Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Burrh. Sie aber Käyserin. Was eyfert solche Würde?
Octav. Der Stand/ den Sorg' und Angst beschwer't/ ist
Last und Bürde.
285.
Senec. Sorg't sie so sehr: Daß ihr die Hand-voll Lust ent-
geh't?
Agrip. Nein! Daß Poppee schon halb auf dem Throne
steh't.
Butrh. Sie wollen beyde sich des Argwohns doch entschüt-
ten.
Octav. Was kan ein geiles Weib bei'm buhlen nicht er-
bitten?
Senec. Erwarb der Acte Brunst ihr so unschätzbarn Lohn?
290.
Agrip. Jhr Knechtisch Uhrsprung war zu niedrig auf den
Thron.
Burrh. Sie sol den Attalus zu ihrem Ahnen haben.
Agrip. So tichteten die/ die erkaufftes Zeugnüs gaben.
Senec. Sie tasten mit Gefahr des Käysers Zepter an.
Agrip. Ha! Daß ein Weiser noch die Laster loben kan!
295.
Senec. Sie sage selber es dem Käyser in's Gesichte.
Agrip. Er dencke: mit was Ruhm er so sein Ampt ver-
richte?
Burrh. Was gibet Nero mehr auf Uns und unsern Rath?
Agrip. Nichts; Weil er Pferden Sold/ wie euch gesätzet
hat.
Burrh. Sie dulde/ was sie nicht ist mächtig zu verwehren.
300.
Agrip. Soll'n wir schau'n zu/ biß uns die Flamme wird
verzehren?
Senec. Wer Fehler rücket für/ geust Oel in Brand und
Glutt.
Octav. Wer/ wenn er kan/ nicht wehr't/ ist ärger/ als der's
thut.
Senec. Ja! Diener soll'n auch Schuld an Brand und Ha-
gel haben.
Agrip. Diß Nachseh'n wird euch selbst noch eine Grube
graben.
305.
Senec. Fühl't ihre Mutter-Brust nicht Kinder-Libe
mehr?
Agrip. Wer sehr lib't/ wenn er lib't/ haß't/ wenn er haß't/
auch sehr.
Burrh.
Burrh. Sie aber Kaͤyſerin. Was eyfert ſolche Wuͤrde?
Octav. Der Stand/ den Sorg’ und Angſt beſchwer’t/ iſt
Laſt und Buͤrde.
285.
Senec. Sorg’t ſie ſo ſehr: Daß ihr die Hand-voll Luſt ent-
geh’t?
Agrip. Nein! Daß Poppee ſchon halb auf dem Throne
ſteh’t.
Butrh. Sie wollen beyde ſich des Argwohns doch entſchuͤt-
ten.
Octav. Was kan ein geiles Weib bei’m buhlen nicht er-
bitten?
Senec. Erwarb der Acte Brunſt ihr ſo unſchaͤtzbarn Lohn?
290.
Agrip. Jhr Knechtiſch Uhrſprung war zu niedrig auf den
Thron.
Burrh. Sie ſol den Attalus zu ihrem Ahnen haben.
Agrip. So tichteten die/ die erkaufftes Zeugnuͤs gaben.
Senec. Sie taſten mit Gefahr des Kaͤyſers Zepter an.
Agrip. Ha! Daß ein Weiſer noch die Laſter loben kan!
295.
Senec. Sie ſage ſelber es dem Kaͤyſer in’s Geſichte.
Agrip. Er dencke: mit was Ruhm er ſo ſein Ampt ver-
richte?
Burrh. Was gibet Nero mehr auf Uns und unſern Rath?
Agrip. Nichts; Weil er Pferden Sold/ wie euch geſaͤtzet
hat.
Burrh. Sie dulde/ was ſie nicht iſt maͤchtig zu verwehren.
300.
Agrip. Soll’n wir ſchau’n zu/ biß uns die Flamme wird
verzehren?
Senec. Wer Fehler ruͤcket fuͤr/ geuſt Oel in Brand und
Glutt.
Octav. Wer/ wenn er kan/ nicht wehr’t/ iſt aͤrger/ als der’s
thut.
Senec. Ja! Diener ſoll’n auch Schuld an Brand und Ha-
gel haben.
Agrip. Diß Nachſeh’n wird euch ſelbſt noch eine Grube
graben.
305.
Senec. Fuͤhl’t ihre Mutter-Bruſt nicht Kinder-Libe
mehr?
Agrip. Wer ſehr lib’t/ wenn er lib’t/ haß’t/ wenn er haß’t/
auch ſehr.
Burrh.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0054" n="36."/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </speaker>
          <p>Sie aber Ka&#x0364;y&#x017F;erin. Was eyfert &#x017F;olche Wu&#x0364;rde?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Der Stand/ den Sorg&#x2019; und Ang&#x017F;t be&#x017F;chwer&#x2019;t/ i&#x017F;t<lb/><hi rendition="#et">La&#x017F;t und Bu&#x0364;rde.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">285.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Sorg&#x2019;t &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;ehr: Daß ihr die Hand-voll Lu&#x017F;t ent-<lb/><hi rendition="#et">geh&#x2019;t?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Nein! Daß Poppee &#x017F;chon halb auf dem Throne<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;teh&#x2019;t.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Butrh.</hi> </speaker>
          <p>Sie wollen beyde &#x017F;ich des Argwohns doch ent&#x017F;chu&#x0364;t-<lb/><hi rendition="#et">ten.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Was kan ein geiles Weib bei&#x2019;m buhlen nicht er-<lb/><hi rendition="#et">bitten?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Erwarb der Acte Brun&#x017F;t ihr &#x017F;o un&#x017F;cha&#x0364;tzbarn Lohn?</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">290.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Jhr Knechti&#x017F;ch Uhr&#x017F;prung war zu niedrig auf den<lb/><hi rendition="#et">Thron.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </speaker>
          <p>Sie &#x017F;ol den Attalus zu ihrem Ahnen haben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>So tichteten die/ die erkaufftes Zeugnu&#x0364;s gaben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Sie ta&#x017F;ten mit Gefahr des Ka&#x0364;y&#x017F;ers Zepter an.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Ha! Daß ein Wei&#x017F;er noch die La&#x017F;ter loben kan!</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">295.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Sie &#x017F;age &#x017F;elber es dem Ka&#x0364;y&#x017F;er in&#x2019;s Ge&#x017F;ichte.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Er dencke: mit was Ruhm er &#x017F;o &#x017F;ein Ampt ver-<lb/><hi rendition="#et">richte?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </speaker>
          <p>Was gibet <hi rendition="#aq">Nero</hi> mehr auf Uns und un&#x017F;ern Rath?</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Nichts; Weil er Pferden Sold/ wie euch ge&#x017F;a&#x0364;tzet<lb/><hi rendition="#et">hat.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </speaker>
          <p>Sie dulde/ was &#x017F;ie nicht i&#x017F;t ma&#x0364;chtig zu verwehren.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">300.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Soll&#x2019;n wir &#x017F;chau&#x2019;n zu/ biß uns die Flamme wird<lb/><hi rendition="#et">verzehren?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Wer Fehler ru&#x0364;cket fu&#x0364;r/ geu&#x017F;t Oel in Brand und<lb/><hi rendition="#et">Glutt.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Wer/ wenn er kan/ nicht wehr&#x2019;t/ i&#x017F;t a&#x0364;rger/ als der&#x2019;s<lb/><hi rendition="#et">thut.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Ja! Diener &#x017F;oll&#x2019;n auch Schuld an Brand und Ha-<lb/><hi rendition="#et">gel haben.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Diß Nach&#x017F;eh&#x2019;n wird euch &#x017F;elb&#x017F;t noch eine Grube<lb/><hi rendition="#et">graben.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">305.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Fu&#x0364;hl&#x2019;t ihre Mutter-Bru&#x017F;t nicht Kinder-Libe<lb/><hi rendition="#et">mehr?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Wer &#x017F;ehr lib&#x2019;t/ wenn er lib&#x2019;t/ haß&#x2019;t/ wenn er haß&#x2019;t/<lb/><hi rendition="#et">auch &#x017F;ehr.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[36./0054] Burrh. Sie aber Kaͤyſerin. Was eyfert ſolche Wuͤrde? Octav. Der Stand/ den Sorg’ und Angſt beſchwer’t/ iſt Laſt und Buͤrde. Senec. Sorg’t ſie ſo ſehr: Daß ihr die Hand-voll Luſt ent- geh’t? Agrip. Nein! Daß Poppee ſchon halb auf dem Throne ſteh’t. Butrh. Sie wollen beyde ſich des Argwohns doch entſchuͤt- ten. Octav. Was kan ein geiles Weib bei’m buhlen nicht er- bitten? Senec. Erwarb der Acte Brunſt ihr ſo unſchaͤtzbarn Lohn? Agrip. Jhr Knechtiſch Uhrſprung war zu niedrig auf den Thron. Burrh. Sie ſol den Attalus zu ihrem Ahnen haben. Agrip. So tichteten die/ die erkaufftes Zeugnuͤs gaben. Senec. Sie taſten mit Gefahr des Kaͤyſers Zepter an. Agrip. Ha! Daß ein Weiſer noch die Laſter loben kan! Senec. Sie ſage ſelber es dem Kaͤyſer in’s Geſichte. Agrip. Er dencke: mit was Ruhm er ſo ſein Ampt ver- richte? Burrh. Was gibet Nero mehr auf Uns und unſern Rath? Agrip. Nichts; Weil er Pferden Sold/ wie euch geſaͤtzet hat. Burrh. Sie dulde/ was ſie nicht iſt maͤchtig zu verwehren. Agrip. Soll’n wir ſchau’n zu/ biß uns die Flamme wird verzehren? Senec. Wer Fehler ruͤcket fuͤr/ geuſt Oel in Brand und Glutt. Octav. Wer/ wenn er kan/ nicht wehr’t/ iſt aͤrger/ als der’s thut. Senec. Ja! Diener ſoll’n auch Schuld an Brand und Ha- gel haben. Agrip. Diß Nachſeh’n wird euch ſelbſt noch eine Grube graben. Senec. Fuͤhl’t ihre Mutter-Bruſt nicht Kinder-Libe mehr? Agrip. Wer ſehr lib’t/ wenn er lib’t/ haß’t/ wenn er haß’t/ auch ſehr. Burrh.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/54
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665, S. 36.. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/54>, abgerufen am 22.11.2024.