ne Verdienste nicht erkennen, so können sie es bleiben lassen. Jch habe gethan, was ein ehrlie- bender Scribent thun kan: Da alle meine Arbeit vergebens ist, so schüttele ich den Staub von mei- nen Füssen, und gehe von nun an rein zu den Sa- mojeden.
Nehmen Sie mich auf, mein Herr, und glauben, daß ich des Beyfalls einer so politen Nation, als die Jhrige ist, nicht unwürdig bin. Jch werde gewiß Jhre Gesellschafft nicht verunzieren. Dieser Brief, den ich Jhnen schreibe, wird Sie von meiner Ge- schicklichkeit überführen, und die Würckung haben, die ich wünsche.
O wie werden meine Lands-Leute grißgrammen, wenn ich mich hinfort Societatis Scientiarum Ar- cticae, quae Beresovae est, Socium nennen werde! Es wird ihnen dieses durch die Seele gehen. Aber wer kan ihnen helffen? Sie haben es um mich, und alle Scribenten meiner Art wohl verdienet, daß ich ihnen diesen Verdruß mache. Sie hassen uns, und ich bin versichert, sie wünschen, daß uns der Teufel alle nach Nova Zembla führte. Aber sie wissen nicht was sie bitten. Sie solten uns wohl missen, wenn wir nicht mehr vorhanden. Denn wären wir nicht, womit wolten sie wohl ihre Zeit hinbrin- gen? Wo wolten sie wohl etwas zu lachen und zu spotten finden? Wo wolten sie wohl mit ihren sinnreichen Einfällen hin? Jch sehe es nicht ab: und mache dahero den Schluß, daß wir einem Lan- de unentbehrlich sind. Abermahl ein Beweiß unserer
Vor-
(o)
ne Verdienſte nicht erkennen, ſo koͤnnen ſie es bleiben laſſen. Jch habe gethan, was ein ehrlie- bender Scribent thun kan: Da alle meine Arbeit vergebens iſt, ſo ſchuͤttele ich den Staub von mei- nen Fuͤſſen, und gehe von nun an rein zu den Sa- mojeden.
Nehmen Sie mich auf, mein Herr, und glauben, daß ich des Beyfalls einer ſo politen Nation, als die Jhrige iſt, nicht unwuͤrdig bin. Jch werde gewiß Jhre Geſellſchafft nicht verunzieren. Dieſer Brief, den ich Jhnen ſchreibe, wird Sie von meiner Ge- ſchicklichkeit uͤberfuͤhren, und die Wuͤrckung haben, die ich wuͤnſche.
O wie werden meine Lands-Leute grißgrammen, wenn ich mich hinfort Societatis Scientiarum Ar- cticæ, quæ Bereſovæ eſt, Socium nennen werde! Es wird ihnen dieſes durch die Seele gehen. Aber wer kan ihnen helffen? Sie haben es um mich, und alle Scribenten meiner Art wohl verdienet, daß ich ihnen dieſen Verdruß mache. Sie haſſen uns, und ich bin verſichert, ſie wuͤnſchen, daß uns der Teufel alle nach Nova Zembla fuͤhrte. Aber ſie wiſſen nicht was ſie bitten. Sie ſolten uns wohl miſſen, wenn wir nicht mehr vorhanden. Denn waͤren wir nicht, womit wolten ſie wohl ihre Zeit hinbrin- gen? Wo wolten ſie wohl etwas zu lachen und zu ſpotten finden? Wo wolten ſie wohl mit ihren ſinnreichen Einfaͤllen hin? Jch ſehe es nicht ab: und mache dahero den Schluß, daß wir einem Lan- de unentbehrlich ſind. Abermahl ein Beweiß unſerer
Vor-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0180"n="88"/><fwplace="top"type="header">(<hirendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/>
ne Verdienſte nicht erkennen, ſo koͤnnen ſie es<lb/>
bleiben laſſen. Jch habe gethan, was ein ehrlie-<lb/>
bender Scribent thun kan: Da alle meine Arbeit<lb/>
vergebens iſt, ſo ſchuͤttele ich den Staub von mei-<lb/>
nen Fuͤſſen, und gehe von nun an rein zu den Sa-<lb/>
mojeden.</p><lb/><p>Nehmen Sie mich auf, mein Herr, und glauben,<lb/>
daß ich des Beyfalls einer ſo politen Nation, als die<lb/>
Jhrige iſt, nicht unwuͤrdig bin. Jch werde gewiß<lb/>
Jhre Geſellſchafft nicht verunzieren. Dieſer Brief,<lb/>
den ich Jhnen ſchreibe, wird Sie von meiner Ge-<lb/>ſchicklichkeit uͤberfuͤhren, und die Wuͤrckung haben,<lb/>
die ich wuͤnſche.</p><lb/><p>O wie werden meine Lands-Leute grißgrammen,<lb/>
wenn ich mich hinfort <hirendition="#aq">Societatis Scientiarum Ar-<lb/>
cticæ, quæ Bereſovæ eſt, Socium</hi> nennen werde!<lb/>
Es wird ihnen dieſes durch die Seele gehen. Aber<lb/>
wer kan ihnen helffen? Sie haben es um mich, und<lb/>
alle Scribenten meiner Art wohl verdienet, daß ich<lb/>
ihnen dieſen Verdruß mache. Sie haſſen uns, und<lb/>
ich bin verſichert, ſie wuͤnſchen, daß uns der Teufel<lb/>
alle nach Nova Zembla fuͤhrte. Aber ſie wiſſen<lb/>
nicht was ſie bitten. Sie ſolten uns wohl miſſen,<lb/>
wenn wir nicht mehr vorhanden. Denn waͤren<lb/>
wir nicht, womit wolten ſie wohl ihre Zeit hinbrin-<lb/>
gen? Wo wolten ſie wohl etwas zu lachen und zu<lb/>ſpotten finden? Wo wolten ſie wohl mit ihren<lb/>ſinnreichen Einfaͤllen hin? Jch ſehe es nicht ab:<lb/>
und mache dahero den Schluß, daß wir einem Lan-<lb/>
de unentbehrlich ſind. Abermahl ein Beweiß unſerer<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Vor-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[88/0180]
(o)
ne Verdienſte nicht erkennen, ſo koͤnnen ſie es
bleiben laſſen. Jch habe gethan, was ein ehrlie-
bender Scribent thun kan: Da alle meine Arbeit
vergebens iſt, ſo ſchuͤttele ich den Staub von mei-
nen Fuͤſſen, und gehe von nun an rein zu den Sa-
mojeden.
Nehmen Sie mich auf, mein Herr, und glauben,
daß ich des Beyfalls einer ſo politen Nation, als die
Jhrige iſt, nicht unwuͤrdig bin. Jch werde gewiß
Jhre Geſellſchafft nicht verunzieren. Dieſer Brief,
den ich Jhnen ſchreibe, wird Sie von meiner Ge-
ſchicklichkeit uͤberfuͤhren, und die Wuͤrckung haben,
die ich wuͤnſche.
O wie werden meine Lands-Leute grißgrammen,
wenn ich mich hinfort Societatis Scientiarum Ar-
cticæ, quæ Bereſovæ eſt, Socium nennen werde!
Es wird ihnen dieſes durch die Seele gehen. Aber
wer kan ihnen helffen? Sie haben es um mich, und
alle Scribenten meiner Art wohl verdienet, daß ich
ihnen dieſen Verdruß mache. Sie haſſen uns, und
ich bin verſichert, ſie wuͤnſchen, daß uns der Teufel
alle nach Nova Zembla fuͤhrte. Aber ſie wiſſen
nicht was ſie bitten. Sie ſolten uns wohl miſſen,
wenn wir nicht mehr vorhanden. Denn waͤren
wir nicht, womit wolten ſie wohl ihre Zeit hinbrin-
gen? Wo wolten ſie wohl etwas zu lachen und zu
ſpotten finden? Wo wolten ſie wohl mit ihren
ſinnreichen Einfaͤllen hin? Jch ſehe es nicht ab:
und mache dahero den Schluß, daß wir einem Lan-
de unentbehrlich ſind. Abermahl ein Beweiß unſerer
Vor-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/180>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.