So kan uns doch keiner entwischen; weil wir wie die Hunde, die das Capitolium bewacheten, den sichersten Weg gehen (30), und alles, was uns verdächtig vorkömmt, anbellen. Unsere Feinde ver- dencken es uns, daß wir so oft einen unnützen Lerm erregen. Sie wollen, daß man mit Behutsamkeit und Verstand eyfere: Aber eben dadurch verrathen sie ihre Schwäche, und geben uns das Zeugniß, daß wir ohne Nachdencken und Verstand eine der wichtigsten Pflichten eines Wahrheit und Ord- nung-liebenden Menschen beobachten können, wel- ches gewiß nichts geringes ist.
Alles, was ich bißher gesaget habe, ist unstreitig und klar. Aber, da mir die Hartnäckigkeit und Boßheit unserer Feinde bekannt ist, so sehe ich vor- her, daß sie mit einem höhnischen Gelächter sagen werden: "Sie machten uns unsere Vortreflichkeit "nicht streitig. Sie glaubten gerne, daß wir ohne "Vernunft, ohne Nachdencken, und ohne vorher- "gegangene Prüfung unserer Kräfte schreiben könn- "ten. Allein unsere Schriften würden denn auch "darnach. Wir hätten wenig Ehre davon. Nie- "mand wolte sie kaufen, niemand läse sie, und wer "sie läse lachte darüber und zischte uns aus." Die- ser Einwurf kan vielen erschrecklich vorkommen; Mir aber nicht. Denn ein elender Scribent kan
auch
(30)Cicero Orat. pro Sex. Roscio Amerino. Canes aluntur in Capitolio, ut significent, si fures ve- nerint. At fures internoscere non possunt, signi- ficant tamen si qui noctu in Capitolium venerint, & quia id est suspieiosum, tametsi bestiae sunt, tamen in cam partem potius peccant, quae est cautior.
(o)
So kan uns doch keiner entwiſchen; weil wir wie die Hunde, die das Capitolium bewacheten, den ſicherſten Weg gehen (30), und alles, was uns verdaͤchtig vorkoͤmmt, anbellen. Unſere Feinde ver- dencken es uns, daß wir ſo oft einen unnuͤtzen Lerm erregen. Sie wollen, daß man mit Behutſamkeit und Verſtand eyfere: Aber eben dadurch verrathen ſie ihre Schwaͤche, und geben uns das Zeugniß, daß wir ohne Nachdencken und Verſtand eine der wichtigſten Pflichten eines Wahrheit und Ord- nung-liebenden Menſchen beobachten koͤnnen, wel- ches gewiß nichts geringes iſt.
Alles, was ich bißher geſaget habe, iſt unſtreitig und klar. Aber, da mir die Hartnaͤckigkeit und Boßheit unſerer Feinde bekannt iſt, ſo ſehe ich vor- her, daß ſie mit einem hoͤhniſchen Gelaͤchter ſagen werden: „Sie machten uns unſere Vortreflichkeit „nicht ſtreitig. Sie glaubten gerne, daß wir ohne „Vernunft, ohne Nachdencken, und ohne vorher- „gegangene Pruͤfung unſerer Kraͤfte ſchreiben koͤnn- „ten. Allein unſere Schriften wuͤrden denn auch „darnach. Wir haͤtten wenig Ehre davon. Nie- „mand wolte ſie kaufen, niemand laͤſe ſie, und wer „ſie laͤſe lachte daruͤber und ziſchte uns aus.‟ Die- ſer Einwurf kan vielen erſchrecklich vorkommen; Mir aber nicht. Denn ein elender Scribent kan
auch
(30)Cicero Orat. pro Sex. Roſcio Amerino. Canes aluntur in Capitolio, ut ſignificent, ſi fures ve- nerint. At fures internoſcere non poſſunt, ſigni- ficant tamen ſi qui noctu in Capitolium venerint, & quia id eſt ſuſpieioſum, tametſi beſtiæ ſunt, tamen in cam partem potius peccant, quæ eſt cautior.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0612"n="520"/><fwplace="top"type="header">(<hirendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/>
So kan uns doch keiner entwiſchen; weil wir wie<lb/>
die Hunde, die das Capitolium bewacheten, den<lb/>ſicherſten Weg gehen <noteplace="foot"n="(30)"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Cicero Orat. pro Sex. Roſcio Amerino.</hi> Canes<lb/>
aluntur in Capitolio, ut ſignificent, ſi fures ve-<lb/>
nerint. At fures internoſcere non poſſunt, ſigni-<lb/>
ficant tamen ſi qui noctu in Capitolium venerint, &<lb/>
quia id eſt ſuſpieioſum, tametſi beſtiæ ſunt, tamen<lb/>
in cam partem potius peccant, quæ eſt cautior.</hi></note>, und alles, was uns<lb/>
verdaͤchtig vorkoͤmmt, anbellen. Unſere Feinde ver-<lb/>
dencken es uns, daß wir ſo oft einen unnuͤtzen Lerm<lb/>
erregen. Sie wollen, daß man mit Behutſamkeit<lb/>
und Verſtand eyfere: Aber eben dadurch verrathen<lb/>ſie ihre Schwaͤche, und geben uns das Zeugniß,<lb/>
daß wir ohne Nachdencken und Verſtand eine der<lb/>
wichtigſten Pflichten eines Wahrheit und Ord-<lb/>
nung-liebenden Menſchen beobachten koͤnnen, wel-<lb/>
ches gewiß nichts geringes iſt.</p><lb/><p>Alles, was ich bißher geſaget habe, iſt unſtreitig<lb/>
und klar. Aber, da mir die Hartnaͤckigkeit und<lb/>
Boßheit unſerer Feinde bekannt iſt, ſo ſehe ich vor-<lb/>
her, daß ſie mit einem hoͤhniſchen Gelaͤchter ſagen<lb/>
werden: „Sie machten uns unſere Vortreflichkeit<lb/>„nicht ſtreitig. Sie glaubten gerne, daß wir ohne<lb/>„Vernunft, ohne Nachdencken, und ohne vorher-<lb/>„gegangene Pruͤfung unſerer Kraͤfte ſchreiben koͤnn-<lb/>„ten. Allein unſere Schriften wuͤrden denn auch<lb/>„darnach. Wir haͤtten wenig Ehre davon. Nie-<lb/>„mand wolte ſie kaufen, niemand laͤſe ſie, und wer<lb/>„ſie laͤſe lachte daruͤber und ziſchte uns aus.‟ Die-<lb/>ſer Einwurf kan vielen erſchrecklich vorkommen;<lb/>
Mir aber nicht. Denn ein elender Scribent kan<lb/><fwplace="bottom"type="catch">auch</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[520/0612]
(o)
So kan uns doch keiner entwiſchen; weil wir wie
die Hunde, die das Capitolium bewacheten, den
ſicherſten Weg gehen (30), und alles, was uns
verdaͤchtig vorkoͤmmt, anbellen. Unſere Feinde ver-
dencken es uns, daß wir ſo oft einen unnuͤtzen Lerm
erregen. Sie wollen, daß man mit Behutſamkeit
und Verſtand eyfere: Aber eben dadurch verrathen
ſie ihre Schwaͤche, und geben uns das Zeugniß,
daß wir ohne Nachdencken und Verſtand eine der
wichtigſten Pflichten eines Wahrheit und Ord-
nung-liebenden Menſchen beobachten koͤnnen, wel-
ches gewiß nichts geringes iſt.
Alles, was ich bißher geſaget habe, iſt unſtreitig
und klar. Aber, da mir die Hartnaͤckigkeit und
Boßheit unſerer Feinde bekannt iſt, ſo ſehe ich vor-
her, daß ſie mit einem hoͤhniſchen Gelaͤchter ſagen
werden: „Sie machten uns unſere Vortreflichkeit
„nicht ſtreitig. Sie glaubten gerne, daß wir ohne
„Vernunft, ohne Nachdencken, und ohne vorher-
„gegangene Pruͤfung unſerer Kraͤfte ſchreiben koͤnn-
„ten. Allein unſere Schriften wuͤrden denn auch
„darnach. Wir haͤtten wenig Ehre davon. Nie-
„mand wolte ſie kaufen, niemand laͤſe ſie, und wer
„ſie laͤſe lachte daruͤber und ziſchte uns aus.‟ Die-
ſer Einwurf kan vielen erſchrecklich vorkommen;
Mir aber nicht. Denn ein elender Scribent kan
auch
(30) Cicero Orat. pro Sex. Roſcio Amerino. Canes
aluntur in Capitolio, ut ſignificent, ſi fures ve-
nerint. At fures internoſcere non poſſunt, ſigni-
ficant tamen ſi qui noctu in Capitolium venerint, &
quia id eſt ſuſpieioſum, tametſi beſtiæ ſunt, tamen
in cam partem potius peccant, quæ eſt cautior.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 520. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/612>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.