Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.

Bild:
<< vorherige Seite
CLEOPATRA.
Charm. Princessin/ hohe Seel'/ und Spigel kluger Sinnen/
Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/
Thut thöricht/ wenn er sich mit andern stürtzt in's Meer.
Wo aber sucht sie Hilff' aus dieser Grufft hier her?
45.
Cleopatr. Einfält'ge! wagestu dich den Anton zu tödten/
Den blancken Reben-Safft mit Gifftezuberöthen?
Wollstu dich Stahl und Dolch zu brauchen untersteh'n?
Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behuttsam gehn.
Dis ist ein klüger Rath: du weist/ verlibter Leben
50.Pflegt mehr in frembder Seel'/ als in sich selbst zu schweben/
Auch weistu: daß/ da nur di Lib' ist ungeschminckt/
Di Brust des Piramus in Thysbens Spitze sinckt:
So auch/ da wir uns hier ein falsches Grabmal bauen/
Traun wir uns den Anton selbst-händig todt zu schauen:
55.Wir trau'n uns kühnlich zu durch unfer Lilgen-Brust/
Durch den benelckten Mund zu zwingen den August.
Charm. Jhr Götter! könt ihr wol so heissen Brand ent-
zünden/
Den ein verschmitztes Weib nicht wisse zuverbinden?
Cleop. Wol au! du kanst hierbey uns gleichfals hülfbar sein;
60.Geh/ Libste/ laß' ein Theil deß Frauen-Zimmers ein.
Diß Schau-Spiel muß in sich was mehr Personen schlüssen.
Sonst wirstu dich schon auch nach noth zustellen wissen.
Nebst diesem laß' ich dir alleine dis zu thun:
Daß/ wenn mein schlaffend Leib wird als entseelet ruh'n/
65.Anton den falschen Todt als wahrhafft stracks erfahre;
Geh hin! dein und mein Heil wächst auß der Todten-Baare.
Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie und
andere der
Cleopatra Frauen-
Zimmer.
Cleopatr. Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn!
Auf! segel' in di See mit schwartzen Flacken hin!
Willkommen edle Schaar/ ihr Schwestern unsers Glückes/
70.Kommt/ würdig't noch einmal mich eures letzten blickes;
Kommt
CLEOPATRA.
Charm. Princeſſin/ hohe Seel’/ und Spigel kluger Sinnen/
Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/
Thut thoͤricht/ wenn er ſich mit andern ſtuͤrtzt in’s Meer.
Wo aber ſucht ſie Hilff’ aus dieſer Grufft hier her?
45.
Cleopatr. Einfaͤlt’ge! wageſtu dich den Anton zu toͤdten/
Den blancken Reben-Safft mit Gifftezuberoͤthen?
Wollſtu dich Stahl und Dolch zu brauchen unterſteh’n?
Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behuttſam gehn.
Dis iſt ein kluͤger Rath: du weiſt/ verlibter Leben
50.Pflegt mehr in frembder Seel’/ als in ſich ſelbſt zu ſchweben/
Auch weiſtu: daß/ da nur di Lib’ iſt ungeſchminckt/
Di Bruſt des Piramus in Thysbens Spitze ſinckt:
So auch/ da wir uns hier ein falſches Grabmal bauen/
Traun wir uns den Anton ſelbſt-haͤndig todt zu ſchauen:
55.Wir trau’n uns kuͤhnlich zu durch unfer Lilgen-Bruſt/
Durch den benelckten Mund zu zwingen den Auguſt.
Charm. Jhr Goͤtter! koͤnt ihr wol ſo heiſſen Brand ent-
zuͤnden/
Den ein verſchmitztes Weib nicht wiſſe zuverbinden?
Cleop. Wol au! du kanſt hierbey uns gleichfals huͤlfbar ſein;
60.Geh/ Libſte/ laß’ ein Theil deß Frauen-Zimmers ein.
Diß Schau-Spiel muß in ſich was mehr Perſonen ſchluͤſſen.
Sonſt wirſtu dich ſchon auch nach noth zuſtellen wiſſen.
Nebſt dieſem laß’ ich dir alleine dis zu thun:
Daß/ wenn mein ſchlaffend Leib wird als entſeelet ruh’n/
65.Anton den falſchen Todt als wahrhafft ſtracks erfahre;
Geh hin! dein und mein Heil waͤchſt auß der Todten-Baare.
Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie und
andere der
Cleopatra Frauen-
Zimmer.
Cleopatr. Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn!
Auf! ſegel’ in di See mit ſchwartzen Flacken hin!
Willkommen edle Schaar/ ihr Schweſtern unſers Gluͤckes/
70.Kom̃t/ wuͤrdig’t noch einmal mich eures letzten blickes;
Kom̃t
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0077"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">CLEOPATRA.</hi> </hi> </fw><lb/>
        <sp who="#CHAR">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Charm.</hi> </speaker>
          <p>Prince&#x017F;&#x017F;in/ hohe Seel&#x2019;/ und Spigel kluger Sinnen/<lb/>
Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/<lb/>
Thut tho&#x0364;richt/ wenn er &#x017F;ich mit andern &#x017F;tu&#x0364;rtzt in&#x2019;s Meer.<lb/>
Wo aber &#x017F;ucht &#x017F;ie Hilff&#x2019; aus die&#x017F;er Grufft hier her?</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">45.</note>
        <sp who="#CLE">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Cleopatr.</hi> </speaker>
          <p>Einfa&#x0364;lt&#x2019;ge! wage&#x017F;tu dich den Anton zu to&#x0364;dten/<lb/>
Den blancken Reben-Safft mit Gifftezubero&#x0364;then?<lb/>
Woll&#x017F;tu dich Stahl und Dolch zu brauchen unter&#x017F;teh&#x2019;n?<lb/>
Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behutt&#x017F;am gehn.<lb/>
Dis i&#x017F;t ein klu&#x0364;ger Rath: du wei&#x017F;t/ verlibter Leben<lb/><note place="left">50.</note>Pflegt mehr in frembder Seel&#x2019;/ als in &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;chweben/<lb/>
Auch wei&#x017F;tu: daß/ da nur di Lib&#x2019; i&#x017F;t unge&#x017F;chminckt/<lb/>
Di Bru&#x017F;t des Piramus in Thysbens Spitze &#x017F;inckt:<lb/>
So auch/ da wir uns hier ein fal&#x017F;ches Grabmal bauen/<lb/>
Traun wir uns den Anton &#x017F;elb&#x017F;t-ha&#x0364;ndig todt zu &#x017F;chauen:<lb/><note place="left">55.</note>Wir trau&#x2019;n uns ku&#x0364;hnlich zu durch unfer Lilgen-Bru&#x017F;t/<lb/>
Durch den benelckten Mund zu zwingen den Augu&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CHAR">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Charm.</hi> </speaker>
          <p>Jhr Go&#x0364;tter! ko&#x0364;nt ihr wol &#x017F;o hei&#x017F;&#x017F;en Brand ent-<lb/><hi rendition="#et">zu&#x0364;nden/</hi><lb/>
Den ein ver&#x017F;chmitztes Weib nicht wi&#x017F;&#x017F;e zuverbinden?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CLE">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Cleop.</hi> </speaker>
          <p>Wol au! du kan&#x017F;t hierbey uns gleichfals hu&#x0364;lfbar &#x017F;ein;<lb/><note place="left">60.</note>Geh/ Lib&#x017F;te/ laß&#x2019; ein Theil deß Frauen-Zimmers ein.<lb/>
Diß Schau-Spiel muß in &#x017F;ich was mehr Per&#x017F;onen &#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Son&#x017F;t wir&#x017F;tu dich &#x017F;chon auch nach noth zu&#x017F;tellen wi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Neb&#x017F;t die&#x017F;em laß&#x2019; ich dir alleine dis zu thun:<lb/>
Daß/ wenn mein &#x017F;chlaffend Leib wird als ent&#x017F;eelet ruh&#x2019;n/<lb/><note place="left">65.</note>Anton den fal&#x017F;chen Todt als wahrhafft &#x017F;tracks erfahre;<lb/>
Geh hin! dein und mein Heil wa&#x0364;ch&#x017F;t auß der Todten-Baare.</p>
        </sp><lb/>
        <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie</hi> <hi rendition="#fr">und<lb/>
andere der</hi> <hi rendition="#aq">Cleopatra</hi> <hi rendition="#fr">Frauen-<lb/>
Zimmer.</hi> </hi> </stage><lb/>
        <sp who="#CLE">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Cleopatr.</hi> </speaker>
          <p>Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn!<lb/>
Auf! &#x017F;egel&#x2019; in di See mit &#x017F;chwartzen Flacken hin!<lb/>
Willkommen edle Schaar/ ihr Schwe&#x017F;tern un&#x017F;ers Glu&#x0364;ckes/<lb/><note place="left">70.</note>Kom&#x0303;t/ wu&#x0364;rdig&#x2019;t noch einmal mich eures letzten blickes;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Kom&#x0303;t</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0077] CLEOPATRA. Charm. Princeſſin/ hohe Seel’/ und Spigel kluger Sinnen/ Wer/ wenn das Schiff zerbricht/ den Wellen kan entrinnen/ Thut thoͤricht/ wenn er ſich mit andern ſtuͤrtzt in’s Meer. Wo aber ſucht ſie Hilff’ aus dieſer Grufft hier her? Cleopatr. Einfaͤlt’ge! wageſtu dich den Anton zu toͤdten/ Den blancken Reben-Safft mit Gifftezuberoͤthen? Wollſtu dich Stahl und Dolch zu brauchen unterſteh’n? Nein/ Charmium/ nein nein! man muß behuttſam gehn. Dis iſt ein kluͤger Rath: du weiſt/ verlibter Leben Pflegt mehr in frembder Seel’/ als in ſich ſelbſt zu ſchweben/ Auch weiſtu: daß/ da nur di Lib’ iſt ungeſchminckt/ Di Bruſt des Piramus in Thysbens Spitze ſinckt: So auch/ da wir uns hier ein falſches Grabmal bauen/ Traun wir uns den Anton ſelbſt-haͤndig todt zu ſchauen: Wir trau’n uns kuͤhnlich zu durch unfer Lilgen-Bruſt/ Durch den benelckten Mund zu zwingen den Auguſt. Charm. Jhr Goͤtter! koͤnt ihr wol ſo heiſſen Brand ent- zuͤnden/ Den ein verſchmitztes Weib nicht wiſſe zuverbinden? Cleop. Wol au! du kanſt hierbey uns gleichfals huͤlfbar ſein; Geh/ Libſte/ laß’ ein Theil deß Frauen-Zimmers ein. Diß Schau-Spiel muß in ſich was mehr Perſonen ſchluͤſſen. Sonſt wirſtu dich ſchon auch nach noth zuſtellen wiſſen. Nebſt dieſem laß’ ich dir alleine dis zu thun: Daß/ wenn mein ſchlaffend Leib wird als entſeelet ruh’n/ Anton den falſchen Todt als wahrhafft ſtracks erfahre; Geh hin! dein und mein Heil waͤchſt auß der Todten-Baare. Cleopatra. Charmium. Iras. Cyllenie und andere der Cleopatra Frauen- Zimmer. Cleopatr. Auf auf! Cleopatra/ ermunter Witz und Sinn! Auf! ſegel’ in di See mit ſchwartzen Flacken hin! Willkommen edle Schaar/ ihr Schweſtern unſers Gluͤckes/ Kom̃t/ wuͤrdig’t noch einmal mich eures letzten blickes; Kom̃t

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/77
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/77>, abgerufen am 25.11.2024.