sich zum Protector dieses neuen Verhältnisses auf. Er stellte der Commerzienräthin vor, wie es gerade ihr, einer der vornehmsten Damen der Stadt, wohl anstände, ein Beispiel zeitgemäßer Bildung zu geben, indem sie allem Gerede zum Trotz, Jenny und Clara, die sich sehr zusagten, auch ungestört mit einander umgehen lasse.
"Sie haben früher den Doktor Meier zu Ihrem Arzte gewählt, liebste Tante", sagte er schmeichelnd, "und die ganze beau monde ist Ihrem Beispiel gefolgt. Vor Ihrem klaren Verstande können jene Vorurtheile, welche einst die schroffe Trennung zwischen verschiedenen Con- fessionen verursachten, nicht mehr Stich halten. Wenn ich Ihnen nun sage, daß Sie mir den größten Gefallen thun, so oft Sie mir die Cousine anvertrauen, und daß Clara sich vortrefflich bei Meiers unterhält, so darf ich hoffen, Sie he- ben für Clara und Jenny den Grenzcordon
ſich zum Protector dieſes neuen Verhältniſſes auf. Er ſtellte der Commerzienräthin vor, wie es gerade ihr, einer der vornehmſten Damen der Stadt, wohl anſtände, ein Beiſpiel zeitgemäßer Bildung zu geben, indem ſie allem Gerede zum Trotz, Jenny und Clara, die ſich ſehr zuſagten, auch ungeſtört mit einander umgehen laſſe.
„Sie haben früher den Doktor Meier zu Ihrem Arzte gewählt, liebſte Tante“, ſagte er ſchmeichelnd, „und die ganze beau monde iſt Ihrem Beiſpiel gefolgt. Vor Ihrem klaren Verſtande können jene Vorurtheile, welche einſt die ſchroffe Trennung zwiſchen verſchiedenen Con- feſſionen verurſachten, nicht mehr Stich halten. Wenn ich Ihnen nun ſage, daß Sie mir den größten Gefallen thun, ſo oft Sie mir die Couſine anvertrauen, und daß Clara ſich vortrefflich bei Meiers unterhält, ſo darf ich hoffen, Sie he- ben für Clara und Jenny den Grenzcordon
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0293"n="281"/>ſich zum Protector dieſes neuen Verhältniſſes<lb/>
auf. Er ſtellte der Commerzienräthin vor, wie<lb/>
es gerade ihr, einer der vornehmſten Damen der<lb/>
Stadt, wohl anſtände, ein Beiſpiel zeitgemäßer<lb/>
Bildung zu geben, indem ſie allem Gerede zum<lb/>
Trotz, Jenny und Clara, die ſich ſehr zuſagten,<lb/>
auch ungeſtört mit einander umgehen laſſe.</p><lb/><p>„Sie haben früher den Doktor Meier zu<lb/>
Ihrem Arzte gewählt, liebſte Tante“, ſagte er<lb/>ſchmeichelnd, „und die ganze <hirendition="#aq"><hirendition="#b">beau monde</hi></hi> iſt<lb/>
Ihrem Beiſpiel gefolgt. Vor Ihrem klaren<lb/>
Verſtande können jene Vorurtheile, welche einſt<lb/>
die ſchroffe Trennung zwiſchen verſchiedenen Con-<lb/>
feſſionen verurſachten, nicht mehr Stich halten.<lb/>
Wenn ich Ihnen nun ſage, daß Sie mir den<lb/>
größten Gefallen thun, ſo oft Sie mir die Couſine<lb/>
anvertrauen, und daß Clara ſich vortrefflich bei<lb/>
Meiers unterhält, ſo darf ich hoffen, Sie he-<lb/>
ben für Clara und Jenny den Grenzcordon<lb/></p></div></body></text></TEI>
[281/0293]
ſich zum Protector dieſes neuen Verhältniſſes
auf. Er ſtellte der Commerzienräthin vor, wie
es gerade ihr, einer der vornehmſten Damen der
Stadt, wohl anſtände, ein Beiſpiel zeitgemäßer
Bildung zu geben, indem ſie allem Gerede zum
Trotz, Jenny und Clara, die ſich ſehr zuſagten,
auch ungeſtört mit einander umgehen laſſe.
„Sie haben früher den Doktor Meier zu
Ihrem Arzte gewählt, liebſte Tante“, ſagte er
ſchmeichelnd, „und die ganze beau monde iſt
Ihrem Beiſpiel gefolgt. Vor Ihrem klaren
Verſtande können jene Vorurtheile, welche einſt
die ſchroffe Trennung zwiſchen verſchiedenen Con-
feſſionen verurſachten, nicht mehr Stich halten.
Wenn ich Ihnen nun ſage, daß Sie mir den
größten Gefallen thun, ſo oft Sie mir die Couſine
anvertrauen, und daß Clara ſich vortrefflich bei
Meiers unterhält, ſo darf ich hoffen, Sie he-
ben für Clara und Jenny den Grenzcordon
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 1. Leipzig, 1843, S. 281. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843/293>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.