hätte noch länger leben können, wenn er nicht erschossen. p. 22.
Josephus, wird über Galiläa gesetzet. p. 26.
schreibt schöne Sa- chen von dem See- Asphaltitesp. 28.
Jsthmus, was es sey. p. 26.
sol durchgegraben werden. ib.
es will aber nicht [Spaltenumbruch]
angehen. ib.
und warum. ib.
K.
Krieg, wie es darinnen hergehet. p. 26.
Kühemist, wie es auf Niedersächsisch heis- se. p. 30.
L.
Lentz, was es bedeute. p. 20.
wie es auf Nieder- sächsisch heisse. ib.
Leute, wie dieses Wort auf Niedersäch- sisch heisse. p. 26.
Lübeck, ist glücklich daß es an Hn. M. Sievers ein wohl- gerathenes Kind hat. p. 15.
hat manche Lust von dem Hn. M. ib.
will dessen Ver- dienste belohnen. p. 16.
M.
Morea, wie es vor Zei- ten geheissen. p. 26.
Men-
(o)
[Spaltenumbruch]
Jeſus ſchlaͤfft nicht. ib.
ſchreiet immerfort. p. 19.
weinet nicht, wenn er gepeitſchet wird p. 20.
hohlt zuweilen A- them. ib.
kan nicht leiſe ſchreien. ib.
iſt melancoliſch ge- weſen. ib.
wird nicht muͤde. ib.
hat zu erſt au wey mir! geſchrien. p. 21.
haͤtte noch laͤnger leben koͤnnen, wenn er nicht erſchoſſen. p. 22.
Joſephus, wird uͤber Galilaͤa geſetzet. p. 26.
ſchreibt ſchoͤne Sa- chen von dem See- Aſphaltitesp. 28.
Jſthmus, was es ſey. p. 26.
ſol durchgegraben werden. ib.
es will aber nicht [Spaltenumbruch]
angehen. ib.
und warum. ib.
K.
Krieg, wie es darinnen hergehet. p. 26.
Kuͤhemiſt, wie es auf Niederſaͤchſiſch heiſ- ſe. p. 30.
L.
Lentz, was es bedeute. p. 20.
wie es auf Nieder- ſaͤchſiſch heiſſe. ib.
Leute, wie dieſes Wort auf Niederſaͤch- ſiſch heiſſe. p. 26.
Luͤbeck, iſt gluͤcklich daß es an Hn. M. Sievers ein wohl- gerathenes Kind hat. p. 15.
hat manche Luſt von dem Hn. M. ib.
will deſſen Ver- dienſte belohnen. p. 16.
M.
Morea, wie es vor Zei- ten geheiſſen. p. 26.
Men-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0126"n="36"/><fwplace="top"type="header">(<hirendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/><cb/><list><item><hirendition="#fr">Jeſus</hi>ſchlaͤfft nicht. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref><lb/><list><item>ſchreiet immerfort.<lb/><ref><hirendition="#aq">p.</hi> 19</ref>.</item><lb/><item>weinet nicht, wenn<lb/>
er gepeitſchet wird<lb/><ref><hirendition="#aq">p.</hi> 20</ref>.</item><lb/><item>hohlt zuweilen A-<lb/>
them. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item><lb/><item>kan nicht leiſe<lb/>ſchreien. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item><lb/><item>iſt melancoliſch ge-<lb/>
weſen. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item><lb/><item>wird nicht muͤde.<lb/><ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item><lb/><item>hat zu erſt au wey<lb/>
mir! geſchrien. <ref><hirendition="#aq">p.</hi> 21</ref>.</item><lb/><item>haͤtte noch laͤnger<lb/>
leben koͤnnen, wenn<lb/>
er nicht erſchoſſen.<lb/><ref><hirendition="#aq">p.</hi> 22</ref>.</item></list></item><lb/><item><hirendition="#fr">Joſephus,</hi> wird uͤber<lb/>
Galilaͤa geſetzet. <ref><hirendition="#aq">p.</hi><lb/>
26</ref>.<lb/><list><item>ſchreibt ſchoͤne Sa-<lb/>
chen von dem See-<lb/><hirendition="#aq">Aſphaltites</hi><ref><hirendition="#aq">p.</hi> 28</ref>.</item></list></item><lb/><item><hirendition="#fr">Jſthmus,</hi> was es ſey. <ref><hirendition="#aq">p.</hi><lb/>
26</ref>.<lb/><list><item>ſol durchgegraben<lb/>
werden. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item><lb/><item>es will aber nicht<lb/><cb/>
angehen. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item><lb/><item>und warum. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item></list></item></list></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">K.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#fr">Krieg,</hi> wie es darinnen<lb/>
hergehet. <ref><hirendition="#aq">p.</hi> 26</ref>.</item><lb/><item><hirendition="#fr">Kuͤhemiſt,</hi> wie es auf<lb/>
Niederſaͤchſiſch heiſ-<lb/>ſe. <ref><hirendition="#aq">p.</hi> 30</ref>.</item></list></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">L.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#fr">Lentz,</hi> was es bedeute.<lb/><ref><hirendition="#aq">p.</hi> 20</ref>.<lb/><list><item>wie es auf Nieder-<lb/>ſaͤchſiſch heiſſe. <ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item></list></item><lb/><item><hirendition="#fr">Leute,</hi> wie dieſes Wort<lb/>
auf Niederſaͤch-<lb/>ſiſch heiſſe. <ref><hirendition="#aq">p.</hi> 26</ref>.</item><lb/><item><hirendition="#fr">Luͤbeck,</hi> iſt gluͤcklich<lb/>
daß es an Hn. M.<lb/>
Sievers ein wohl-<lb/>
gerathenes Kind<lb/>
hat. <ref><hirendition="#aq">p.</hi> 15</ref>.<lb/><list><item>hat manche Luſt<lb/>
von dem Hn. M.<lb/><ref><hirendition="#aq">ib.</hi></ref></item><lb/><item>will deſſen Ver-<lb/>
dienſte belohnen. <ref><hirendition="#aq">p.</hi><lb/>
16</ref>.</item></list></item></list></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">M.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#fr">Morea,</hi> wie es vor Zei-<lb/>
ten geheiſſen. <ref><hirendition="#aq">p.</hi> 26</ref>.</item></list><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Men-</hi></fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[36/0126]
(o)
Jeſus ſchlaͤfft nicht. ib.
ſchreiet immerfort.
p. 19.
weinet nicht, wenn
er gepeitſchet wird
p. 20.
hohlt zuweilen A-
them. ib.
kan nicht leiſe
ſchreien. ib.
iſt melancoliſch ge-
weſen. ib.
wird nicht muͤde.
ib.
hat zu erſt au wey
mir! geſchrien. p. 21.
haͤtte noch laͤnger
leben koͤnnen, wenn
er nicht erſchoſſen.
p. 22.
Joſephus, wird uͤber
Galilaͤa geſetzet. p.
26.
ſchreibt ſchoͤne Sa-
chen von dem See-
Aſphaltites p. 28.
Jſthmus, was es ſey. p.
26.
ſol durchgegraben
werden. ib.
es will aber nicht
angehen. ib.
und warum. ib.
K.
Krieg, wie es darinnen
hergehet. p. 26.
Kuͤhemiſt, wie es auf
Niederſaͤchſiſch heiſ-
ſe. p. 30.
L.
Lentz, was es bedeute.
p. 20.
wie es auf Nieder-
ſaͤchſiſch heiſſe. ib.
Leute, wie dieſes Wort
auf Niederſaͤch-
ſiſch heiſſe. p. 26.
Luͤbeck, iſt gluͤcklich
daß es an Hn. M.
Sievers ein wohl-
gerathenes Kind
hat. p. 15.
hat manche Luſt
von dem Hn. M.
ib.
will deſſen Ver-
dienſte belohnen. p.
16.
M.
Morea, wie es vor Zei-
ten geheiſſen. p. 26.
Men-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 36. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/126>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.