Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite
oder das Soldatenglück.


Schuß hat Jhnen den rechten Arm ein wenig ge-
lähmt. -- Doch alles wohl überlegt: so ist auch
das so schlimm nicht. Um so viel sichrer bin ich
vor Jhren Schlägen.
v. Tellheim. Fräulein!
Das Fräulein. Sie wollen sagen: Aber Sie
um so viel weniger vor meinen. Nun, nun,
lieber Tellheim, ich hoffe, Sie werden es nicht
dazu kommen lassen.
v. Tellheim. Sie wollen lachen, mein Fräu-
lein. Jch beklage nur, daß ich nicht mit lachen
kann.
Das Fräulein. Warum nicht? Was haben
Sie denn gegen das Lachen? Kann man denn
auch nicht lachend sehr ernsthaft seyn? Lieber Ma-
jor, das Lachen erhält uns vernünftiger, als der
Verdruß. Der Beweis liegt vor uns. Jhre la-
chende Freundinn beurtheilet Jhre Umstände weit
richtiger, als Sie selbst. Weil Sie verabschiedet
sind, nennen Sie Sich an Jhrer Ehre gekränkt:
weil Sie einen Schuß in dem Arme haben,
machen Sie Sich zu einem Kriepel. Jst das so
recht? Jst das keine Uebertreibung? Und ist es
meine
oder das Soldatengluͤck.


Schuß hat Jhnen den rechten Arm ein wenig ge-
laͤhmt. — Doch alles wohl uͤberlegt: ſo iſt auch
das ſo ſchlimm nicht. Um ſo viel ſichrer bin ich
vor Jhren Schlaͤgen.
v. Tellheim. Fraͤulein!
Das Fraͤulein. Sie wollen ſagen: Aber Sie
um ſo viel weniger vor meinen. Nun, nun,
lieber Tellheim, ich hoffe, Sie werden es nicht
dazu kommen laſſen.
v. Tellheim. Sie wollen lachen, mein Fraͤu-
lein. Jch beklage nur, daß ich nicht mit lachen
kann.
Das Fraͤulein. Warum nicht? Was haben
Sie denn gegen das Lachen? Kann man denn
auch nicht lachend ſehr ernſthaft ſeyn? Lieber Ma-
jor, das Lachen erhaͤlt uns vernuͤnftiger, als der
Verdruß. Der Beweis liegt vor uns. Jhre la-
chende Freundinn beurtheilet Jhre Umſtaͤnde weit
richtiger, als Sie ſelbſt. Weil Sie verabſchiedet
ſind, nennen Sie Sich an Jhrer Ehre gekraͤnkt:
weil Sie einen Schuß in dem Arme haben,
machen Sie Sich zu einem Kriepel. Jſt das ſo
recht? Jſt das keine Uebertreibung? Und iſt es
meine
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MIN">
            <p><pb facs="#f0143" n="139"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">oder das Soldatenglu&#x0364;ck.</hi></fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Schuß hat Jhnen den rechten Arm ein wenig ge-<lb/>
la&#x0364;hmt. &#x2014; Doch alles wohl u&#x0364;berlegt: &#x017F;o i&#x017F;t auch<lb/>
das &#x017F;o &#x017F;chlimm nicht. Um &#x017F;o viel &#x017F;ichrer bin ich<lb/>
vor Jhren Schla&#x0364;gen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Fra&#x0364;ulein!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Sie wollen &#x017F;agen: Aber Sie<lb/>
um &#x017F;o viel weniger vor meinen. Nun, nun,<lb/>
lieber Tellheim, ich hoffe, Sie werden es nicht<lb/>
dazu kommen la&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Sie wollen lachen, mein Fra&#x0364;u-<lb/>
lein. Jch beklage nur, daß ich nicht mit lachen<lb/>
kann.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Warum nicht? Was haben<lb/>
Sie denn gegen das Lachen? Kann man denn<lb/>
auch nicht lachend &#x017F;ehr ern&#x017F;thaft &#x017F;eyn? Lieber Ma-<lb/>
jor, das Lachen erha&#x0364;lt uns vernu&#x0364;nftiger, als der<lb/>
Verdruß. Der Beweis liegt vor uns. Jhre la-<lb/>
chende Freundinn beurtheilet Jhre Um&#x017F;ta&#x0364;nde weit<lb/>
richtiger, als Sie &#x017F;elb&#x017F;t. Weil Sie verab&#x017F;chiedet<lb/>
&#x017F;ind, nennen Sie Sich an Jhrer Ehre gekra&#x0364;nkt:<lb/>
weil Sie einen Schuß in dem Arme haben,<lb/>
machen Sie Sich zu einem Kriepel. J&#x017F;t das &#x017F;o<lb/>
recht? J&#x017F;t das keine Uebertreibung? Und i&#x017F;t es<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">meine</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[139/0143] oder das Soldatengluͤck. Schuß hat Jhnen den rechten Arm ein wenig ge- laͤhmt. — Doch alles wohl uͤberlegt: ſo iſt auch das ſo ſchlimm nicht. Um ſo viel ſichrer bin ich vor Jhren Schlaͤgen. v. Tellheim. Fraͤulein! Das Fraͤulein. Sie wollen ſagen: Aber Sie um ſo viel weniger vor meinen. Nun, nun, lieber Tellheim, ich hoffe, Sie werden es nicht dazu kommen laſſen. v. Tellheim. Sie wollen lachen, mein Fraͤu- lein. Jch beklage nur, daß ich nicht mit lachen kann. Das Fraͤulein. Warum nicht? Was haben Sie denn gegen das Lachen? Kann man denn auch nicht lachend ſehr ernſthaft ſeyn? Lieber Ma- jor, das Lachen erhaͤlt uns vernuͤnftiger, als der Verdruß. Der Beweis liegt vor uns. Jhre la- chende Freundinn beurtheilet Jhre Umſtaͤnde weit richtiger, als Sie ſelbſt. Weil Sie verabſchiedet ſind, nennen Sie Sich an Jhrer Ehre gekraͤnkt: weil Sie einen Schuß in dem Arme haben, machen Sie Sich zu einem Kriepel. Jſt das ſo recht? Jſt das keine Uebertreibung? Und iſt es meine

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/143
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/143>, abgerufen am 24.11.2024.