Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.CLEOPATRA. Lebt mehr kein Scorpion der uns entseelen kan?520.Eilt/ macht Kriststall und Wein mit giftgern Molchen an. Anton. Wil si durch neuen Schmertz mich todten zweifach tödten? Cleop. Eh' nns di Untreu schwärtzt/ sol uns der Bluttschaum röthen. Aton. Gedult und Zeit verleiht gelinder Hülff und Rath. Cleop. Sagt/ was Cleopatra noch gutts zu hoffen hat? 525. Anton. Viel/ nun mein Sterben nur des Keysers Blutt-durst stillet. Cleop. Glaubt: daß der Zorn-Sturm mehr von mir als ihm herquillet: Zu dem was fromt di Gunst des Keysers endlich mir? Nun er/ mein Haupt/ mein Schatz hin ist/ so schätzen wir! Thron/ Kron und Reich für nichts/ für Nebel Dunst und Schatten/ 530.Jch mag mit derer ach nicht mehr den Geist abmatten. Genung/ Cleopatra kan sterbend sanffte ruh'n/ Nun si dem Keyser nur darf keinen Fußfall thun. Anton. Mein Schatz si lasse sich dis Jrrlicht nicht verführen. Und da mein Elend thr nicht kan di Sinnen rühren/ 535.Da auch kein Kind ihr nicht das Mutter-Hertze bricht. So quäle si mich doch auch nach dem Tode nicht. Denn/ wird sie mir den Trost/ ihr nicht das Leben gönnen/ Werd ich auch in der Gruft nicht sicher ruhen können/ Der schwere Staub wird mir zermalmen mein Gebein/ 540.Mein Grab wird öd und leer/ mein Sarch entweihet sein. Mein von Furcht blasser Geist mein von Angst Zitternd Schatten/ Wird sich umb Mitter-Nacht mit mehr Gespänsten gatten/ Und durch di wüste Burg mit schrecken irre gehn Zu schaun: in was für Noth Volck/ Reich und Kinder stehn. 545.Wird aber sie mein Licht/ mir Sarch und Leiche schmücken/ Di Augen-Lider mir ersterbenden zu prücken/ Den Cörper balsamen auf Ptolomeisch ein So wird mein Leib erquickt/ mein Geist beruhigt sein. Ach!
CLEOPATRA. Lebt mehr kein Scorpion der uns entſeelen kan?520.Eilt/ macht Kriſtſtall und Wein mit giftgern Molchen an. Anton. Wil ſi durch neuen Schmertz mich todten zweifach toͤdten? Cleop. Eh’ nns di Untreu ſchwaͤrtzt/ ſol uns der Bluttſchaum roͤthen. Aton. Gedult und Zeit verleiht gelinder Huͤlff und Rath. Cleop. Sagt/ was Cleopatra noch gutts zu hoffen hat? 525. Anton. Viel/ nun mein Sterben nur des Keyſers Blutt-durſt ſtillet. Cleop. Glaubt: daß der Zorn-Sturm mehr von mir als ihm herquillet: Zu dem was fromt di Gunſt des Keyſers endlich mir? Nun er/ mein Haupt/ mein Schatz hin iſt/ ſo ſchaͤtzen wir! Thron/ Kron und Reich fuͤr nichts/ fuͤr Nebel Dunſt und Schatten/ 530.Jch mag mit derer ach nicht mehr den Geiſt abmatten. Genung/ Cleopatra kan ſterbend ſanffte ruh’n/ Nun ſi dem Keyſer nur darf keinen Fußfall thun. Anton. Mein Schatz ſi laſſe ſich dis Jrrlicht nicht verfuͤhren. Und da mein Elend thr nicht kan di Sinnen ruͤhren/ 535.Da auch kein Kind ihr nicht das Mutter-Hertze bricht. So quaͤle ſi mich doch auch nach dem Tode nicht. Denn/ wird ſie mir den Troſt/ ihr nicht das Leben goͤnnen/ Werd ich auch in der Gruft nicht ſicher ruhen koͤnnen/ Der ſchwere Staub wird mir zermalmen mein Gebein/ 540.Mein Grab wird oͤd und leer/ mein Sarch entweihet ſein. Mein von Furcht blaſſer Geiſt mein von Angſt Zitternd Schatten/ Wird ſich umb Mitter-Nacht mit mehr Geſpaͤnſten gatten/ Und durch di wuͤſte Burg mit ſchrecken irre gehn Zu ſchaun: in was fuͤr Noth Volck/ Reich und Kinder ſtehn. 545.Wird aber ſie mein Licht/ mir Sarch und Leiche ſchmuͤcken/ Di Augen-Lider mir erſterbenden zu pruͤcken/ Den Coͤrper balſamen auf Ptolomeiſch ein So wird mein Leib erquickt/ mein Geiſt beruhigt ſein. Ach!
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#CLE"> <p><pb facs="#f0093"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLEOPATRA.</hi></hi></fw><lb/> Lebt mehr kein Scorpion der uns entſeelen kan?<lb/><note place="left">520.</note>Eilt/ macht Kriſtſtall und Wein mit giftgern Molchen an.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Wil ſi durch neuen Schmertz mich todten zweifach<lb/><hi rendition="#et">toͤdten?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleop.</hi> </speaker> <p>Eh’ nns di <hi rendition="#fr">U</hi>ntreu ſchwaͤrtzt/ ſol uns der Bluttſchaum<lb/><hi rendition="#et">roͤthen.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Aton.</hi> </speaker> <p>Gedult und Zeit verleiht gelinder Huͤlff und Rath.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleop.</hi> </speaker> <p>Sagt/ was Cleopatra noch gutts zu hoffen hat?</p> </sp><lb/> <note place="left">525.</note> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Viel/ nun mein Sterben nur des Keyſers Blutt-durſt<lb/><hi rendition="#et">ſtillet.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleop.</hi> </speaker> <p>Glaubt: daß der Zorn-Sturm mehr von mir als ihm<lb/><hi rendition="#et">herquillet:</hi><lb/> Zu dem was fromt di Gunſt des Keyſers endlich mir?<lb/> Nun er/ mein Haupt/ mein Schatz hin iſt/ ſo ſchaͤtzen wir!<lb/> Thron/ Kron und Reich fuͤr nichts/ fuͤr Nebel Dunſt und<lb/><hi rendition="#et">Schatten/</hi><lb/><note place="left">530.</note>Jch mag mit derer ach nicht mehr den Geiſt abmatten.<lb/> Genung/ Cleopatra kan ſterbend ſanffte ruh’n/<lb/> Nun ſi dem Keyſer nur darf keinen Fußfall thun.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Mein Schatz ſi laſſe ſich dis Jrrlicht nicht verfuͤhren.<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>nd da mein Elend thr nicht kan di Sinnen ruͤhren/<lb/><note place="left">535.</note>Da auch kein Kind ihr nicht das Mutter-Hertze bricht.<lb/> So quaͤle ſi mich doch auch nach dem Tode nicht.<lb/> Denn/ wird ſie mir den Troſt/ ihr nicht das Leben goͤnnen/<lb/> Werd ich auch in der Gruft nicht ſicher ruhen koͤnnen/<lb/> Der ſchwere Staub wird mir zermalmen mein Gebein/<lb/><note place="left">540.</note>Mein Grab wird oͤd und leer/ mein Sarch entweihet ſein.<lb/> Mein von Furcht blaſſer Geiſt mein von Angſt Zitternd<lb/><hi rendition="#et">Schatten/</hi><lb/> Wird ſich umb Mitter-Nacht mit mehr Geſpaͤnſten gatten/<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>nd durch di wuͤſte Burg mit ſchrecken irre gehn<lb/> Zu ſchaun: in was fuͤr Noth Volck/ Reich und Kinder ſtehn.<lb/><note place="left">545.</note>Wird aber ſie mein Licht/ mir Sarch und Leiche ſchmuͤcken/<lb/> Di Augen-Lider mir erſterbenden zu pruͤcken/<lb/> Den Coͤrper balſamen auf Ptolomeiſch ein<lb/> So wird mein Leib erquickt/ mein Geiſt beruhigt ſein.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ach!</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0093]
CLEOPATRA.
Lebt mehr kein Scorpion der uns entſeelen kan?
Eilt/ macht Kriſtſtall und Wein mit giftgern Molchen an.
Anton. Wil ſi durch neuen Schmertz mich todten zweifach
toͤdten?
Cleop. Eh’ nns di Untreu ſchwaͤrtzt/ ſol uns der Bluttſchaum
roͤthen.
Aton. Gedult und Zeit verleiht gelinder Huͤlff und Rath.
Cleop. Sagt/ was Cleopatra noch gutts zu hoffen hat?
Anton. Viel/ nun mein Sterben nur des Keyſers Blutt-durſt
ſtillet.
Cleop. Glaubt: daß der Zorn-Sturm mehr von mir als ihm
herquillet:
Zu dem was fromt di Gunſt des Keyſers endlich mir?
Nun er/ mein Haupt/ mein Schatz hin iſt/ ſo ſchaͤtzen wir!
Thron/ Kron und Reich fuͤr nichts/ fuͤr Nebel Dunſt und
Schatten/
Jch mag mit derer ach nicht mehr den Geiſt abmatten.
Genung/ Cleopatra kan ſterbend ſanffte ruh’n/
Nun ſi dem Keyſer nur darf keinen Fußfall thun.
Anton. Mein Schatz ſi laſſe ſich dis Jrrlicht nicht verfuͤhren.
Und da mein Elend thr nicht kan di Sinnen ruͤhren/
Da auch kein Kind ihr nicht das Mutter-Hertze bricht.
So quaͤle ſi mich doch auch nach dem Tode nicht.
Denn/ wird ſie mir den Troſt/ ihr nicht das Leben goͤnnen/
Werd ich auch in der Gruft nicht ſicher ruhen koͤnnen/
Der ſchwere Staub wird mir zermalmen mein Gebein/
Mein Grab wird oͤd und leer/ mein Sarch entweihet ſein.
Mein von Furcht blaſſer Geiſt mein von Angſt Zitternd
Schatten/
Wird ſich umb Mitter-Nacht mit mehr Geſpaͤnſten gatten/
Und durch di wuͤſte Burg mit ſchrecken irre gehn
Zu ſchaun: in was fuͤr Noth Volck/ Reich und Kinder ſtehn.
Wird aber ſie mein Licht/ mir Sarch und Leiche ſchmuͤcken/
Di Augen-Lider mir erſterbenden zu pruͤcken/
Den Coͤrper balſamen auf Ptolomeiſch ein
So wird mein Leib erquickt/ mein Geiſt beruhigt ſein.
Ach!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/93 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/93>, abgerufen am 23.07.2024. |