Zutrauen zu seiner Behandlung, sie achtete ihn als Mann -- heute hatte sie ihn so tief in ihrer Seele lesen lassen; das Unglück ihres ganzen Lebens, das Niemand kannte, war Meier'n ent- hüllt worden, er hatte sich wie ein Bruder mild und gut gegen sie gezeigt, sie war ihm so nahe getreten, und -- er war ein Jude. Sie erschrack, und mußte doch lächeln, denn sie hatte es gewußt, und die Ihrigen hatten sie damit geneckt, daß sie darauf bestanden, sich nur von einem Arzte des "auserwählten Vol- kes" behandeln zu lassen. Man hatte sie oft genug um den eigentlichen Grund dieser Wahl gefragt, und doch konnte sie die Thatsache so ganz vergessen, daß sie jetzt ganz überrascht davon war. Noch vor einigen Tagen hatte William, der öfter in ihrem Krankenzimmer erschien, mit großer Theilnahme von der Meier- schen Familie gesprochen, die er kennen gelernt und wegen dieser Bekanntschaft eine Straf-
6**
Zutrauen zu ſeiner Behandlung, ſie achtete ihn als Mann — heute hatte ſie ihn ſo tief in ihrer Seele leſen laſſen; das Unglück ihres ganzen Lebens, das Niemand kannte, war Meier'n ent- hüllt worden, er hatte ſich wie ein Bruder mild und gut gegen ſie gezeigt, ſie war ihm ſo nahe getreten, und — er war ein Jude. Sie erſchrack, und mußte doch lächeln, denn ſie hatte es gewußt, und die Ihrigen hatten ſie damit geneckt, daß ſie darauf beſtanden, ſich nur von einem Arzte des „auserwählten Vol- kes“ behandeln zu laſſen. Man hatte ſie oft genug um den eigentlichen Grund dieſer Wahl gefragt, und doch konnte ſie die Thatſache ſo ganz vergeſſen, daß ſie jetzt ganz überraſcht davon war. Noch vor einigen Tagen hatte William, der öfter in ihrem Krankenzimmer erſchien, mit großer Theilnahme von der Meier- ſchen Familie geſprochen, die er kennen gelernt und wegen dieſer Bekanntſchaft eine Straf-
6**
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0141"n="129"/><lb/>
Zutrauen zu ſeiner Behandlung, ſie achtete ihn<lb/>
als Mann — heute hatte ſie ihn ſo tief in ihrer<lb/>
Seele leſen laſſen; das Unglück ihres ganzen<lb/>
Lebens, das Niemand kannte, war Meier'n ent-<lb/>
hüllt worden, er hatte ſich wie ein Bruder<lb/>
mild und gut gegen ſie gezeigt, ſie war ihm ſo<lb/>
nahe getreten, und — er war ein Jude. Sie<lb/>
erſchrack, und mußte doch lächeln, denn ſie<lb/>
hatte es gewußt, und die Ihrigen hatten ſie<lb/>
damit geneckt, daß ſie darauf beſtanden, ſich<lb/>
nur von einem Arzte des „auserwählten Vol-<lb/>
kes“ behandeln zu laſſen. Man hatte ſie oft<lb/>
genug um den eigentlichen Grund dieſer Wahl<lb/>
gefragt, und doch konnte ſie die Thatſache ſo<lb/>
ganz vergeſſen, daß ſie jetzt ganz überraſcht<lb/>
davon war. Noch vor einigen Tagen hatte<lb/>
William, der öfter in ihrem Krankenzimmer<lb/>
erſchien, mit großer Theilnahme von der Meier-<lb/>ſchen Familie geſprochen, die er kennen gelernt<lb/>
und wegen dieſer Bekanntſchaft eine Straf-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">6**</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[129/0141]
Zutrauen zu ſeiner Behandlung, ſie achtete ihn
als Mann — heute hatte ſie ihn ſo tief in ihrer
Seele leſen laſſen; das Unglück ihres ganzen
Lebens, das Niemand kannte, war Meier'n ent-
hüllt worden, er hatte ſich wie ein Bruder
mild und gut gegen ſie gezeigt, ſie war ihm ſo
nahe getreten, und — er war ein Jude. Sie
erſchrack, und mußte doch lächeln, denn ſie
hatte es gewußt, und die Ihrigen hatten ſie
damit geneckt, daß ſie darauf beſtanden, ſich
nur von einem Arzte des „auserwählten Vol-
kes“ behandeln zu laſſen. Man hatte ſie oft
genug um den eigentlichen Grund dieſer Wahl
gefragt, und doch konnte ſie die Thatſache ſo
ganz vergeſſen, daß ſie jetzt ganz überraſcht
davon war. Noch vor einigen Tagen hatte
William, der öfter in ihrem Krankenzimmer
erſchien, mit großer Theilnahme von der Meier-
ſchen Familie geſprochen, die er kennen gelernt
und wegen dieſer Bekanntſchaft eine Straf-
6**
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 1. Leipzig, 1843, S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843/141>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.