Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Daß sie durch schnellen Fall im Schlaffe solt' erdrücken.
Allein in dem sir früh des Anschlags ward gewahr
Entkam sie sonder Noth der kostbaren Gefahr.
345.
Anic. Ein Vogel/ dem der Strick zu plump ist/ bleibt an
Bäumen
Zu letzte kleben an. Jch weiß sie weg zu räumen
Ein einig Mittel noch.
Nero. Eröffn' es: was es sey.
Anic. Ein Schiff/ das auf der See bricht von sich selbst
entzwey.
Paris. Wo ist im Augenblick ein solches Schiff zu krigen.
350.
Anic. Jch hab's schon bey der Hand/ nechst am Gestade li-
gen.
Jch/ der ich von Kind-auf mit unverfälschter Gunst
Dem Käyser treu gewest/ hab' es durch Witz und Kunst
So artlich außgedacht: Daß es in See und Wellen
Jed weden/ wen man wil/ ohn' andrer Noth kan fällen.
355.
Nero Sänk't uns folch Unfall denn in keinem Argwohn
ein?
Anic. Was kan dem Zufall mehr als Schifbruch ähnlich
sey?
Jst nicht das wüste Meer ein Spigel schnöder Sachen/
Ein Zirckel Unbestands? Der ungepfälte Nachen
Ein Brett/ da nur der Tod drey vier kwer Finger breit
360.Mit unserm Leben gräntzt? Mehr als Vermessenheit!
Dem Fürsten schreiben zu und sein Verbrechen heissen/
Was Winde/ Well' und Flutt zerschmettern und zerreis-
sen.
Gesätzt: Es dünck auch wen der Fall nicht ungefähr;
Er muß den Argwohns Grund mehr denn zu weit hol'n
her
365.Den Käyser und den Sohn mit Mordthat zu bedürden.
Zu dem/ so kan der Fürst mit Sparung keiner Würden/
Die einer Käyserin man jemals angethan/
Sich des Verdachts befrey'n. Man zünd' ihr Weyrauch
an/
Man bau' ihr Tempel auf/ man wiedem' ihr Altäre/
370.Man eign' ihr Prister zu/ und thu als ob man wäre
Umb ihren Untergang mehr als zu hoch betrüb't.
Paris.
Daß ſie durch ſchnellen Fall im Schlaffe ſolt’ erdruͤcken.
Allein in dem ſir fruͤh des Anſchlags ward gewahr
Entkam ſie ſonder Noth der koſtbaren Gefahr.
345.
Anic. Ein Vogel/ dem der Strick zu plump iſt/ bleibt an
Baͤumen
Zu letzte kleben an. Jch weiß ſie weg zu raͤumen
Ein einig Mittel noch.
Nero. Eroͤffn’ es: was es ſey.
Anic. Ein Schiff/ das auf der See bricht von ſich ſelbſt
entzwey.
Paris. Wo iſt im Augenblick ein ſolches Schiff zu krigen.
350.
Anic. Jch hab’s ſchon bey der Hand/ nechſt am Geſtade li-
gen.
Jch/ der ich von Kind-auf mit unverfaͤlſchter Gunſt
Dem Kaͤyſer treu geweſt/ hab’ es durch Witz und Kunſt
So artlich außgedacht: Daß es in See und Wellen
Jed weden/ wen man wil/ ohn’ andrer Noth kan faͤllen.
355.
Nero Saͤnk’t uns folch Unfall denn in keinem Argwohn
ein?
Anic. Was kan dem Zufall mehr als Schifbruch aͤhnlich
ſey?
Jſt nicht das wuͤſte Meer ein Spigel ſchnoͤder Sachen/
Ein Zirckel Unbeſtands? Der ungepfaͤlte Nachen
Ein Brett/ da nur der Tod drey vier kwer Finger breit
360.Mit unſerm Leben graͤntzt? Mehr als Vermeſſenheit!
Dem Fuͤrſten ſchreiben zu und ſein Verbrechen heiſſen/
Was Winde/ Well’ und Flutt zerſchmettern und zerreiſ-
ſen.
Geſaͤtzt: Es duͤnck auch wen der Fall nicht ungefaͤhr;
Er muß den Argwohns Grund mehr denn zu weit hol’n
her
365.Den Kaͤyſer und den Sohn mit Mordthat zu beduͤrden.
Zu dem/ ſo kan der Fuͤrſt mit Sparung keiner Wuͤrden/
Die einer Kaͤyſerin man jemals angethan/
Sich des Verdachts befrey’n. Man zuͤnd’ ihr Weyrauch
an/
Man bau’ ihr Tempel auf/ man wiedem’ ihr Altaͤre/
370.Man eign’ ihr Priſter zu/ und thu als ob man waͤre
Umb ihren Untergang mehr als zu hoch betruͤb’t.
Paris.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp>
          <p><pb facs="#f0077" n="59."/>
Daß &#x017F;ie durch &#x017F;chnellen Fall im Schlaffe &#x017F;olt&#x2019; erdru&#x0364;cken.<lb/>
Allein in dem &#x017F;ir fru&#x0364;h des An&#x017F;chlags ward gewahr<lb/>
Entkam &#x017F;ie &#x017F;onder Noth der ko&#x017F;tbaren Gefahr.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">345.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker>
          <p>Ein Vogel/ dem der Strick zu plump i&#x017F;t/ bleibt an<lb/><hi rendition="#et">Ba&#x0364;umen</hi><lb/>
Zu letzte kleben an. Jch weiß &#x017F;ie weg zu ra&#x0364;umen<lb/>
Ein einig Mittel noch.</p>
        </sp>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </speaker>
          <p>Ero&#x0364;ffn&#x2019; es: was es &#x017F;ey.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker>
          <p>Ein Schiff/ das auf der See bricht von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/><hi rendition="#et">entzwey.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </speaker>
          <p>Wo i&#x017F;t im Augenblick ein &#x017F;olches Schiff zu krigen.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">350.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker>
          <p>Jch hab&#x2019;s &#x017F;chon bey der Hand/ nech&#x017F;t am Ge&#x017F;tade li-<lb/><hi rendition="#et">gen.</hi><lb/>
Jch/ der ich von Kind-auf mit unverfa&#x0364;l&#x017F;chter Gun&#x017F;t<lb/>
Dem Ka&#x0364;y&#x017F;er treu gewe&#x017F;t/ hab&#x2019; es durch Witz und Kun&#x017F;t<lb/>
So artlich außgedacht: Daß es in See und Wellen<lb/>
Jed weden/ wen man wil/ ohn&#x2019; andrer Noth kan fa&#x0364;llen.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">355.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Nero</hi> </speaker>
          <p>Sa&#x0364;nk&#x2019;t uns folch Unfall denn in keinem Argwohn<lb/><hi rendition="#et">ein?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Anic.</hi> </speaker>
          <p>Was kan dem Zufall mehr als Schifbruch a&#x0364;hnlich<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ey?</hi><lb/>
J&#x017F;t nicht das wu&#x0364;&#x017F;te Meer ein Spigel &#x017F;chno&#x0364;der Sachen/<lb/>
Ein Zirckel Unbe&#x017F;tands? Der ungepfa&#x0364;lte Nachen<lb/>
Ein Brett/ da nur der Tod drey vier kwer Finger breit<lb/><note place="left">360.</note>Mit un&#x017F;erm Leben gra&#x0364;ntzt? Mehr als Verme&#x017F;&#x017F;enheit!<lb/>
Dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;chreiben zu und &#x017F;ein Verbrechen hei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Was Winde/ Well&#x2019; und Flutt zer&#x017F;chmettern und zerrei&#x017F;-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;en.</hi><lb/>
Ge&#x017F;a&#x0364;tzt: Es du&#x0364;nck auch wen der Fall nicht ungefa&#x0364;hr;<lb/>
Er muß den Argwohns Grund mehr denn zu weit hol&#x2019;n<lb/><hi rendition="#et">her</hi><lb/><note place="left">365.</note>Den Ka&#x0364;y&#x017F;er und den Sohn mit Mordthat zu bedu&#x0364;rden.<lb/>
Zu dem/ &#x017F;o kan der Fu&#x0364;r&#x017F;t mit Sparung keiner Wu&#x0364;rden/<lb/>
Die einer Ka&#x0364;y&#x017F;erin man jemals angethan/<lb/>
Sich des Verdachts befrey&#x2019;n. Man zu&#x0364;nd&#x2019; ihr Weyrauch<lb/><hi rendition="#et">an/</hi><lb/>
Man bau&#x2019; ihr Tempel auf/ man wiedem&#x2019; ihr Alta&#x0364;re/<lb/><note place="left">370.</note>Man eign&#x2019; ihr Pri&#x017F;ter zu/ und thu als ob man wa&#x0364;re<lb/>
Umb ihren Untergang mehr als zu hoch betru&#x0364;b&#x2019;t.</p>
        </sp><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Paris.</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[59./0077] Daß ſie durch ſchnellen Fall im Schlaffe ſolt’ erdruͤcken. Allein in dem ſir fruͤh des Anſchlags ward gewahr Entkam ſie ſonder Noth der koſtbaren Gefahr. Anic. Ein Vogel/ dem der Strick zu plump iſt/ bleibt an Baͤumen Zu letzte kleben an. Jch weiß ſie weg zu raͤumen Ein einig Mittel noch. Nero. Eroͤffn’ es: was es ſey. Anic. Ein Schiff/ das auf der See bricht von ſich ſelbſt entzwey. Paris. Wo iſt im Augenblick ein ſolches Schiff zu krigen. Anic. Jch hab’s ſchon bey der Hand/ nechſt am Geſtade li- gen. Jch/ der ich von Kind-auf mit unverfaͤlſchter Gunſt Dem Kaͤyſer treu geweſt/ hab’ es durch Witz und Kunſt So artlich außgedacht: Daß es in See und Wellen Jed weden/ wen man wil/ ohn’ andrer Noth kan faͤllen. Nero Saͤnk’t uns folch Unfall denn in keinem Argwohn ein? Anic. Was kan dem Zufall mehr als Schifbruch aͤhnlich ſey? Jſt nicht das wuͤſte Meer ein Spigel ſchnoͤder Sachen/ Ein Zirckel Unbeſtands? Der ungepfaͤlte Nachen Ein Brett/ da nur der Tod drey vier kwer Finger breit Mit unſerm Leben graͤntzt? Mehr als Vermeſſenheit! Dem Fuͤrſten ſchreiben zu und ſein Verbrechen heiſſen/ Was Winde/ Well’ und Flutt zerſchmettern und zerreiſ- ſen. Geſaͤtzt: Es duͤnck auch wen der Fall nicht ungefaͤhr; Er muß den Argwohns Grund mehr denn zu weit hol’n her Den Kaͤyſer und den Sohn mit Mordthat zu beduͤrden. Zu dem/ ſo kan der Fuͤrſt mit Sparung keiner Wuͤrden/ Die einer Kaͤyſerin man jemals angethan/ Sich des Verdachts befrey’n. Man zuͤnd’ ihr Weyrauch an/ Man bau’ ihr Tempel auf/ man wiedem’ ihr Altaͤre/ Man eign’ ihr Priſter zu/ und thu als ob man waͤre Umb ihren Untergang mehr als zu hoch betruͤb’t. Paris.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/77
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665, S. 59.. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/77>, abgerufen am 22.11.2024.