Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.CLEOPATRA. Charm. Princessin/ hohe Seel'/ und Spigel kluger Sinnen/ 45.Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/ Thut thöricht/ wenn er sich mit andern stürtzt in's Meer. Wo aber sucht sie Hilff' aus dieser Grufft hier her? Cleopatr. Einfält'ge! wagestu dich den Anton zu tödten/ Den blancken Reben-Safft mit Gifftezuberöthen? Wollstu dich Stahl und Dolch zu brauchen untersteh'n? Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behuttsam gehn. Dis ist ein klüger Rath: du weist/ verlibter Leben 50.Pflegt mehr in frembder Seel'/ als in sich selbst zu schweben/ Auch weistu: daß/ da nur di Lib' ist ungeschminckt/ Di Brust des Piramus in Thysbens Spitze sinckt: So auch/ da wir uns hier ein falsches Grabmal bauen/ Traun wir uns den Anton selbst-händig todt zu schauen: 55.Wir trau'n uns kühnlich zu durch unfer Lilgen-Brust/ Durch den benelckten Mund zu zwingen den August. Charm. Jhr Götter! könt ihr wol so heissen Brand ent- zünden/ Den ein verschmitztes Weib nicht wisse zuverbinden? Cleop. Wol au! du kanst hierbey uns gleichfals hülfbar sein; 60.Geh/ Libste/ laß' ein Theil deß Frauen-Zimmers ein. Diß Schau-Spiel muß in sich was mehr Personen schlüssen. Sonst wirstu dich schon auch nach noth zustellen wissen. Nebst diesem laß' ich dir alleine dis zu thun: Daß/ wenn mein schlaffend Leib wird als entseelet ruh'n/ 65.Anton den falschen Todt als wahrhafft stracks erfahre; Geh hin! dein und mein Heil wächst auß der Todten-Baare. Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie und andere der Cleopatra Frauen- Zimmer. Cleopatr. Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn! Auf! segel' in di See mit schwartzen Flacken hin! Willkommen edle Schaar/ ihr Schwestern unsers Glückes/ 70.Kommt/ würdig't noch einmal mich eures letzten blickes; Kommt
CLEOPATRA. Charm. Princeſſin/ hohe Seel’/ und Spigel kluger Sinnen/ 45.Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/ Thut thoͤricht/ wenn er ſich mit andern ſtuͤrtzt in’s Meer. Wo aber ſucht ſie Hilff’ aus dieſer Grufft hier her? Cleopatr. Einfaͤlt’ge! wageſtu dich den Anton zu toͤdten/ Den blancken Reben-Safft mit Gifftezuberoͤthen? Wollſtu dich Stahl und Dolch zu brauchen unterſteh’n? Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behuttſam gehn. Dis iſt ein kluͤger Rath: du weiſt/ verlibter Leben 50.Pflegt mehr in frembder Seel’/ als in ſich ſelbſt zu ſchweben/ Auch weiſtu: daß/ da nur di Lib’ iſt ungeſchminckt/ Di Bruſt des Piramus in Thysbens Spitze ſinckt: So auch/ da wir uns hier ein falſches Grabmal bauen/ Traun wir uns den Anton ſelbſt-haͤndig todt zu ſchauen: 55.Wir trau’n uns kuͤhnlich zu durch unfer Lilgen-Bruſt/ Durch den benelckten Mund zu zwingen den Auguſt. Charm. Jhr Goͤtter! koͤnt ihr wol ſo heiſſen Brand ent- zuͤnden/ Den ein verſchmitztes Weib nicht wiſſe zuverbinden? Cleop. Wol au! du kanſt hierbey uns gleichfals huͤlfbar ſein; 60.Geh/ Libſte/ laß’ ein Theil deß Frauen-Zimmers ein. Diß Schau-Spiel muß in ſich was mehr Perſonen ſchluͤſſen. Sonſt wirſtu dich ſchon auch nach noth zuſtellen wiſſen. Nebſt dieſem laß’ ich dir alleine dis zu thun: Daß/ wenn mein ſchlaffend Leib wird als entſeelet ruh’n/ 65.Anton den falſchen Todt als wahrhafft ſtracks erfahre; Geh hin! dein und mein Heil waͤchſt auß der Todten-Baare. Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie und andere der Cleopatra Frauen- Zimmer. Cleopatr. Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn! Auf! ſegel’ in di See mit ſchwartzen Flacken hin! Willkommen edle Schaar/ ihr Schweſtern unſers Gluͤckes/ 70.Kom̃t/ wuͤrdig’t noch einmal mich eures letzten blickes; Kom̃t
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0077"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">CLEOPATRA.</hi> </hi> </fw><lb/> <sp who="#CHAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Charm.</hi> </speaker> <p>Princeſſin/ hohe Seel’/ und Spigel kluger Sinnen/<lb/> Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/<lb/> Thut thoͤricht/ wenn er ſich mit andern ſtuͤrtzt in’s Meer.<lb/> Wo aber ſucht ſie Hilff’ aus dieſer Grufft hier her?</p> </sp><lb/> <note place="left">45.</note> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleopatr.</hi> </speaker> <p>Einfaͤlt’ge! wageſtu dich den Anton zu toͤdten/<lb/> Den blancken Reben-Safft mit Gifftezuberoͤthen?<lb/> Wollſtu dich Stahl und Dolch zu brauchen unterſteh’n?<lb/> Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behuttſam gehn.<lb/> Dis iſt ein kluͤger Rath: du weiſt/ verlibter Leben<lb/><note place="left">50.</note>Pflegt mehr in frembder Seel’/ als in ſich ſelbſt zu ſchweben/<lb/> Auch weiſtu: daß/ da nur di Lib’ iſt ungeſchminckt/<lb/> Di Bruſt des Piramus in Thysbens Spitze ſinckt:<lb/> So auch/ da wir uns hier ein falſches Grabmal bauen/<lb/> Traun wir uns den Anton ſelbſt-haͤndig todt zu ſchauen:<lb/><note place="left">55.</note>Wir trau’n uns kuͤhnlich zu durch unfer Lilgen-Bruſt/<lb/> Durch den benelckten Mund zu zwingen den Auguſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#CHAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Charm.</hi> </speaker> <p>Jhr Goͤtter! koͤnt ihr wol ſo heiſſen Brand ent-<lb/><hi rendition="#et">zuͤnden/</hi><lb/> Den ein verſchmitztes Weib nicht wiſſe zuverbinden?</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleop.</hi> </speaker> <p>Wol au! du kanſt hierbey uns gleichfals huͤlfbar ſein;<lb/><note place="left">60.</note>Geh/ Libſte/ laß’ ein Theil deß Frauen-Zimmers ein.<lb/> Diß Schau-Spiel muß in ſich was mehr Perſonen ſchluͤſſen.<lb/> Sonſt wirſtu dich ſchon auch nach noth zuſtellen wiſſen.<lb/> Nebſt dieſem laß’ ich dir alleine dis zu thun:<lb/> Daß/ wenn mein ſchlaffend Leib wird als entſeelet ruh’n/<lb/><note place="left">65.</note>Anton den falſchen Todt als wahrhafft ſtracks erfahre;<lb/> Geh hin! dein und mein Heil waͤchſt auß der Todten-Baare.</p> </sp><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie</hi> <hi rendition="#fr">und<lb/> andere der</hi> <hi rendition="#aq">Cleopatra</hi> <hi rendition="#fr">Frauen-<lb/> Zimmer.</hi> </hi> </stage><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleopatr.</hi> </speaker> <p>Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn!<lb/> Auf! ſegel’ in di See mit ſchwartzen Flacken hin!<lb/> Willkommen edle Schaar/ ihr Schweſtern unſers Gluͤckes/<lb/><note place="left">70.</note>Kom̃t/ wuͤrdig’t noch einmal mich eures letzten blickes;<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Kom̃t</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [0077]
CLEOPATRA.
Charm. Princeſſin/ hohe Seel’/ und Spigel kluger Sinnen/
Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/
Thut thoͤricht/ wenn er ſich mit andern ſtuͤrtzt in’s Meer.
Wo aber ſucht ſie Hilff’ aus dieſer Grufft hier her?
Cleopatr. Einfaͤlt’ge! wageſtu dich den Anton zu toͤdten/
Den blancken Reben-Safft mit Gifftezuberoͤthen?
Wollſtu dich Stahl und Dolch zu brauchen unterſteh’n?
Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behuttſam gehn.
Dis iſt ein kluͤger Rath: du weiſt/ verlibter Leben
Pflegt mehr in frembder Seel’/ als in ſich ſelbſt zu ſchweben/
Auch weiſtu: daß/ da nur di Lib’ iſt ungeſchminckt/
Di Bruſt des Piramus in Thysbens Spitze ſinckt:
So auch/ da wir uns hier ein falſches Grabmal bauen/
Traun wir uns den Anton ſelbſt-haͤndig todt zu ſchauen:
Wir trau’n uns kuͤhnlich zu durch unfer Lilgen-Bruſt/
Durch den benelckten Mund zu zwingen den Auguſt.
Charm. Jhr Goͤtter! koͤnt ihr wol ſo heiſſen Brand ent-
zuͤnden/
Den ein verſchmitztes Weib nicht wiſſe zuverbinden?
Cleop. Wol au! du kanſt hierbey uns gleichfals huͤlfbar ſein;
Geh/ Libſte/ laß’ ein Theil deß Frauen-Zimmers ein.
Diß Schau-Spiel muß in ſich was mehr Perſonen ſchluͤſſen.
Sonſt wirſtu dich ſchon auch nach noth zuſtellen wiſſen.
Nebſt dieſem laß’ ich dir alleine dis zu thun:
Daß/ wenn mein ſchlaffend Leib wird als entſeelet ruh’n/
Anton den falſchen Todt als wahrhafft ſtracks erfahre;
Geh hin! dein und mein Heil waͤchſt auß der Todten-Baare.
Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie und
andere der Cleopatra Frauen-
Zimmer.
Cleopatr. Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn!
Auf! ſegel’ in di See mit ſchwartzen Flacken hin!
Willkommen edle Schaar/ ihr Schweſtern unſers Gluͤckes/
Kom̃t/ wuͤrdig’t noch einmal mich eures letzten blickes;
Kom̃t
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/77 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/77>, abgerufen am 23.07.2024. |