Eduard's Leiden zu vergrößern durch die Schil- derung des Jammers in ihrer Brust; sie wollte ruhig werden, um ihn zu beruhigen; und das war der Brief, den sie endlich schrieb:
"Gott hat es mir auferlegt, daß ich mit den ersten Worten, die ich Ihnen schreibe, Ih- nen und mir den tiefsten Schmerz bereite, den eine Menschenbrust empfinden kann. Er wird uns Kraft geben, ihn zu ertragen. Liebte ich Sie weniger, oder wäre ich nicht vollkom- men gewiß, es könne kein Zweifel an meiner Liebe Raum in Ihrer Seele finden, ich würde nicht den Muth haben, Ihnen zu sagen, daß ich nicht die Ihre werden, daß die schönste Hoffnung meines Lebebens nicht erfüllt werden dürfe. Ach, lieber Eduard! als ich Jenny und Reinhard ver- bunden sah, da wagte ich mir zu gestehen, daß ich ein ähnliches Glück begehrte und erhoffte, obgleich sie mich gelehrt, wie Sie über Jen- ny's Entschluß dächten; wie Sie bei Jenny
Eduard's Leiden zu vergrößern durch die Schil- derung des Jammers in ihrer Bruſt; ſie wollte ruhig werden, um ihn zu beruhigen; und das war der Brief, den ſie endlich ſchrieb:
„Gott hat es mir auferlegt, daß ich mit den erſten Worten, die ich Ihnen ſchreibe, Ih- nen und mir den tiefſten Schmerz bereite, den eine Menſchenbruſt empfinden kann. Er wird uns Kraft geben, ihn zu ertragen. Liebte ich Sie weniger, oder wäre ich nicht vollkom- men gewiß, es könne kein Zweifel an meiner Liebe Raum in Ihrer Seele finden, ich würde nicht den Muth haben, Ihnen zu ſagen, daß ich nicht die Ihre werden, daß die ſchönſte Hoffnung meines Lebebens nicht erfüllt werden dürfe. Ach, lieber Eduard! als ich Jenny und Reinhard ver- bunden ſah, da wagte ich mir zu geſtehen, daß ich ein ähnliches Glück begehrte und erhoffte, obgleich ſie mich gelehrt, wie Sie über Jen- ny's Entſchluß dächten; wie Sie bei Jenny
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0379"n="371"/>
Eduard's Leiden zu vergrößern durch die Schil-<lb/>
derung des Jammers in ihrer Bruſt; ſie wollte<lb/>
ruhig werden, um ihn zu beruhigen; und das<lb/>
war der Brief, den ſie endlich ſchrieb:</p><lb/><p>„Gott hat es mir auferlegt, daß ich mit<lb/>
den erſten Worten, die ich Ihnen ſchreibe, Ih-<lb/>
nen und mir den tiefſten Schmerz bereite, den<lb/>
eine Menſchenbruſt empfinden kann. Er wird<lb/>
uns Kraft geben, ihn zu ertragen. Liebte<lb/>
ich Sie weniger, oder wäre ich nicht vollkom-<lb/>
men gewiß, es könne kein Zweifel an meiner<lb/>
Liebe Raum in Ihrer Seele finden, ich würde<lb/>
nicht den Muth haben, Ihnen zu ſagen, daß ich<lb/>
nicht die Ihre werden, daß die ſchönſte Hoffnung<lb/>
meines Lebebens nicht erfüllt werden dürfe. Ach,<lb/>
lieber Eduard! als ich Jenny und Reinhard ver-<lb/>
bunden ſah, da wagte ich mir zu geſtehen, daß<lb/>
ich ein ähnliches Glück begehrte und erhoffte,<lb/>
obgleich ſie mich gelehrt, wie Sie über Jen-<lb/>
ny's Entſchluß dächten; wie Sie bei Jenny<lb/></p></div></body></text></TEI>
[371/0379]
Eduard's Leiden zu vergrößern durch die Schil-
derung des Jammers in ihrer Bruſt; ſie wollte
ruhig werden, um ihn zu beruhigen; und das
war der Brief, den ſie endlich ſchrieb:
„Gott hat es mir auferlegt, daß ich mit
den erſten Worten, die ich Ihnen ſchreibe, Ih-
nen und mir den tiefſten Schmerz bereite, den
eine Menſchenbruſt empfinden kann. Er wird
uns Kraft geben, ihn zu ertragen. Liebte
ich Sie weniger, oder wäre ich nicht vollkom-
men gewiß, es könne kein Zweifel an meiner
Liebe Raum in Ihrer Seele finden, ich würde
nicht den Muth haben, Ihnen zu ſagen, daß ich
nicht die Ihre werden, daß die ſchönſte Hoffnung
meines Lebebens nicht erfüllt werden dürfe. Ach,
lieber Eduard! als ich Jenny und Reinhard ver-
bunden ſah, da wagte ich mir zu geſtehen, daß
ich ein ähnliches Glück begehrte und erhoffte,
obgleich ſie mich gelehrt, wie Sie über Jen-
ny's Entſchluß dächten; wie Sie bei Jenny
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 1. Leipzig, 1843, S. 371. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843/379>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.