Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.CLEOPATRA. Antonius. Eteocles. Dercetaeus. Dio- medes. Etliche trabanten. Eteocl. Jhr grimmen Götter ihr/ ist dis das Grundgesätze: Daß hoher Fürsten Blutt stets kaltes Eisen nätze! Daß Sonnen heller Glantz meist wäßricht untergeb' 440.Und hoher Thürme Ruhm stets anf dem Falle steh|! Dercetaeus. Es ist nicht weinens Zeit wenn Thau und Ancker sincket! Man muß| wenn in der Flutt der Steuer Mann ertrincket/ Umb Schutz-Herrn sinnen für/ umb Hülffe sich bemühn. Laßt uns den scharffen Dolch aus Brust und Wunde zihn/ 445.Und durch dis Opffer uns den grimmen Feind versöhnen. Man folgt dem Strome nach der nicht ist abzulehnen. Jst dis der Dolch? der sich mit dessen Blutte netz't/ Auf welchen Rom umbsonst viel tausend hat gewetzt. Diomed. Erwünschte Post! es ist Cleopatra bei leben! 450.Last mir den Fürsten doch alsbald Gehöre geben. Etheocl. Gehöre/ Diomed/ Gehör' und Sinn ist hin. Diomed. Glaubt sicher/ glaub't es lebt Egyptens Königin. Etheocl. Si mag ja/ aber er nichts von Gehöre wissen. Diomed. Wolt ihr der Freuden-Post des Fürsten Ohr ver- 455.schlissen? Etheocl. Schaustu nicht/ daß der Todt den Fürsten dir ver- schleust? Diomed. Ach Jammer! welche Wolck' ist/ di dis Leid aus- geust? Etheocl. Er selbst als er den Todt Cleopatrens vernommen/ Jst durch Verzweifelung auf disen Jrrthum kommen. Diomed. Verrücktes Trauerspiel! O grimmer Parzen Schluß! 460.Ach! daß der grosse Fürst so bluttig fallen muß!| Wi aber? ist niemand der nach der Wunde fühlet? Der Narden auf ihn wag't/ und ihn durch Eßig kühlet? Stock-blinde! schaffet Wein und Wunden-Balsam her. Wi? ist dis Zim mer itzt von eitel Bisam leer/ Daß
CLEOPATRA. Antonius. Eteocles. Dercetæus. Dio- medes. Etliche trabanten. Eteocl. Jhr grimmen Goͤtter ihr/ iſt dis das Grundgeſaͤtze: Daß hoher Fuͤrſten Blutt ſtets kaltes Eiſen naͤtze! Daß Sonnen heller Glantz meiſt waͤßricht untergeb’ 440.Und hoher Thuͤrme Ruhm ſtets anf dem Falle ſteh|! Dercetæus. Es iſt nicht weinens Zeit wenn Thau und Ancker ſincket! Man muß| wenn in der Flutt der Steuer Mann ertrincket/ Umb Schutz-Herrn ſinnen fuͤr/ umb Huͤlffe ſich bemuͤhn. Laßt uns den ſcharffen Dolch aus Bruſt und Wunde zihn/ 445.Und durch dis Opffer uns den grimmen Feind verſoͤhnen. Man folgt dem Strome nach der nicht iſt abzulehnen. Jſt dis der Dolch? der ſich mit deſſen Blutte netz’t/ Auf welchen Rom umbſonſt viel tauſend hat gewetzt. Diomed. Erwuͤnſchte Poſt! es iſt Cleopatra bei leben! 450.Laſt mir den Fuͤrſten doch alsbald Gehoͤre geben. Etheocl. Gehoͤre/ Diomed/ Gehoͤr’ und Sinn iſt hin. Diomed. Glaubt ſicher/ glaub’t es lebt Egyptens Koͤnigin. Etheocl. Si mag ja/ aber er nichts von Gehoͤre wiſſen. Diomed. Wolt ihr der Freuden-Poſt des Fuͤrſten Ohr ver- 455.ſchliſſen? Etheocl. Schauſtu nicht/ daß der Todt den Fuͤrſten dir ver- ſchleuſt? Diomed. Ach Jammer! welche Wolck’ iſt/ di dis Leid aus- geuſt? Etheocl. Er ſelbſt als er den Todt Cleopatrens vernom̃en/ Jſt durch Verzweifelung auf diſen Jrrthum kommen. Diomed. Verruͤcktes Trauerſpiel! O grimmer Parzen Schluß! 460.Ach! daß der groſſe Fuͤrſt ſo bluttig fallen muß!| Wi aber? iſt niemand der nach der Wunde fuͤhlet? Der Narden auf ihn wag’t/ und ihn durch Eßig kuͤhlet? Stock-blinde! ſchaffet Wein und Wunden-Balſam her. Wi? iſt dis Zim mer itzt von eitel Biſam leer/ Daß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0090"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">CLEOPATRA.</hi> </hi> </fw><lb/> <stage><hi rendition="#aq">Antonius. Eteocles. Dercetæus. Dio-<lb/> medes.</hi> Etliche trabanten.</stage><lb/> <sp who="#ETE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Eteocl.</hi> </speaker> <p>Jhr grimmen Goͤtter ihr/ iſt dis das Grundgeſaͤtze:<lb/> Daß hoher Fuͤrſten Blutt ſtets kaltes Eiſen naͤtze!<lb/> Daß Sonnen heller Glantz meiſt waͤßricht untergeb’<lb/><note place="left">440.</note><hi rendition="#fr">U</hi>nd hoher Thuͤrme Ruhm ſtets anf dem Falle ſteh|!</p> </sp><lb/> <sp who="#DER"> <speaker> <hi rendition="#aq">Dercetæus.</hi> </speaker> <p>Es iſt nicht weinens Zeit wenn Thau und Ancker<lb/><hi rendition="#et">ſincket!</hi><lb/> Man muß| wenn in der Flutt der Steuer Mann ertrincket/<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>mb Schutz-Herrn ſinnen fuͤr/ umb Huͤlffe ſich bemuͤhn.<lb/> Laßt uns den ſcharffen Dolch aus Bruſt und Wunde zihn/<lb/><note place="left">445.</note><hi rendition="#fr">U</hi>nd durch dis Opffer uns den grimmen Feind verſoͤhnen.<lb/> Man folgt dem Strome nach der nicht iſt abzulehnen.<lb/> Jſt dis der Dolch? der ſich mit deſſen Blutte netz’t/<lb/> Auf welchen Rom umbſonſt viel tauſend hat gewetzt.</p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker> <p>Erwuͤnſchte Poſt! es iſt Cleopatra bei leben!<lb/><note place="left">450.</note>Laſt mir den Fuͤrſten doch alsbald Gehoͤre geben.</p> </sp><lb/> <sp who="#ETE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Etheocl.</hi> </speaker> <p>Gehoͤre/ Diomed/ Gehoͤr’ und Sinn iſt hin.</p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker> <p>Glaubt ſicher/ glaub’t es lebt Egyptens Koͤnigin.</p> </sp><lb/> <sp who="#ETE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Etheocl.</hi> </speaker> <p>Si mag ja/ aber er nichts von Gehoͤre wiſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker> <p>Wolt ihr der Freuden-Poſt des Fuͤrſten Ohr ver-<lb/><hi rendition="#et">ſchliſſen?</hi></p> </sp><lb/> <note place="left">455.</note> <sp who="#ETE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Etheocl.</hi> </speaker> <p>Schauſtu nicht/ daß der Todt den Fuͤrſten dir ver-<lb/><hi rendition="#et">ſchleuſt?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker> <p>Ach Jammer! welche Wolck’ iſt/ di dis Leid aus-<lb/><hi rendition="#et">geuſt?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ETE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Etheocl.</hi> </speaker> <p>Er ſelbſt als er den Todt Cleopatrens vernom̃en/<lb/> Jſt durch Verzweifelung auf diſen Jrrthum kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Diomed.</hi> </speaker> <p>Verruͤcktes Trauerſpiel! O grimmer Parzen<lb/><hi rendition="#et">Schluß!</hi><lb/><note place="left">460.</note>Ach! daß der groſſe Fuͤrſt ſo bluttig fallen muß!|<lb/> Wi aber? iſt niemand der nach der Wunde fuͤhlet?<lb/> Der Narden auf ihn wag’t/ und ihn durch Eßig kuͤhlet?<lb/> Stock-blinde! ſchaffet Wein und Wunden-Balſam her.<lb/> Wi? iſt dis Zim mer itzt von eitel Biſam leer/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Daß</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [0090]
CLEOPATRA.
Antonius. Eteocles. Dercetæus. Dio-
medes. Etliche trabanten.
Eteocl. Jhr grimmen Goͤtter ihr/ iſt dis das Grundgeſaͤtze:
Daß hoher Fuͤrſten Blutt ſtets kaltes Eiſen naͤtze!
Daß Sonnen heller Glantz meiſt waͤßricht untergeb’
Und hoher Thuͤrme Ruhm ſtets anf dem Falle ſteh|!
Dercetæus. Es iſt nicht weinens Zeit wenn Thau und Ancker
ſincket!
Man muß| wenn in der Flutt der Steuer Mann ertrincket/
Umb Schutz-Herrn ſinnen fuͤr/ umb Huͤlffe ſich bemuͤhn.
Laßt uns den ſcharffen Dolch aus Bruſt und Wunde zihn/
Und durch dis Opffer uns den grimmen Feind verſoͤhnen.
Man folgt dem Strome nach der nicht iſt abzulehnen.
Jſt dis der Dolch? der ſich mit deſſen Blutte netz’t/
Auf welchen Rom umbſonſt viel tauſend hat gewetzt.
Diomed. Erwuͤnſchte Poſt! es iſt Cleopatra bei leben!
Laſt mir den Fuͤrſten doch alsbald Gehoͤre geben.
Etheocl. Gehoͤre/ Diomed/ Gehoͤr’ und Sinn iſt hin.
Diomed. Glaubt ſicher/ glaub’t es lebt Egyptens Koͤnigin.
Etheocl. Si mag ja/ aber er nichts von Gehoͤre wiſſen.
Diomed. Wolt ihr der Freuden-Poſt des Fuͤrſten Ohr ver-
ſchliſſen?
Etheocl. Schauſtu nicht/ daß der Todt den Fuͤrſten dir ver-
ſchleuſt?
Diomed. Ach Jammer! welche Wolck’ iſt/ di dis Leid aus-
geuſt?
Etheocl. Er ſelbſt als er den Todt Cleopatrens vernom̃en/
Jſt durch Verzweifelung auf diſen Jrrthum kommen.
Diomed. Verruͤcktes Trauerſpiel! O grimmer Parzen
Schluß!
Ach! daß der groſſe Fuͤrſt ſo bluttig fallen muß!|
Wi aber? iſt niemand der nach der Wunde fuͤhlet?
Der Narden auf ihn wag’t/ und ihn durch Eßig kuͤhlet?
Stock-blinde! ſchaffet Wein und Wunden-Balſam her.
Wi? iſt dis Zim mer itzt von eitel Biſam leer/
Daß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/90 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/90>, abgerufen am 23.07.2024. |