Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite
oder das Soldatenglück.


Das Fräulein. (in ihrem wahren Tone) Hat
Sie dieses Wort beleidiget, Herr Major?
v. Tellheim. Es hat mir weh gethan.
Das Fräulein. (gerührt) Das sollte es nicht,
Tellheim. -- Verzeihen Sie mir, Tellheim.
v. Tellheim. Ha, dieser vertrauliche Ton
sagt mir, daß Sie wieder zu Sich kommen,
mein Fräulein; daß Sie mich noch lieben,
Minna. --
Franciska. (herausplatzend) Bald wäre der
Spaß auch zu weit gegangen. --
Das Fräulein. (gebiehterisch) Ohne dich in
in unser Spiel zu mengen, Franciska, wenn ich
bitten darf! --
Franciska. (bey Seite und betroffen) Noch nicht
genug?
Das Fräulein. Ja, mein Herr; es wäre
weibliche Eitelkeit, mich kalt und höhnisch
zu stellen. Weg damit! Sie verdienen es,
mich eben so wahrhaft zu finden, als Sie
selbst sind. -- Jch liebe Sie noch, Tell-
heim, ich liebe Sie noch; aber dem ohnge-
achtet --

v. Tell-
L 2
oder das Soldatengluͤck.


Das Fraͤulein. (in ihrem wahren Tone) Hat
Sie dieſes Wort beleidiget, Herr Major?
v. Tellheim. Es hat mir weh gethan.
Das Fraͤulein. (geruͤhrt) Das ſollte es nicht,
Tellheim. — Verzeihen Sie mir, Tellheim.
v. Tellheim. Ha, dieſer vertrauliche Ton
ſagt mir, daß Sie wieder zu Sich kommen,
mein Fraͤulein; daß Sie mich noch lieben,
Minna. —
Franciska. (herausplatzend) Bald waͤre der
Spaß auch zu weit gegangen. —
Das Fraͤulein. (gebiehteriſch) Ohne dich in
in unſer Spiel zu mengen, Franciska, wenn ich
bitten darf! —
Franciska. (bey Seite und betroffen) Noch nicht
genug?
Das Fraͤulein. Ja, mein Herr; es waͤre
weibliche Eitelkeit, mich kalt und hoͤhniſch
zu ſtellen. Weg damit! Sie verdienen es,
mich eben ſo wahrhaft zu finden, als Sie
ſelbſt ſind. — Jch liebe Sie noch, Tell-
heim, ich liebe Sie noch; aber dem ohnge-
achtet —

v. Tell-
L 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#TEL">
            <pb facs="#f0167" n="163"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">oder das Soldatenglu&#x0364;ck.</hi> </fw><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <stage>(in ihrem wahren Tone)</stage>
            <p>Hat<lb/>
Sie die&#x017F;es Wort beleidiget, Herr Major?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Es hat mir weh gethan.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <stage>(geru&#x0364;hrt)</stage>
            <p>Das &#x017F;ollte es nicht,<lb/>
Tellheim. &#x2014; Verzeihen Sie mir, Tellheim.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Ha, die&#x017F;er vertrauliche Ton<lb/>
&#x017F;agt mir, daß Sie wieder zu Sich kommen,<lb/>
mein Fra&#x0364;ulein; daß Sie mich noch lieben,<lb/>
Minna. &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker>
            <stage>(herausplatzend)</stage>
            <p>Bald wa&#x0364;re der<lb/>
Spaß auch zu weit gegangen. &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <stage>(gebiehteri&#x017F;ch)</stage>
            <p>Ohne dich in<lb/>
in un&#x017F;er Spiel zu mengen, Franciska, wenn ich<lb/>
bitten darf! &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker>
            <stage>(bey Seite und betroffen)</stage>
            <p>Noch nicht<lb/>
genug?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Ja, mein Herr; es wa&#x0364;re<lb/>
weibliche Eitelkeit, mich kalt und ho&#x0364;hni&#x017F;ch<lb/>
zu &#x017F;tellen. Weg damit! Sie verdienen es,<lb/>
mich eben &#x017F;o wahrhaft zu finden, als Sie<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ind. &#x2014; Jch liebe Sie noch, Tell-<lb/>
heim, ich liebe Sie noch; aber dem ohnge-<lb/>
achtet &#x2014;</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">L 2</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">v. Tell-</hi> </fw><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[163/0167] oder das Soldatengluͤck. Das Fraͤulein. (in ihrem wahren Tone) Hat Sie dieſes Wort beleidiget, Herr Major? v. Tellheim. Es hat mir weh gethan. Das Fraͤulein. (geruͤhrt) Das ſollte es nicht, Tellheim. — Verzeihen Sie mir, Tellheim. v. Tellheim. Ha, dieſer vertrauliche Ton ſagt mir, daß Sie wieder zu Sich kommen, mein Fraͤulein; daß Sie mich noch lieben, Minna. — Franciska. (herausplatzend) Bald waͤre der Spaß auch zu weit gegangen. — Das Fraͤulein. (gebiehteriſch) Ohne dich in in unſer Spiel zu mengen, Franciska, wenn ich bitten darf! — Franciska. (bey Seite und betroffen) Noch nicht genug? Das Fraͤulein. Ja, mein Herr; es waͤre weibliche Eitelkeit, mich kalt und hoͤhniſch zu ſtellen. Weg damit! Sie verdienen es, mich eben ſo wahrhaft zu finden, als Sie ſelbſt ſind. — Jch liebe Sie noch, Tell- heim, ich liebe Sie noch; aber dem ohnge- achtet — v. Tell- L 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/167
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767, S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/167>, abgerufen am 24.11.2024.