Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
das andere wünschte ein Söhn-Opffer zu seyn.Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und ob sich zwar niemand wagte für sie ein gut Wort einzulegen; redeten doch theils die Gebährden/ theils die mitleidenden Thränen für sie. Dem sauersehenden Orodes aber ward weiter nicht sein Gemüthe erweichet/ als daß er beyde in ei- nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Gü- tigkeit entweder mit seiner Geburts-Art unver- träglich war; oder daß seine Aenderung seinen gefasten Zorn keines Unrechts beschuldigen möchte. Hingegen hatte die Schönheit der Für- stin Asblasten dem jüngern Sohne des Königs Orodes Phraaten die Seele derogestalt ver- wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu den Parthen abgefallener Gefährte Labienus und Pacor mit einem mächtigen Kriegs-Heere in Syrien/ Orodes auch selbst/ um dem Kriege näher zu seyn/ nach Edeßa in Mesopotamien verreiset war/ er sie heimlich aus dem Gefäng- nüße auff eines seiner Lust-Häuser zu bringen vorsaan. Wormit er nun seinen Anschlag so viel geschickter ausübte/ entschloß er sich Asbla- sten vorher seine Zuneigung zu entdecken; weil er ihm nicht einbilden konte: daß sie nicht lieber in den Armen eines so grossen Fürsten schlaffen/ als in so schweren Fesseln würde verschmachten wollen. Dieses Schreiben vertraute er einem theils durch Gaben bestochenen/ theils durch Dräuung genöthigten Hauptmanne über die Kercker-Wache; welcher solches Asblasten ab- liefferte. Diese laß mit höchster Bestürtzung diese unvermuthete Zeilen; erholete sich aber alsbald/ und sagte mit freyem Gemüthe: Sie würde dahin willig folgen/ wohin Fürst Phraa- tes befehlen/ und der Hauptmann sie leiten würde. Phraates ward über so gewünschter Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt- mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die Wache mit gewissen vertrauten Leuten besätzt/ und sie unvermerckt aus dem Kercker solte ge- holet werden. Asblaste bat unter dem Fürwand [Spaltenumbruch] einiger Unpäßligkeit biß auf die dritte Nacht Auffschub. Jnzwischen beredete sie unter dem Scheine: daß sie in ihrem tieffen Gofängnüße von den Feuchtigkeiten um ihr Leben käme/ mit vielen Thränen und Geschencken den Kercker- meister dahin: daß er ihr und Segimers Ge- fängnüß verwechselte/ ihn in ihr unteres/ sie aber in sein oberes einschloß. Auf die bestimte Nacht kam der vom Phraates bestellte Haupt- mann/ schloß Segimern die Fessel auffs leiseste auff; und nach dem er ihm alle Wortwechse- lung verboten/ führte er ihn im Finstern unver- merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an- dern bestellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde sätz- ten/ und biß zu anbrechendem Tage sporn- streichs mit ihm fortjagten. Nach dem sie des Tages über in einem unbewohnten Jäger- Hause ausgeruhet/ ritten sie die gantze Nacht wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig für dem Tage an ein prächtiges Gebäue; da ihnen in aller Stille die Garten-Thüre eröffnet/ Fürst Segimer allein hinein genommen/ und die Thüre wieder versperret ward. Segimer/ dem diß alles nicht anders als ein Traum für- kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen köst- lichsten Persischen Tapezereyen gläntzendes/ und mit wolrüchendem Balsam durchzogenes Zimmer bracht; allwo ihm eine prächtig-ge- kleidete Person um den Hals fiel/ und dem Küs- sen kein Ende machte. Segimer wuste durch kein Nachsinnen ihm diesen Traum oder Rätzel auszulegen; biß Phraates selbst den Nahmen Asblaste heraus stieß; und die Stimme so wol den Fürsten Phraates als seinen Anschlag ver- rieth. Segimer entbrach sich hiermit alsofort aus Phraates Armen/ und um seinem Jrrthum abzuhelffen/ sagte er: Jch bin Segimer/ nicht Asblaste. Es ist leicht zu erachten/ wie Phraa- tes nicht nur über seiner betrogenen Liebe/ son- dern auch der unbesonnenen Verrathung sei- ner blinden Liebe verändert worden sey. Gleich- wol Erster Theil. R r r r r r
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
das andere wuͤnſchte ein Soͤhn-Opffer zu ſeyn.Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und ob ſich zwar niemand wagte fuͤr ſie ein gut Wort einzulegen; redeten doch theils die Gebaͤhrden/ theils die mitleidenden Thraͤnen fuͤr ſie. Dem ſauerſehenden Orodes aber ward weiter nicht ſein Gemuͤthe erweichet/ als daß er beyde in ei- nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Guͤ- tigkeit entweder mit ſeiner Geburts-Art unver- traͤglich war; oder daß ſeine Aenderung ſeinen gefaſten Zorn keines Unrechts beſchuldigen moͤchte. Hingegen hatte die Schoͤnheit der Fuͤr- ſtin Asblaſten dem juͤngern Sohne des Koͤnigs Orodes Phraaten die Seele derogeſtalt ver- wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu den Parthen abgefallener Gefaͤhrte Labienus und Pacor mit einem maͤchtigen Kriegs-Heere in Syrien/ Orodes auch ſelbſt/ um dem Kriege naͤher zu ſeyn/ nach Edeßa in Meſopotamien verreiſet war/ er ſie heimlich aus dem Gefaͤng- nuͤße auff eines ſeiner Luſt-Haͤuſer zu bringen vorſaan. Wormit er nun ſeinen Anſchlag ſo viel geſchickter ausuͤbte/ entſchloß er ſich Asbla- ſten vorher ſeine Zuneigung zu entdecken; weil er ihm nicht einbilden konte: daß ſie nicht lieber in den Armen eines ſo groſſen Fuͤrſten ſchlaffen/ als in ſo ſchweren Feſſeln wuͤrde verſchmachten wollen. Dieſes Schreiben vertraute er einem theils durch Gaben beſtochenen/ theils durch Draͤuung genoͤthigten Hauptmanne uͤber die Kercker-Wache; welcher ſolches Asblaſten ab- liefferte. Dieſe laß mit hoͤchſter Beſtuͤrtzung dieſe unvermuthete Zeilen; erholete ſich aber alsbald/ und ſagte mit freyem Gemuͤthe: Sie wuͤrde dahin willig folgen/ wohin Fuͤrſt Phraa- tes befehlen/ und der Hauptmann ſie leiten wuͤrde. Phraates ward uͤber ſo gewuͤnſchter Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt- mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die Wache mit gewiſſen vertrauten Leuten beſaͤtzt/ und ſie unvermerckt aus dem Kercker ſolte ge- holet werden. Asblaſte bat unter dem Fuͤrwand [Spaltenumbruch] einiger Unpaͤßligkeit biß auf die dritte Nacht Auffſchub. Jnzwiſchen beredete ſie unter dem Scheine: daß ſie in ihrem tieffen Gofaͤngnuͤße von den Feuchtigkeiten um ihr Leben kaͤme/ mit vielen Thraͤnen und Geſchencken den Kercker- meiſter dahin: daß er ihr und Segimers Ge- faͤngnuͤß verwechſelte/ ihn in ihr unteres/ ſie aber in ſein oberes einſchloß. Auf die beſtimte Nacht kam der vom Phraates beſtellte Haupt- mann/ ſchloß Segimern die Feſſel auffs leiſeſte auff; und nach dem er ihm alle Wortwechſe- lung verboten/ fuͤhrte er ihn im Finſtern unver- merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an- dern beſtellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde ſaͤtz- ten/ und biß zu anbrechendem Tage ſporn- ſtreichs mit ihm fortjagten. Nach dem ſie des Tages uͤber in einem unbewohnten Jaͤger- Hauſe ausgeruhet/ ritten ſie die gantze Nacht wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig fuͤr dem Tage an ein praͤchtiges Gebaͤue; da ihnen in aller Stille die Garten-Thuͤre eroͤffnet/ Fuͤrſt Segimer allein hinein genommen/ und die Thuͤre wieder verſperret ward. Segimer/ dem diß alles nicht anders als ein Traum fuͤr- kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen koͤſt- lichſten Perſiſchen Tapezereyen glaͤntzendes/ und mit wolruͤchendem Balſam durchzogenes Zimmer bracht; allwo ihm eine praͤchtig-ge- kleidete Perſon um den Hals fiel/ und dem Kuͤſ- ſen kein Ende machte. Segimer wuſte durch kein Nachſinnen ihm dieſen Traum oder Raͤtzel auszulegen; biß Phraates ſelbſt den Nahmen Asblaſte heraus ſtieß; und die Stimme ſo wol den Fuͤrſten Phraates als ſeinen Anſchlag ver- rieth. Segimer entbrach ſich hiermit alſofort aus Phraates Armen/ und um ſeinem Jrrthum abzuhelffen/ ſagte er: Jch bin Segimer/ nicht Asblaſte. Es iſt leicht zu erachten/ wie Phraa- tes nicht nur uͤber ſeiner betrogenen Liebe/ ſon- dern auch der unbeſonnenen Verrathung ſei- ner blinden Liebe veraͤndert worden ſey. Gleich- wol Erſter Theil. R r r r r r
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f1113" n="1049[1051]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> das andere wuͤnſchte ein Soͤhn-Opffer zu ſeyn.<lb/> Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und<lb/> ob ſich zwar niemand wagte fuͤr ſie ein gut Wort<lb/> einzulegen; redeten doch theils die Gebaͤhrden/<lb/> theils die mitleidenden Thraͤnen fuͤr ſie. Dem<lb/> ſauerſehenden Orodes aber ward weiter nicht<lb/> ſein Gemuͤthe erweichet/ als daß er beyde in ei-<lb/> nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Guͤ-<lb/> tigkeit entweder mit ſeiner Geburts-Art unver-<lb/> traͤglich war; oder daß ſeine Aenderung ſeinen<lb/> gefaſten Zorn keines Unrechts beſchuldigen<lb/> moͤchte. Hingegen hatte die Schoͤnheit der Fuͤr-<lb/> ſtin Asblaſten dem juͤngern Sohne des Koͤnigs<lb/> Orodes Phraaten die Seele derogeſtalt ver-<lb/> wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu<lb/> den Parthen abgefallener Gefaͤhrte Labienus<lb/> und Pacor mit einem maͤchtigen Kriegs-Heere<lb/> in Syrien/ Orodes auch ſelbſt/ um dem Kriege<lb/> naͤher zu ſeyn/ nach Edeßa in Meſopotamien<lb/> verreiſet war/ er ſie heimlich aus dem Gefaͤng-<lb/> nuͤße auff eines ſeiner Luſt-Haͤuſer zu bringen<lb/> vorſaan. Wormit er nun ſeinen Anſchlag ſo<lb/> viel geſchickter ausuͤbte/ entſchloß er ſich Asbla-<lb/> ſten vorher ſeine Zuneigung zu entdecken; weil<lb/> er ihm nicht einbilden konte: daß ſie nicht lieber<lb/> in den Armen eines ſo groſſen Fuͤrſten ſchlaffen/<lb/> als in ſo ſchweren Feſſeln wuͤrde verſchmachten<lb/> wollen. Dieſes Schreiben vertraute er einem<lb/> theils durch Gaben beſtochenen/ theils durch<lb/> Draͤuung genoͤthigten Hauptmanne uͤber die<lb/> Kercker-Wache; welcher ſolches Asblaſten ab-<lb/> liefferte. Dieſe laß mit hoͤchſter Beſtuͤrtzung<lb/> dieſe unvermuthete Zeilen; erholete ſich aber<lb/> alsbald/ und ſagte mit freyem Gemuͤthe: Sie<lb/> wuͤrde dahin willig folgen/ wohin Fuͤrſt Phraa-<lb/> tes befehlen/ und der Hauptmann ſie leiten<lb/> wuͤrde. Phraates ward uͤber ſo gewuͤnſchter<lb/> Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt-<lb/> mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die<lb/> Wache mit gewiſſen vertrauten Leuten beſaͤtzt/<lb/> und ſie unvermerckt aus dem Kercker ſolte ge-<lb/> holet werden. Asblaſte bat unter dem Fuͤrwand<lb/><cb/> einiger Unpaͤßligkeit biß auf die dritte Nacht<lb/> Auffſchub. Jnzwiſchen beredete ſie unter dem<lb/> Scheine: daß ſie in ihrem tieffen Gofaͤngnuͤße<lb/> von den Feuchtigkeiten um ihr Leben kaͤme/ mit<lb/> vielen Thraͤnen und Geſchencken den Kercker-<lb/> meiſter dahin: daß er ihr und Segimers Ge-<lb/> faͤngnuͤß verwechſelte/ ihn in ihr unteres/ ſie<lb/> aber in ſein oberes einſchloß. Auf die beſtimte<lb/> Nacht kam der vom Phraates beſtellte Haupt-<lb/> mann/ ſchloß Segimern die Feſſel auffs leiſeſte<lb/> auff; und nach dem er ihm alle Wortwechſe-<lb/> lung verboten/ fuͤhrte er ihn im Finſtern unver-<lb/> merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an-<lb/> dern beſtellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde ſaͤtz-<lb/> ten/ und biß zu anbrechendem Tage ſporn-<lb/> ſtreichs mit ihm fortjagten. Nach dem ſie des<lb/> Tages uͤber in einem unbewohnten Jaͤger-<lb/> Hauſe ausgeruhet/ ritten ſie die gantze Nacht<lb/> wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig fuͤr<lb/> dem Tage an ein praͤchtiges Gebaͤue; da ihnen<lb/> in aller Stille die Garten-Thuͤre eroͤffnet/<lb/> Fuͤrſt Segimer allein hinein genommen/ und<lb/> die Thuͤre wieder verſperret ward. Segimer/<lb/> dem diß alles nicht anders als ein Traum fuͤr-<lb/> kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den<lb/> Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen koͤſt-<lb/> lichſten Perſiſchen Tapezereyen glaͤntzendes/<lb/> und mit wolruͤchendem Balſam durchzogenes<lb/> Zimmer bracht; allwo ihm eine praͤchtig-ge-<lb/> kleidete Perſon um den Hals fiel/ und dem Kuͤſ-<lb/> ſen kein Ende machte. Segimer wuſte durch<lb/> kein Nachſinnen ihm dieſen Traum oder Raͤtzel<lb/> auszulegen; biß Phraates ſelbſt den Nahmen<lb/> Asblaſte heraus ſtieß; und die Stimme ſo wol<lb/> den Fuͤrſten Phraates als ſeinen Anſchlag ver-<lb/> rieth. Segimer entbrach ſich hiermit alſofort<lb/> aus Phraates Armen/ und um ſeinem Jrrthum<lb/> abzuhelffen/ ſagte er: Jch bin Segimer/ nicht<lb/> Asblaſte. Es iſt leicht zu erachten/ wie Phraa-<lb/> tes nicht nur uͤber ſeiner betrogenen Liebe/ ſon-<lb/> dern auch der unbeſonnenen Verrathung ſei-<lb/> ner blinden Liebe veraͤndert worden ſey. Gleich-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Erſter Theil. R r r r r r</fw><fw place="bottom" type="catch">wol</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1049[1051]/1113]
Arminius und Thußnelda.
das andere wuͤnſchte ein Soͤhn-Opffer zu ſeyn.
Jederman lobte beyder ungemeine Liebe; und
ob ſich zwar niemand wagte fuͤr ſie ein gut Wort
einzulegen; redeten doch theils die Gebaͤhrden/
theils die mitleidenden Thraͤnen fuͤr ſie. Dem
ſauerſehenden Orodes aber ward weiter nicht
ſein Gemuͤthe erweichet/ als daß er beyde in ei-
nen Kercker zu verwahren befahl; weil die Guͤ-
tigkeit entweder mit ſeiner Geburts-Art unver-
traͤglich war; oder daß ſeine Aenderung ſeinen
gefaſten Zorn keines Unrechts beſchuldigen
moͤchte. Hingegen hatte die Schoͤnheit der Fuͤr-
ſtin Asblaſten dem juͤngern Sohne des Koͤnigs
Orodes Phraaten die Seele derogeſtalt ver-
wundet: daß/ als des Caßius und Brutus zu
den Parthen abgefallener Gefaͤhrte Labienus
und Pacor mit einem maͤchtigen Kriegs-Heere
in Syrien/ Orodes auch ſelbſt/ um dem Kriege
naͤher zu ſeyn/ nach Edeßa in Meſopotamien
verreiſet war/ er ſie heimlich aus dem Gefaͤng-
nuͤße auff eines ſeiner Luſt-Haͤuſer zu bringen
vorſaan. Wormit er nun ſeinen Anſchlag ſo
viel geſchickter ausuͤbte/ entſchloß er ſich Asbla-
ſten vorher ſeine Zuneigung zu entdecken; weil
er ihm nicht einbilden konte: daß ſie nicht lieber
in den Armen eines ſo groſſen Fuͤrſten ſchlaffen/
als in ſo ſchweren Feſſeln wuͤrde verſchmachten
wollen. Dieſes Schreiben vertraute er einem
theils durch Gaben beſtochenen/ theils durch
Draͤuung genoͤthigten Hauptmanne uͤber die
Kercker-Wache; welcher ſolches Asblaſten ab-
liefferte. Dieſe laß mit hoͤchſter Beſtuͤrtzung
dieſe unvermuthete Zeilen; erholete ſich aber
alsbald/ und ſagte mit freyem Gemuͤthe: Sie
wuͤrde dahin willig folgen/ wohin Fuͤrſt Phraa-
tes befehlen/ und der Hauptmann ſie leiten
wuͤrde. Phraates ward uͤber ſo gewuͤnſchter
Antwort erfreuet; und ließ durch den Haupt-
mann mit ihr abreden: daß folgende Nacht die
Wache mit gewiſſen vertrauten Leuten beſaͤtzt/
und ſie unvermerckt aus dem Kercker ſolte ge-
holet werden. Asblaſte bat unter dem Fuͤrwand
einiger Unpaͤßligkeit biß auf die dritte Nacht
Auffſchub. Jnzwiſchen beredete ſie unter dem
Scheine: daß ſie in ihrem tieffen Gofaͤngnuͤße
von den Feuchtigkeiten um ihr Leben kaͤme/ mit
vielen Thraͤnen und Geſchencken den Kercker-
meiſter dahin: daß er ihr und Segimers Ge-
faͤngnuͤß verwechſelte/ ihn in ihr unteres/ ſie
aber in ſein oberes einſchloß. Auf die beſtimte
Nacht kam der vom Phraates beſtellte Haupt-
mann/ ſchloß Segimern die Feſſel auffs leiſeſte
auff; und nach dem er ihm alle Wortwechſe-
lung verboten/ fuͤhrte er ihn im Finſtern unver-
merckt aus dem Kercker/ und liefferte ihn an-
dern beſtellten Leuten ein/ die ihn zu Pferde ſaͤtz-
ten/ und biß zu anbrechendem Tage ſporn-
ſtreichs mit ihm fortjagten. Nach dem ſie des
Tages uͤber in einem unbewohnten Jaͤger-
Hauſe ausgeruhet/ ritten ſie die gantze Nacht
wieder mit ihm fort/ und kamen ein wenig fuͤr
dem Tage an ein praͤchtiges Gebaͤue; da ihnen
in aller Stille die Garten-Thuͤre eroͤffnet/
Fuͤrſt Segimer allein hinein genommen/ und
die Thuͤre wieder verſperret ward. Segimer/
dem diß alles nicht anders als ein Traum fuͤr-
kam/ ward in ein oben von Golde/ auf den
Seiten mit Helffenbeine/ unten von denen koͤſt-
lichſten Perſiſchen Tapezereyen glaͤntzendes/
und mit wolruͤchendem Balſam durchzogenes
Zimmer bracht; allwo ihm eine praͤchtig-ge-
kleidete Perſon um den Hals fiel/ und dem Kuͤſ-
ſen kein Ende machte. Segimer wuſte durch
kein Nachſinnen ihm dieſen Traum oder Raͤtzel
auszulegen; biß Phraates ſelbſt den Nahmen
Asblaſte heraus ſtieß; und die Stimme ſo wol
den Fuͤrſten Phraates als ſeinen Anſchlag ver-
rieth. Segimer entbrach ſich hiermit alſofort
aus Phraates Armen/ und um ſeinem Jrrthum
abzuhelffen/ ſagte er: Jch bin Segimer/ nicht
Asblaſte. Es iſt leicht zu erachten/ wie Phraa-
tes nicht nur uͤber ſeiner betrogenen Liebe/ ſon-
dern auch der unbeſonnenen Verrathung ſei-
ner blinden Liebe veraͤndert worden ſey. Gleich-
wol
Erſter Theil. R r r r r r
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/1113 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 1049[1051]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/1113>, abgerufen am 01.07.2024. |