Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.Anmerckungen. Deßhalben wahren di Römer auf di Egyptier zimlich hönisch;wie denn Xiphilinus im Leben des Augustus von ihm meldet: [fremdsprachliches Material - 2 Zeilen fehlen] Er hat aus selbigen Ursachen nicht den Apis sehen wollen/ sa- gende: si pflegeten Götter/ nicht Ochsen anzubethen. Unge- achtet doch di Römer nichts weniger aber gläubisch waren/ als di den Romulum, C. Julium Caesarem und ihre nachsol- gende Keiser göttlich verebrten/ ihnen Tempel und Altäre bau- ten. Woher gehöret der Ort aus des Taciti Annal. lib. 4. cap. 38. Sic Herculem & Liberum apud Graecos, Qui- rinum apud nos, Deaum numero additos. Melius Augu- stum qui speraverit. Welche Ehre der schlaue Tiberius daselbst mit einer lesens-würdigen Rede ausschlägt. v. 164. Weil der geschwöll'te Nil als denn di Felder wäs- Titanis primum currautangente Leonem. v. 171. Hat Alexander nicht das wüste Meer getämmet?) rung
Anmerckungen. Deßhalben wahren di Roͤmer auf di Egyptier zimlich hoͤniſch;wie denn Xiphilinus im Leben des Auguſtus von ihm meldet: [fremdsprachliches Material – 2 Zeilen fehlen] Er hat aus ſelbigen Urſachen nicht den Apis ſehen wollen/ ſa- gende: ſi pflegeten Goͤtter/ nicht Ochſen anzubethen. Unge- achtet doch di Roͤmer nichts weniger aber glaͤubiſch waren/ als di den Romulum, C. Julium Cæſarem und ihre nachſol- gende Keiſer goͤttlich verebrten/ ihnen Tempel und Altaͤre bau- ten. Woher gehoͤret der Ort aus des Taciti Annal. lib. 4. cap. 38. Sic Herculem & Liberum apud Græcos, Qui- rinum apud nos, Deûm numero additos. Melius Augu- ſtum qui ſperaverit. Welche Ehre der ſchlaue Tiberius daſelbſt mit einer leſens-wuͤrdigen Rede ausſchlaͤgt. v. 164. Weil der geſchwoͤll’te Nil als denn di Felder waͤſ- Titanis primùm currûtangente Leonem. v. 171. Hat Alexander nicht das wuͤſte Meer getaͤmmet?) rung
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <p><pb facs="#f0136"/><fw place="top" type="header">Anmerckungen.</fw><lb/> Deßhalben wahren di Roͤmer auf di Egyptier zimlich hoͤniſch;<lb/> wie denn <hi rendition="#aq">Xiphilinus</hi> im Leben des Auguſtus von ihm meldet:<lb/><gap reason="fm" unit="lines" quantity="2"/><lb/> Er hat aus ſelbigen <hi rendition="#fr">U</hi>rſachen nicht den Apis ſehen wollen/ ſa-<lb/> gende: ſi pflegeten Goͤtter/ nicht Ochſen anzubethen. <hi rendition="#fr">U</hi>nge-<lb/> achtet doch di Roͤmer nichts weniger aber glaͤubiſch waren/ als<lb/> di den <hi rendition="#aq">Romulum, C. Julium Cæſarem</hi> und ihre nachſol-<lb/> gende Keiſer goͤttlich verebrten/ ihnen Tempel und Altaͤre bau-<lb/> ten. Woher gehoͤret der Ort aus des <hi rendition="#aq">Taciti Annal. lib. 4.<lb/> cap. 38. Sic Herculem & Liberum apud Græcos, Qui-<lb/> rinum apud nos, Deûm numero additos. Melius Augu-<lb/> ſtum qui ſperaverit.</hi> Welche Ehre der ſchlaue <hi rendition="#aq">Tiberius</hi><lb/> daſelbſt mit einer leſens-wuͤrdigen Rede ausſchlaͤgt.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">v.</hi> 164. Weil der geſchwoͤll’te Nil als denn di Felder waͤſ-<lb/> ſert.) und <hi rendition="#aq">v.</hi> 187. Perdiccas ward durch nichts:) daß der<lb/> Nilus jaͤhrlich zweimal ſich uͤber di <hi rendition="#fr">U</hi>fer aufgeſchwoͤllet/ und<lb/> das gantze Land fruchtbar gemacht/ iſt mehr als zugemein: dis<lb/> aber denckwuͤrdig: daß als nach des groſſen Alexanders To-<lb/> de Perdiccas bei der Stadt Peluſium in Egypten ſein Laͤger<lb/> ſteckte/ ward er daſelbſt von dem Nilus uͤberſchwemmet/ alſo:<lb/> daß deſthalben viel von ihm zum Ptolom̃<hi rendition="#aq">æ</hi>us abfielen/ bis<lb/> daß/ als der eine Feſtung/ di Mauer der Camele genand/ ver-<lb/> gebens ſtuͤrmte/ und hernach mit groſſem Verluſt vieler vor-<lb/> nehmen Oberſten durch den Nil durchſaͤtzte/ er des Nachts von<lb/> den Seinigen ſelbſt umbgebracht ward. <hi rendition="#aq">Vid. Mellif. hi-<lb/> ſtor. Chriſt. Pezelii part. 1. p. m.</hi> 400. 401. Sonſten iſt<lb/> von der Zeit dieſer Aufſchwellung noch wol anzumercken aus<lb/> dem <hi rendition="#aq">Plutarch. lib. de I ſide & Oſir. p. m. 611. De ſideri-<lb/> bus Sirium Iſidi adſcribunt, cum aquam ducat: & Leo-<lb/> nem venerantur, rictibusq́; Leoninis Januas Templorum<lb/> ornant, quia Nilus exundat.</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Titanis primùm currûtangente Leonem.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq">v.</hi> 171. Hat Alexander nicht das wuͤſte Meer getaͤmmet?)<lb/> Was fuͤr unglaͤubliche Gebaͤue der groſſe Alexander in Belaͤge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">rung</fw><lb/></p> </div> </back> </text> </TEI> [0136]
Anmerckungen.
Deßhalben wahren di Roͤmer auf di Egyptier zimlich hoͤniſch;
wie denn Xiphilinus im Leben des Auguſtus von ihm meldet:
__
Er hat aus ſelbigen Urſachen nicht den Apis ſehen wollen/ ſa-
gende: ſi pflegeten Goͤtter/ nicht Ochſen anzubethen. Unge-
achtet doch di Roͤmer nichts weniger aber glaͤubiſch waren/ als
di den Romulum, C. Julium Cæſarem und ihre nachſol-
gende Keiſer goͤttlich verebrten/ ihnen Tempel und Altaͤre bau-
ten. Woher gehoͤret der Ort aus des Taciti Annal. lib. 4.
cap. 38. Sic Herculem & Liberum apud Græcos, Qui-
rinum apud nos, Deûm numero additos. Melius Augu-
ſtum qui ſperaverit. Welche Ehre der ſchlaue Tiberius
daſelbſt mit einer leſens-wuͤrdigen Rede ausſchlaͤgt.
v. 164. Weil der geſchwoͤll’te Nil als denn di Felder waͤſ-
ſert.) und v. 187. Perdiccas ward durch nichts:) daß der
Nilus jaͤhrlich zweimal ſich uͤber di Ufer aufgeſchwoͤllet/ und
das gantze Land fruchtbar gemacht/ iſt mehr als zugemein: dis
aber denckwuͤrdig: daß als nach des groſſen Alexanders To-
de Perdiccas bei der Stadt Peluſium in Egypten ſein Laͤger
ſteckte/ ward er daſelbſt von dem Nilus uͤberſchwemmet/ alſo:
daß deſthalben viel von ihm zum Ptolom̃æus abfielen/ bis
daß/ als der eine Feſtung/ di Mauer der Camele genand/ ver-
gebens ſtuͤrmte/ und hernach mit groſſem Verluſt vieler vor-
nehmen Oberſten durch den Nil durchſaͤtzte/ er des Nachts von
den Seinigen ſelbſt umbgebracht ward. Vid. Mellif. hi-
ſtor. Chriſt. Pezelii part. 1. p. m. 400. 401. Sonſten iſt
von der Zeit dieſer Aufſchwellung noch wol anzumercken aus
dem Plutarch. lib. de I ſide & Oſir. p. m. 611. De ſideri-
bus Sirium Iſidi adſcribunt, cum aquam ducat: & Leo-
nem venerantur, rictibusq́; Leoninis Januas Templorum
ornant, quia Nilus exundat.
Titanis primùm currûtangente Leonem.
v. 171. Hat Alexander nicht das wuͤſte Meer getaͤmmet?)
Was fuͤr unglaͤubliche Gebaͤue der groſſe Alexander in Belaͤge-
rung
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/136 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/136>, abgerufen am 23.07.2024. |