;nne/ Sonne/ dir ein wei&#x017F;&#x017F;es Opffer-Pferd/</l><lb/>
              <l>Daß Griechenland dir Oel/ der Mohre Zimmet bringet/</l><lb/>
              <l>Doch i&#x017F;t mein Cauca&#x017F;us viel edler Opffer werth/</l><lb/>
              <l>Mehr Weyrauchs; weil &#x017F;ein Schnee weit deine Glut verdringet.</l><lb/>
              <l>Die Seele brennt bey ihm/ die dort nicht glimmen kan/</l><lb/>
              <l>Wenn Ar&#x017F;aces &#x017F;ein Hertz &#x017F;teckt meiner Go&#x0364;ttin an.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Doch bleibt Armenien auch Parthens Schuldnerin/</l><lb/>
              <l>Sein kalter Taurus fu&#x0364;hlt des Per&#x017F;eus Liebes-Feuer/</l><lb/>
              <l>Rei&#x017F;&#x017F;t von Andromeden die &#x017F;chweren Fe&#x017F;&#x017F;el hin/</l><lb/>
              <l>Erlegt durch &#x017F;eine Huld der Zwytracht Ungeheuer.</l><lb/>
              <l>Sigambis macht Pacorn/ Pacor Sigamben frey/</l><lb/>
              <l>Daß durch &#x017F;ie beyder Reich verknu&#x0364;pfft und einig &#x017F;ey.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Es bi&#x017F;amt Parthens Sud &#x017F;o un&#x017F;&#x2019;re Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er ein/</l><lb/>
              <l>Daß Oel und Bal&#x017F;am nur aus ihnen ko&#x0364;mmt geronnen.</l><lb/>
              <l>So mag iedwedes nur den andern Weyrauch &#x017F;treun/</l><lb/>
              <l>Die Sonne meiner Fluth/ Araxes &#x017F;einer Sonnen.</l><lb/>
              <l>Sigambens Seele &#x017F;chmiltzt fu&#x0364;r Parthens Liebes-Glut/</l><lb/>
              <l>Und Ar&#x017F;acens zerrinnt in ihrer Anmuths-Flut.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <p>Als nun beyde Ko&#x0364;nige mit den Verlobten<lb/>
gleich Taffel hielten/ brachte Sillaces des Cra&#x017F;-<lb/>
&#x017F;us Haupt in das Zimmer/ und warff es dem<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E e 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Ora-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[219/0271] Arminius und Thußnelda. zwantzig tapffere Catten/ die ſich biß nach Car- ras durchſchlugen/ niedergeſebelt. Jm verlaſſe- nen Lager blieben vier tauſend ſchwache zuruͤck/ und worden wie Kaͤlber abgeſchlachtet. Das Heer erreichte zwar auch Carras/ allein durch des Andromachus Verraͤtherey/ und einem vom Surena mit den Roͤmern zum Schein ge- machten Frieden/ und gepflogener Unterꝛedung/ fiel es erſt in die Falle/ ſintemal die Parther/ nach dem ſie ihren Feind ſicher gemacht/ und ihm Craſſus im Nahmen ihres Koͤnigs mit einem koͤſtlich auffgeputzten Pferde beſchenckt hatten/ ſie uͤberfielen. Octavius ſtieß zwar den/ der ihm zum erſten in Zuͤgel fiel/ todt/ ward aber ruͤckwerts/ und nach ihm Petronius/ durchſto- chen. Maxarthes hieb dem Craſſus mit ſeinem Sebel den Kopff und die rechte Hand ab. Die Kriegsknechte kamen von dem verfolgenden Feinde faſt alle um/ oder wurden von den Arabern in ihre Einoͤden verſchleppet/ alſo/ daß von hundert tauſend kaum zehen tauſend in Armenien/ Cilicien und Syrien entrannen/ welche von dieſer grauſamen Niederlage die Botſchaft zu bringen kaum genug waren. Woꝛ- unter auch Caßius war/ der hernach den Juli- us Caͤſar erſtach. Surena hingegen hielt zu Seleucia ein herrliches Siegs-Gepraͤnge/ ie- der Parthe hatte auff ſeinem Sebel einen Fein- des-Kopff angeſpißt/ ein dem Craſſus aͤhnlicher Gefangener ward in Koͤniglicher Tracht zum Schauſpiele gefuͤhret/ welchem eine Menge fuͤrreitender Huren ſeine Zagheit in ſchimffli- lichen Liedern fuͤrruͤckten. Unterdeſſen gieng es in Armenien zwiſchen dem Koͤnige Oro- des und Artabazes ſcharff her/ und das Gluͤ- cke hielt ihre Siege faſt in gleicher Wagſchale. So trug ſich auch dieſer ſeltzame Zufall zu/ daß Artabazes den Pacor Orodens Sohn in ei- nem Treffen/ Orodes aber Artabazens Schwe- ſter/ die ſchoͤne Sigambis/ in einem Berg- Schloſſe gefangen bekam. Als dieſe zwey groſſe Gefangenen nun an dem Fluſſe auff einer Jnſel gegen einander ausgewechſelt wurden/ ward Pacorus im erſten Augenblicke von Liebe der- geſtalt entzuͤndet/ daß er alſofort ſeinem Vater zu Fuße fiel/ und ihn um ihre Vermaͤhlung an- flehete. Artabazes kriegte gleich die Poſt von des Craſſus Untergange/ ſahe alſo die gantze Parthiſche Macht ihm auff den Hals dringen/ dahero hielt er es nicht fuͤr thulich dieſe Gelegen- heit aus den Haͤnden zu laſſen/ ſo wohl einen an- ſtaͤndigen Frieden zu ſtifften/ als das maͤchtige Haus der Arſacer mit ſeinem ſo feſte zu verknuͤp- fen. Die Heyrath und Buͤndniß ward noch ſelbigen Tag geſchloſſen/ und das Beylager mit hoͤchſter Pracht und allen erſinnlichen Er- getzligkeiten vollzogen. Der gelehrte Fuͤrſt Artabazes gab ſelbſt durch unterſchiedene Ge- dichte ſeine Vergnuͤgung an Tag/ in derer einem das gluͤckwuͤnſchende Armenien einge- fuͤhrt ward/ daraus ich alleine den Schluß er- zehlen wil: Augapffel Perſiens/ und Auge dieſer Welt/ Schweig/ Sonne/ daß du gebſt die Waͤrmde den Gewaͤchſen/ Den Voͤlckern Geiſt und Licht. Der Parthen Volck und Feld/ Ja ihre Sonne muß nach meinem Labſal laͤchſen. Mein Phrat- und Tiger-Qvell traͤnckt ihren heiſſen Sand/ Sigambens Liebes-Thau leſcht ihres Fuͤrſten Brand. Jch goͤnne/ Sonne/ dir ein weiſſes Opffer-Pferd/ Daß Griechenland dir Oel/ der Mohre Zimmet bringet/ Doch iſt mein Caucaſus viel edler Opffer werth/ Mehr Weyrauchs; weil ſein Schnee weit deine Glut verdringet. Die Seele brennt bey ihm/ die dort nicht glimmen kan/ Wenn Arſaces ſein Hertz ſteckt meiner Goͤttin an. Doch bleibt Armenien auch Parthens Schuldnerin/ Sein kalter Taurus fuͤhlt des Perſeus Liebes-Feuer/ Reiſſt von Andromeden die ſchweren Feſſel hin/ Erlegt durch ſeine Huld der Zwytracht Ungeheuer. Sigambis macht Pacorn/ Pacor Sigamben frey/ Daß durch ſie beyder Reich verknuͤpfft und einig ſey. Es biſamt Parthens Sud ſo unſ’re Waͤſſer ein/ Daß Oel und Balſam nur aus ihnen koͤmmt geronnen. So mag iedwedes nur den andern Weyrauch ſtreun/ Die Sonne meiner Fluth/ Araxes ſeiner Sonnen. Sigambens Seele ſchmiltzt fuͤr Parthens Liebes-Glut/ Und Arſacens zerrinnt in ihrer Anmuths-Flut. Als nun beyde Koͤnige mit den Verlobten gleich Taffel hielten/ brachte Sillaces des Craſ- ſus Haupt in das Zimmer/ und warff es dem Ora- E e 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/271
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 219. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/271>, abgerufen am 22.11.2024.