Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Fabeln. Berlin, 1759.

Bild:
<< vorherige Seite

fallen in der griechischen Fabel alle diese Schwierig-
keiten weg! Der Löwe und der Esel kommen da vor
eine Höhle, in der sich wilde Ziegen aufhalten. Der
Löwe schickt den Esel hinein; der Esel scheucht mit
seiner fürchterlichen Stimmen die wilden Ziegen
heraus, und so können sie dem Löwen, der ihrer an
dem Eingange wartet, nicht entgehen.
Fab. 9. Libr IV.
Peras imposuit Jupiter nobis duas,
Propriis repletam vitiis post tergum dedit,
Alienis ante pectus suspendit gravem.

Jupiter hat uns diese zwey Säcke aufgelegt? Er
ist also selbst Schuld, daß wir unsere eigene Fehler
nicht sehen, und nur scharssichtige Tadler der Fehler
unsers Nächsten sind? Wie viel fehlt dieser Unge-
reimtheit zu einer förmlichen Gotteslästerung? Die
bessern Griechen lassen durchgängig den Jupiter hier
aus dem Spiele; sie sagen schlecht weg: Anthropos
duo peras ekastos phourei;
oder: duo peras exemmetha
tou trakhelou
u. s. w.

Genug für eine Probe! Ich behalte mir vor,
meine Beschuldigung an einem andern Orte um-
ständlicher zu erweisen; und vielleicht durch eine
eigene Ausgabe des Phädrus.

V. Von

fallen in der griechiſchen Fabel alle dieſe Schwierig-
keiten weg! Der Löwe und der Eſel kommen da vor
eine Höhle, in der ſich wilde Ziegen aufhalten. Der
Löwe ſchickt den Eſel hinein; der Eſel ſcheucht mit
ſeiner fürchterlichen Stimmen die wilden Ziegen
heraus, und ſo können ſie dem Löwen, der ihrer an
dem Eingange wartet, nicht entgehen.
Fab. 9. Libr IV.
Peras impoſuit Jupiter nobis duas,
Propriis repletam vitiis poſt tergum dedit,
Alienis ante pectus ſuſpendit gravem.

Jupiter hat uns dieſe zwey Säcke aufgelegt? Er
iſt alſo ſelbſt Schuld, daß wir unſere eigene Fehler
nicht ſehen, und nur ſcharſſichtige Tadler der Fehler
unſers Nächſten ſind? Wie viel fehlt dieſer Unge-
reimtheit zu einer förmlichen Gottesläſterung? Die
beſſern Griechen laſſen durchgängig den Jupiter hier
aus dem Spiele; ſie ſagen ſchlecht weg: Ανϑρωπος
δυο πηρας ἐκαϛος φουρει;
oder: δυο πηρας ἐξημμεϑα
του τραχηλου
u. ſ. w.

Genug für eine Probe! Ich behalte mir vor,
meine Beſchuldigung an einem andern Orte um-
ſtändlicher zu erweiſen; und vielleicht durch eine
eigene Ausgabe des Phädrus.

V. Von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0252" n="232"/>
fallen in der griechi&#x017F;chen Fabel alle die&#x017F;e Schwierig-<lb/>
keiten weg! Der Löwe und der E&#x017F;el kommen da vor<lb/>
eine Höhle, in der &#x017F;ich wilde Ziegen aufhalten. Der<lb/>
Löwe &#x017F;chickt den E&#x017F;el hinein; der E&#x017F;el &#x017F;cheucht mit<lb/>
&#x017F;einer fürchterlichen Stimmen die wilden Ziegen<lb/>
heraus, und &#x017F;o können &#x017F;ie dem Löwen, der ihrer an<lb/>
dem Eingange wartet, nicht entgehen.<lb/><cit><quote><hi rendition="#aq">Fab. 9. Libr IV.<lb/>
Peras impo&#x017F;uit Jupiter nobis duas,<lb/>
Propriis repletam vitiis po&#x017F;t tergum dedit,<lb/>
Alienis ante pectus &#x017F;u&#x017F;pendit gravem.</hi></quote><bibl/></cit><lb/><hi rendition="#fr">Jupiter</hi> hat uns die&#x017F;e zwey Säcke aufgelegt? Er<lb/>
i&#x017F;t al&#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;t Schuld, daß wir un&#x017F;ere eigene Fehler<lb/>
nicht &#x017F;ehen, und nur &#x017F;char&#x017F;&#x017F;ichtige Tadler der Fehler<lb/>
un&#x017F;ers Näch&#x017F;ten &#x017F;ind? Wie viel fehlt die&#x017F;er Unge-<lb/>
reimtheit zu einer förmlichen Gotteslä&#x017F;terung? Die<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ern Griechen la&#x017F;&#x017F;en durchgängig den Jupiter hier<lb/>
aus dem Spiele; &#x017F;ie &#x017F;agen &#x017F;chlecht weg: <cit><quote>&#x0391;&#x03BD;&#x03D1;&#x03C1;&#x03C9;&#x03C0;&#x03BF;&#x03C2;<lb/>
&#x03B4;&#x03C5;&#x03BF; &#x03C0;&#x03B7;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C2; &#x1F10;&#x03BA;&#x03B1;&#x03DB;&#x03BF;&#x03C2; &#x03C6;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C1;&#x03B5;&#x03B9;;</quote><bibl/></cit> oder: <cit><quote>&#x03B4;&#x03C5;&#x03BF; &#x03C0;&#x03B7;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C2; &#x1F10;&#x03BE;&#x03B7;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B5;&#x03D1;&#x03B1;<lb/>
&#x03C4;&#x03BF;&#x03C5; &#x03C4;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C7;&#x03B7;&#x03BB;&#x03BF;&#x03C5;</quote><bibl/></cit> u. &#x017F;. w.</p><lb/>
          <p>Genug für eine Probe! Ich behalte mir vor,<lb/>
meine Be&#x017F;chuldigung an einem andern Orte um-<lb/>
&#x017F;tändlicher zu erwei&#x017F;en; und vielleicht durch eine<lb/>
eigene Ausgabe des <hi rendition="#fr">Phädrus.</hi></p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">V.</hi> <hi rendition="#fr">Von</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[232/0252] fallen in der griechiſchen Fabel alle dieſe Schwierig- keiten weg! Der Löwe und der Eſel kommen da vor eine Höhle, in der ſich wilde Ziegen aufhalten. Der Löwe ſchickt den Eſel hinein; der Eſel ſcheucht mit ſeiner fürchterlichen Stimmen die wilden Ziegen heraus, und ſo können ſie dem Löwen, der ihrer an dem Eingange wartet, nicht entgehen. Fab. 9. Libr IV. Peras impoſuit Jupiter nobis duas, Propriis repletam vitiis poſt tergum dedit, Alienis ante pectus ſuſpendit gravem. Jupiter hat uns dieſe zwey Säcke aufgelegt? Er iſt alſo ſelbſt Schuld, daß wir unſere eigene Fehler nicht ſehen, und nur ſcharſſichtige Tadler der Fehler unſers Nächſten ſind? Wie viel fehlt dieſer Unge- reimtheit zu einer förmlichen Gottesläſterung? Die beſſern Griechen laſſen durchgängig den Jupiter hier aus dem Spiele; ſie ſagen ſchlecht weg: Ανϑρωπος δυο πηρας ἐκαϛος φουρει; oder: δυο πηρας ἐξημμεϑα του τραχηλου u. ſ. w. Genug für eine Probe! Ich behalte mir vor, meine Beſchuldigung an einem andern Orte um- ſtändlicher zu erweiſen; und vielleicht durch eine eigene Ausgabe des Phädrus. V. Von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759/252
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Fabeln. Berlin, 1759, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759/252>, abgerufen am 09.11.2024.