Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665.gebraucht worden/ haben die Römer Linum vivum die Grichen [fremdsprachliches Material - 9 Zeichen fehlen] genennet. Plin. lib. 19. c. 1. Weil Porcacchi ne' Funerali antichi alla Tav. 2. p. m. 11. eine seltzame Arth dise Leinwand aus einem Steine zu ma- machen erzehlet/ wil ich seine Worte hieher sätzen. Di pietra Amianto si trova sino al giorno d' hoggi in Ci- pro: & per esser tiglissa, come il lino, coloro la batte- vano & macoravano: & poi con le altre cure filata ridu- ce vano ni tela & ne formavano sacchi o toniche: nelle quali cugivano o involgevano ben bene il corpo morto & poi lo mettevano ad ardersi. E la tela formata di que- sta pietra di qualita sei fatta, che nen pur non abbruc- cia, ne punto si consuma nel fuoco; ma quanto piu vi sta; tanro piu diventa bianca & da ogni macchia purga- tissima. Questo conforma egli haver veduto & esperi mentato in Venetia in casa del S. Hettore Podocatharo Cavallier Cipriotto l' anno M. DLXVI. che di quella tela haveva. v. 575. Stoß Mnester/ stoß stoß zu.) Tac. 14. Ann. c. 9. n. 3. v. 605. 606. Die Zeichen meiner Schrifft.) Cedrenus in Claudio memorat: Apollinem Thianaeum arcanorum AEgypti apprime peritum [fremdsprachliches Material - 18 Zeichen fehlen] [fremdsprachliches Material - 3 Zeichen fehlen], characteribus & Sigillis devinxisse serpentes, ne percuterent. Hierauf zielet Maro Eclog. 8. v. 71. Frigidus in pratis cantando rumpitur anguis. Ovid. 7. Met. Vipereas rumpo & verbis & carmine fauces. Und Lucillius. Jam disrumpetur medius: jam ut morsu |Colubros v. 610. Daß Hecate zu mir in eine Höle steigt.) Die Zau- berischen Weiber besonders in Thessalien gaben für/ sie könten mit ihren Liedern/ insonderheit mit klingenden Ertzte den Monden vom Himmel bannen. Daher Ari- stophanes in Nebulis: [fremdsprachliches Material - 4 Zeichen fehlen]
gebraucht worden/ haben die Roͤmer Linum vivum die Grichen [fremdsprachliches Material – 9 Zeichen fehlen] genennet. Plin. lib. 19. c. 1. Weil Porcacchi ne’ Funerali antichi alla Tav. 2. p. m. 11. eine ſeltzame Arth diſe Leinwand aus einem Steine zu ma- machen erzehlet/ wil ich ſeine Worte hieher ſaͤtzen. Di pietra Amianto ſi trova ſino al giorno d’ hoggi in Ci- pro: & per eſſer tiglisſa, come il lino, coloro la batte- vano & macoravano: & poi con le altre cure filata ridu- ce vano ni tela & ne formavano ſacchi ò toniche: nelle quali cugivano ò involgevano ben bene il corpo morto & poi lo mettevano ad arderſi. E la tela formata di que- ſta pietra di qualità ſî fatta, che nen pur non abbruc- cia, ne punto ſi conſuma nel fuoco; mà quanto più vi ſta; tanro più diventa bianca & da ogni macchia purga- tiſſima. Queſto conforma egli haver veduto & eſperi mentato in Venetia in caſa del S. Hettore Podocatharo Cavallier Cipriotto l’ anno M. DLXVI. che di quella tela haveva. v. 575. Stoß Mneſter/ ſtoß ſtoß zu.) Tac. 14. Ann. c. 9. n. 3. v. 605. 606. Die Zeichen meiner Schrifft.) Cedrenus in Claudio memorat: Apollinem Thianæum arcanorum Ægypti apprimè peritum [fremdsprachliches Material – 18 Zeichen fehlen] [fremdsprachliches Material – 3 Zeichen fehlen], characteribus & Sigillis devinxiſſe ſerpentes, ne percuterent. Hierauf zielet Maro Eclog. 8. v. 71. Frigidus in pratis cantando rumpitur anguis. Ovid. 7. Met. Vipereas rumpo & verbis & carmine fauces. Und Lucillius. Jam diſrumpetur medius: jam ut morſu |Colubros v. 610. Daß Hecate zu mir in eine Hoͤle ſteigt.) Die Zau- beriſchen Weiber beſonders in Theſſalien gaben fuͤr/ ſie koͤnten mit ihren Liedern/ inſonderheit mit klingenden Ertzte den Monden vom Himmel bannen. Daher Ari- ſtophanes in Nebulis: [fremdsprachliches Material – 4 Zeichen fehlen]
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0161" n="143."/> gebraucht worden/ haben die Roͤmer <hi rendition="#aq">Linum vivum</hi> die<lb/> Grichen <gap reason="fm" unit="chars" quantity="9"/> genennet. <hi rendition="#aq">Plin. lib. 19. c.</hi> 1. Weil<lb/><hi rendition="#aq">Porcacchi ne’ Funerali antichi alla Tav. 2. p. m.</hi> 11. eine<lb/> ſeltzame Arth diſe Leinwand aus einem Steine zu ma-<lb/> machen erzehlet/ wil ich ſeine Worte hieher ſaͤtzen. <hi rendition="#aq">Di<lb/> pietra Amianto ſi trova ſino al giorno d’ hoggi in Ci-<lb/> pro: & per eſſer tiglisſa, come il lino, coloro la batte-<lb/> vano & macoravano: & poi con le altre cure filata ridu-<lb/> ce vano ni tela & ne formavano ſacchi ò toniche: nelle<lb/> quali cugivano ò involgevano ben bene il corpo morto<lb/> & poi lo mettevano ad arderſi. E la tela formata di que-<lb/> ſta pietra di qualità ſî fatta, che nen pur non abbruc-<lb/> cia, ne punto ſi conſuma nel fuoco; mà quanto più vi<lb/> ſta; tanro più diventa bianca & da ogni macchia purga-<lb/> tiſſima. Queſto conforma egli haver veduto & eſperi<lb/> mentato in Venetia in caſa del S. Hettore Podocatharo<lb/> Cavallier Cipriotto l’ anno M. <hi rendition="#g">DLXVI</hi>. che di quella<lb/> tela haveva.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 575. Stoß Mneſter/ ſtoß ſtoß zu.) <hi rendition="#aq">Tac. 14. Ann. c. 9. n.</hi> 3.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 605. 606. Die Zeichen meiner Schrifft.) <hi rendition="#aq">Cedrenus in<lb/> Claudio memorat: Apollinem Thianæum arcanorum<lb/> Ægypti apprimè peritum <gap reason="fm" unit="chars" quantity="18"/><lb/><gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/>, characteribus & Sigillis devinxiſſe ſerpentes, ne<lb/> percuterent.</hi> Hierauf zielet <hi rendition="#aq">Maro Eclog. 8. v.</hi> 71.</item> </list><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Frigidus in pratis cantando rumpitur anguis.</hi> </quote> </cit><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Ovid. 7. Met.</hi> </hi> </p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Vipereas rumpo & verbis & carmine fauces.</hi> </quote> </cit><lb/> <p> <hi rendition="#c">Und <hi rendition="#aq">Lucillius.</hi></hi> </p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Jam diſrumpetur medius: jam ut morſu |Colubros<lb/> diſrumpit cantu, venas cum extenderit omnes.</hi> </quote> </cit><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 610. Daß Hecate zu mir in eine Hoͤle ſteigt.) Die Zau-<lb/> beriſchen Weiber beſonders in Theſſalien gaben fuͤr/ ſie<lb/> koͤnten mit ihren Liedern/ inſonderheit mit klingenden<lb/> Ertzte den Monden vom Himmel bannen. Daher <hi rendition="#aq">Ari-<lb/> ſtophanes in Nebulis:</hi></item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <gap reason="fm" unit="chars" quantity="4"/> </fw> </div> </div> </body> </text> </TEI> [143./0161]
gebraucht worden/ haben die Roͤmer Linum vivum die
Grichen _________ genennet. Plin. lib. 19. c. 1. Weil
Porcacchi ne’ Funerali antichi alla Tav. 2. p. m. 11. eine
ſeltzame Arth diſe Leinwand aus einem Steine zu ma-
machen erzehlet/ wil ich ſeine Worte hieher ſaͤtzen. Di
pietra Amianto ſi trova ſino al giorno d’ hoggi in Ci-
pro: & per eſſer tiglisſa, come il lino, coloro la batte-
vano & macoravano: & poi con le altre cure filata ridu-
ce vano ni tela & ne formavano ſacchi ò toniche: nelle
quali cugivano ò involgevano ben bene il corpo morto
& poi lo mettevano ad arderſi. E la tela formata di que-
ſta pietra di qualità ſî fatta, che nen pur non abbruc-
cia, ne punto ſi conſuma nel fuoco; mà quanto più vi
ſta; tanro più diventa bianca & da ogni macchia purga-
tiſſima. Queſto conforma egli haver veduto & eſperi
mentato in Venetia in caſa del S. Hettore Podocatharo
Cavallier Cipriotto l’ anno M. DLXVI. che di quella
tela haveva.
v. 575. Stoß Mneſter/ ſtoß ſtoß zu.) Tac. 14. Ann. c. 9. n. 3.
v. 605. 606. Die Zeichen meiner Schrifft.) Cedrenus in
Claudio memorat: Apollinem Thianæum arcanorum
Ægypti apprimè peritum __________________
___, characteribus & Sigillis devinxiſſe ſerpentes, ne
percuterent. Hierauf zielet Maro Eclog. 8. v. 71.
Frigidus in pratis cantando rumpitur anguis.
Ovid. 7. Met.
Vipereas rumpo & verbis & carmine fauces.
Und Lucillius.
Jam diſrumpetur medius: jam ut morſu |Colubros
diſrumpit cantu, venas cum extenderit omnes.
v. 610. Daß Hecate zu mir in eine Hoͤle ſteigt.) Die Zau-
beriſchen Weiber beſonders in Theſſalien gaben fuͤr/ ſie
koͤnten mit ihren Liedern/ inſonderheit mit klingenden
Ertzte den Monden vom Himmel bannen. Daher Ari-
ſtophanes in Nebulis:
____
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/161 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665, S. 143.. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/161>, abgerufen am 29.07.2024. |