wie er hörte, was sich begeben hatte, die Achseln zu- cken, und siehe! die eine Schulter erstarrete, und ist seit dem immer höher gewesen, als die andere. Mr. Phips, der ehedessen die Ehre vergebens gesuchet hat- te, die dem Hn. Makewind ohne seine Bemühung wiederfahren war, machte es wie Ahitophel, und er- hieng sich aus Verzweiffelung, selbst. Und, was das erbärmlichste, so starb die Mutter des Hn. Makewind vor Freuden. Ein wunderbar Gemisch von Bestür- tzung und Freude beklemmte ihr mütterliches Hertze dergestalt, daß sie, indem sie ihren Sohn aufs zärt- lichste umarmete, und demselben Glück wünschen wolte, eben wie jene Römerin, die ihren Sohn, den sie todt geglaubet, aus der Schlacht wieder kommen sahe, in Ohnmacht fiel, niedersanck, und in den Ar- men ihres geliebten Sohnes den Geist aufgab. Ru- he sanft, glückseliger Leib, der du einen so vortreflichen Mann getragen hast! Jch weiß, mein Herr, Sie wünschen ihr mit mir:
- - - tenuem & sine pondere terram Spirantesque crocos & in urna perpetuum ver.
Die Spötter indessen waren nicht faul, sich über diese unvermuthete Aufnahme des Herrn Makewind lustig zu machen. Der eine sprengte aus, die Socie- tät der Wissenschaften hätte den Herrn Makewind mit eben der Bedingung aufgenommen, unter wel- cher ehedessen Sylla einem schlechten Poeten seine Verse belohnet, das ist, er habe eydlich angeloben müs- sen, ferner nichts zu schreiben. Ein anderer sprach: Die Societät wäre üppig worden, und wolte durch solche Mitglieder, als der Hr. Makewind, den Glantz ihrer Schönheit vermehren, wie das Frauenzimmer
durch
F 2
(o)
wie er hoͤrte, was ſich begeben hatte, die Achſeln zu- cken, und ſiehe! die eine Schulter erſtarrete, und iſt ſeit dem immer hoͤher geweſen, als die andere. Mr. Phips, der ehedeſſen die Ehre vergebens geſuchet hat- te, die dem Hn. Makewind ohne ſeine Bemuͤhung wiederfahren war, machte es wie Ahitophel, und er- hieng ſich aus Verzweiffelung, ſelbſt. Und, was das erbaͤrmlichſte, ſo ſtarb die Mutter des Hn. Makewind vor Freuden. Ein wunderbar Gemiſch von Beſtuͤr- tzung und Freude beklemmte ihr muͤtterliches Hertze dergeſtalt, daß ſie, indem ſie ihren Sohn aufs zaͤrt- lichſte umarmete, und demſelben Gluͤck wuͤnſchen wolte, eben wie jene Roͤmerin, die ihren Sohn, den ſie todt geglaubet, aus der Schlacht wieder kommen ſahe, in Ohnmacht fiel, niederſanck, und in den Ar- men ihres geliebten Sohnes den Geiſt aufgab. Ru- he ſanft, gluͤckſeliger Leib, der du einen ſo vortreflichen Mann getragen haſt! Jch weiß, mein Herr, Sie wuͤnſchen ihr mit mir:
‒ ‒ ‒ tenuem & ſine pondere terram Spirantesque crocos & in urna perpetuum ver.
Die Spoͤtter indeſſen waren nicht faul, ſich uͤber dieſe unvermuthete Aufnahme des Herrn Makewind luſtig zu machen. Der eine ſprengte aus, die Socie- taͤt der Wiſſenſchaften haͤtte den Herrn Makewind mit eben der Bedingung aufgenommen, unter wel- cher ehedeſſen Sylla einem ſchlechten Poeten ſeine Veꝛſe belohnet, das iſt, eꝛ habe eydlich angeloben muͤſ- ſen, ferner nichts zu ſchreiben. Ein anderer ſprach: Die Societaͤt waͤre uͤppig worden, und wolte durch ſolche Mitglieder, als der Hr. Makewind, den Glantz ihrer Schoͤnheit vermehren, wie das Frauenzimmer
durch
F 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0175"n="83"/><fwplace="top"type="header">(<hirendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/>
wie er hoͤrte, was ſich begeben hatte, die Achſeln zu-<lb/>
cken, und ſiehe! die eine Schulter erſtarrete, und iſt<lb/>ſeit dem immer hoͤher geweſen, als die andere. Mr.<lb/>
Phips, der ehedeſſen die Ehre vergebens geſuchet hat-<lb/>
te, die dem Hn. Makewind ohne ſeine Bemuͤhung<lb/>
wiederfahren war, machte es wie Ahitophel, und er-<lb/>
hieng ſich aus Verzweiffelung, ſelbſt. Und, was das<lb/>
erbaͤrmlichſte, ſo ſtarb die Mutter des Hn. Makewind<lb/>
vor Freuden. Ein wunderbar Gemiſch von Beſtuͤr-<lb/>
tzung und Freude beklemmte ihr muͤtterliches Hertze<lb/>
dergeſtalt, daß ſie, indem ſie ihren Sohn aufs zaͤrt-<lb/>
lichſte umarmete, und demſelben Gluͤck wuͤnſchen<lb/>
wolte, eben wie jene Roͤmerin, die ihren Sohn, den<lb/>ſie todt geglaubet, aus der Schlacht wieder kommen<lb/>ſahe, in Ohnmacht fiel, niederſanck, und in den Ar-<lb/>
men ihres geliebten Sohnes den Geiſt aufgab. Ru-<lb/>
he ſanft, gluͤckſeliger Leib, der du einen ſo vortreflichen<lb/>
Mann getragen haſt! Jch weiß, mein Herr, Sie<lb/>
wuͤnſchen ihr mit mir:</p><lb/><cit><quote><hirendition="#aq">‒‒‒ tenuem &ſine pondere terram<lb/>
Spirantesque crocos & in urna perpetuum ver.</hi></quote></cit><lb/><p>Die Spoͤtter indeſſen waren nicht faul, ſich uͤber<lb/>
dieſe unvermuthete Aufnahme des Herrn Makewind<lb/>
luſtig zu machen. Der eine ſprengte aus, die Socie-<lb/>
taͤt der Wiſſenſchaften haͤtte den Herrn Makewind<lb/>
mit eben der Bedingung aufgenommen, unter wel-<lb/>
cher ehedeſſen Sylla einem ſchlechten Poeten ſeine<lb/>
Veꝛſe belohnet, das iſt, eꝛ habe eydlich angeloben muͤſ-<lb/>ſen, ferner nichts zu ſchreiben. Ein anderer ſprach:<lb/>
Die Societaͤt waͤre uͤppig worden, und wolte durch<lb/>ſolche Mitglieder, als der Hr. Makewind, den Glantz<lb/>
ihrer Schoͤnheit vermehren, wie das Frauenzimmer<lb/><fwplace="bottom"type="sig">F 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">durch</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[83/0175]
(o)
wie er hoͤrte, was ſich begeben hatte, die Achſeln zu-
cken, und ſiehe! die eine Schulter erſtarrete, und iſt
ſeit dem immer hoͤher geweſen, als die andere. Mr.
Phips, der ehedeſſen die Ehre vergebens geſuchet hat-
te, die dem Hn. Makewind ohne ſeine Bemuͤhung
wiederfahren war, machte es wie Ahitophel, und er-
hieng ſich aus Verzweiffelung, ſelbſt. Und, was das
erbaͤrmlichſte, ſo ſtarb die Mutter des Hn. Makewind
vor Freuden. Ein wunderbar Gemiſch von Beſtuͤr-
tzung und Freude beklemmte ihr muͤtterliches Hertze
dergeſtalt, daß ſie, indem ſie ihren Sohn aufs zaͤrt-
lichſte umarmete, und demſelben Gluͤck wuͤnſchen
wolte, eben wie jene Roͤmerin, die ihren Sohn, den
ſie todt geglaubet, aus der Schlacht wieder kommen
ſahe, in Ohnmacht fiel, niederſanck, und in den Ar-
men ihres geliebten Sohnes den Geiſt aufgab. Ru-
he ſanft, gluͤckſeliger Leib, der du einen ſo vortreflichen
Mann getragen haſt! Jch weiß, mein Herr, Sie
wuͤnſchen ihr mit mir:
‒ ‒ ‒ tenuem & ſine pondere terram
Spirantesque crocos & in urna perpetuum ver.
Die Spoͤtter indeſſen waren nicht faul, ſich uͤber
dieſe unvermuthete Aufnahme des Herrn Makewind
luſtig zu machen. Der eine ſprengte aus, die Socie-
taͤt der Wiſſenſchaften haͤtte den Herrn Makewind
mit eben der Bedingung aufgenommen, unter wel-
cher ehedeſſen Sylla einem ſchlechten Poeten ſeine
Veꝛſe belohnet, das iſt, eꝛ habe eydlich angeloben muͤſ-
ſen, ferner nichts zu ſchreiben. Ein anderer ſprach:
Die Societaͤt waͤre uͤppig worden, und wolte durch
ſolche Mitglieder, als der Hr. Makewind, den Glantz
ihrer Schoͤnheit vermehren, wie das Frauenzimmer
durch
F 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/175>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.