Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.Emilia Galotti. Angelo. Wie du siehst. -- Jch bin lange ge- nug um das Haus herumgegangen, dich zu spre- chen. -- Auf ein Wort! -- Pirro. Und du wagst es, wieder ans Licht zu kommen? -- Du bist seit deiner letzten Mord- that vogelfrey erkläret; auf deinen Kopf steht eine Belohnung -- Angelo. Die doch du nicht wirst verdienen wollen? -- Pirro. Was willst du? Jch bitte dich, ma- che mich nicht unglücklich. Angelo. Damit etwa? (ihm einen Bentel mit Gelde zeigend) -- Nimm! Es gehöret dir! Pirro. Mir? Angelo. Hast du vergessen? Der Deutsche, dein voriger Herr, -- -- Pirro. Schweig davon! Angelo. Den du uns, auf dem Wege nach Pisa, in die Falle führtest -- Pirro. Wenn uns jemand hörte! Angelo. Hatte ja die Güte, uns auch einen kostbaren Ring zu hinterlassen. -- Weißt du nicht? -- Er war zu kostbar, der Ring, als daß wir C 2
Emilia Galotti. Angelo. Wie du ſiehſt. — Jch bin lange ge- nug um das Haus herumgegangen, dich zu ſpre- chen. — Auf ein Wort! — Pirro. Und du wagſt es, wieder ans Licht zu kommen? — Du biſt ſeit deiner letzten Mord- that vogelfrey erklaͤret; auf deinen Kopf ſteht eine Belohnung — Angelo. Die doch du nicht wirſt verdienen wollen? — Pirro. Was willſt du? Jch bitte dich, ma- che mich nicht ungluͤcklich. Angelo. Damit etwa? (ihm einen Bentel mit Gelde zeigend) — Nimm! Es gehoͤret dir! Pirro. Mir? Angelo. Haſt du vergeſſen? Der Deutſche, dein voriger Herr, — — Pirro. Schweig davon! Angelo. Den du uns, auf dem Wege nach Piſa, in die Falle fuͤhrteſt — Pirro. Wenn uns jemand hoͤrte! Angelo. Hatte ja die Guͤte, uns auch einen koſtbaren Ring zu hinterlaſſen. — Weißt du nicht? — Er war zu koſtbar, der Ring, als daß wir C 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0039" n="35"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <sp who="#ANG"> <speaker> <hi rendition="#fr">Angelo.</hi> </speaker> <p>Wie du ſiehſt. — Jch bin lange ge-<lb/> nug um das Haus herumgegangen, dich zu ſpre-<lb/> chen. — Auf ein Wort! —</p> </sp><lb/> <sp who="#PIR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Pirro.</hi> </speaker> <p>Und du wagſt es, wieder ans Licht zu<lb/> kommen? — Du biſt ſeit deiner letzten Mord-<lb/> that vogelfrey erklaͤret; auf deinen Kopf ſteht eine<lb/> Belohnung —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANG"> <speaker> <hi rendition="#fr">Angelo.</hi> </speaker> <p>Die doch du nicht wirſt verdienen<lb/> wollen? —</p> </sp><lb/> <sp who="#PIR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Pirro.</hi> </speaker> <p>Was willſt du? Jch bitte dich, ma-<lb/> che mich nicht ungluͤcklich.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANG"> <speaker> <hi rendition="#fr">Angelo.</hi> </speaker> <p>Damit etwa? <stage>(ihm einen Bentel mit<lb/> Gelde zeigend)</stage> — Nimm! Es gehoͤret dir!</p> </sp><lb/> <sp who="#PIR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Pirro.</hi> </speaker> <p>Mir?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANG"> <speaker> <hi rendition="#fr">Angelo.</hi> </speaker> <p>Haſt du vergeſſen? Der Deutſche,<lb/> dein voriger Herr, — —</p> </sp><lb/> <sp who="#PIR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Pirro.</hi> </speaker> <p>Schweig davon!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANG"> <speaker> <hi rendition="#fr">Angelo.</hi> </speaker> <p>Den du uns, auf dem Wege nach<lb/> Piſa, in die Falle fuͤhrteſt —</p> </sp><lb/> <sp who="#PIR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Pirro.</hi> </speaker> <p>Wenn uns jemand hoͤrte!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANG"> <speaker> <hi rendition="#fr">Angelo.</hi> </speaker> <p>Hatte ja die Guͤte, uns auch einen<lb/> koſtbaren Ring zu hinterlaſſen. — Weißt du<lb/> nicht? — Er war zu koſtbar, der Ring, als daß<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 2</fw><fw place="bottom" type="catch">wir</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [35/0039]
Emilia Galotti.
Angelo. Wie du ſiehſt. — Jch bin lange ge-
nug um das Haus herumgegangen, dich zu ſpre-
chen. — Auf ein Wort! —
Pirro. Und du wagſt es, wieder ans Licht zu
kommen? — Du biſt ſeit deiner letzten Mord-
that vogelfrey erklaͤret; auf deinen Kopf ſteht eine
Belohnung —
Angelo. Die doch du nicht wirſt verdienen
wollen? —
Pirro. Was willſt du? Jch bitte dich, ma-
che mich nicht ungluͤcklich.
Angelo. Damit etwa? (ihm einen Bentel mit
Gelde zeigend) — Nimm! Es gehoͤret dir!
Pirro. Mir?
Angelo. Haſt du vergeſſen? Der Deutſche,
dein voriger Herr, — —
Pirro. Schweig davon!
Angelo. Den du uns, auf dem Wege nach
Piſa, in die Falle fuͤhrteſt —
Pirro. Wenn uns jemand hoͤrte!
Angelo. Hatte ja die Guͤte, uns auch einen
koſtbaren Ring zu hinterlaſſen. — Weißt du
nicht? — Er war zu koſtbar, der Ring, als daß
wir
C 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |