Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

haben. (*) (Ich muß von allerley Art des spa-
nischen Witzes eine kleine Probe einzuflechten
suchen.)

Cosme darf auf diese würdigere Person nicht
lange warten. Blanca wird von ihrer Neu-
gierde viel zu sehr gequält, daß sie sich nicht,
sobald als möglich, von dem Grafen losmachen
sollen, um zu erfahren, was Cosme vorhin so
hastig vor ihr zu verbergen gesucht. Sie kömmt
also sogleich zurück, und nachdem sie ihn zuerst
gefragt, warum er nicht schon nach Schottland
abgegangen, wohin ihn der Graf schicken wol-
len, und er ihr geantwortet, daß er mit anbre-
chendem Tage abreisen werde: verlangt sie zu
wissen, was er da versteckt halte? Sie dringt
in ihn: doch Cosme läßt nicht lange in sich drin-
gen. Er sagt ihr alles, was er von der Schärpe
weiß; und Blanca nimt sie ihm ab. Die Art,
mit der er sich seines Geheimnisses entlediget,
ist äußerst eckel. Sein Magen will es nicht
länger bey sich behalten; es stößt ihm auf; es
kneipt ihn; er steckt den Finger in den Hals; er
giebt es von sich; und um einen bessern Geschmack
wieder in den Mund zu bekommen, läuft er ge-

schwind
(*) Alla Flora; mas no
Sera persona mas grave --
No es bien que Flora se alabe
Que el cuento me desfloro.
L 2

haben. (*) (Ich muß von allerley Art des ſpa-
niſchen Witzes eine kleine Probe einzuflechten
ſuchen.)

Coſme darf auf dieſe würdigere Perſon nicht
lange warten. Blanca wird von ihrer Neu-
gierde viel zu ſehr gequält, daß ſie ſich nicht,
ſobald als möglich, von dem Grafen losmachen
ſollen, um zu erfahren, was Coſme vorhin ſo
haſtig vor ihr zu verbergen geſucht. Sie kömmt
alſo ſogleich zurück, und nachdem ſie ihn zuerſt
gefragt, warum er nicht ſchon nach Schottland
abgegangen, wohin ihn der Graf ſchicken wol-
len, und er ihr geantwortet, daß er mit anbre-
chendem Tage abreiſen werde: verlangt ſie zu
wiſſen, was er da verſteckt halte? Sie dringt
in ihn: doch Coſme läßt nicht lange in ſich drin-
gen. Er ſagt ihr alles, was er von der Schärpe
weiß; und Blanca nimt ſie ihm ab. Die Art,
mit der er ſich ſeines Geheimniſſes entlediget,
iſt äußerſt eckel. Sein Magen will es nicht
länger bey ſich behalten; es ſtößt ihm auf; es
kneipt ihn; er ſteckt den Finger in den Hals; er
giebt es von ſich; und um einen beſſern Geſchmack
wieder in den Mund zu bekommen, läuft er ge-

ſchwind
(*) Alla Flora; mas no
Sera perſona mas grave —
No es bien que Flora ſe alabe
Que el cuento me desflorò.
L 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0089" n="83"/>
haben. <note place="foot" n="(*)"><cit><quote><hi rendition="#aq">Alla Flora; mas no<lb/>
Sera per&#x017F;ona mas grave &#x2014;<lb/>
No es bien que Flora &#x017F;e alabe<lb/>
Que el cuento me desflorò.</hi></quote><bibl/></cit></note> (Ich muß von allerley Art des &#x017F;pa-<lb/>
ni&#x017F;chen Witzes eine kleine Probe einzuflechten<lb/>
&#x017F;uchen.)</p><lb/>
        <p>Co&#x017F;me darf auf die&#x017F;e würdigere Per&#x017F;on nicht<lb/>
lange warten. Blanca wird von ihrer Neu-<lb/>
gierde viel zu &#x017F;ehr gequält, daß &#x017F;ie &#x017F;ich nicht,<lb/>
&#x017F;obald als möglich, von dem Grafen losmachen<lb/>
&#x017F;ollen, um zu erfahren, was Co&#x017F;me vorhin &#x017F;o<lb/>
ha&#x017F;tig vor ihr zu verbergen ge&#x017F;ucht. Sie kömmt<lb/>
al&#x017F;o &#x017F;ogleich zurück, und nachdem &#x017F;ie ihn zuer&#x017F;t<lb/>
gefragt, warum er nicht &#x017F;chon nach Schottland<lb/>
abgegangen, wohin ihn der Graf &#x017F;chicken wol-<lb/>
len, und er ihr geantwortet, daß er mit anbre-<lb/>
chendem Tage abrei&#x017F;en werde: verlangt &#x017F;ie zu<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, was er da ver&#x017F;teckt halte? Sie dringt<lb/>
in ihn: doch Co&#x017F;me läßt nicht lange in &#x017F;ich drin-<lb/>
gen. Er &#x017F;agt ihr alles, was er von der Schärpe<lb/>
weiß; und Blanca nimt &#x017F;ie ihm ab. Die Art,<lb/>
mit der er &#x017F;ich &#x017F;eines Geheimni&#x017F;&#x017F;es entlediget,<lb/>
i&#x017F;t äußer&#x017F;t eckel. Sein Magen will es nicht<lb/>
länger bey &#x017F;ich behalten; es &#x017F;tößt ihm auf; es<lb/>
kneipt ihn; er &#x017F;teckt den Finger in den Hals; er<lb/>
giebt es von &#x017F;ich; und um einen be&#x017F;&#x017F;ern Ge&#x017F;chmack<lb/>
wieder in den Mund zu bekommen, läuft er ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L 2</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chwind</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[83/0089] haben. (*) (Ich muß von allerley Art des ſpa- niſchen Witzes eine kleine Probe einzuflechten ſuchen.) Coſme darf auf dieſe würdigere Perſon nicht lange warten. Blanca wird von ihrer Neu- gierde viel zu ſehr gequält, daß ſie ſich nicht, ſobald als möglich, von dem Grafen losmachen ſollen, um zu erfahren, was Coſme vorhin ſo haſtig vor ihr zu verbergen geſucht. Sie kömmt alſo ſogleich zurück, und nachdem ſie ihn zuerſt gefragt, warum er nicht ſchon nach Schottland abgegangen, wohin ihn der Graf ſchicken wol- len, und er ihr geantwortet, daß er mit anbre- chendem Tage abreiſen werde: verlangt ſie zu wiſſen, was er da verſteckt halte? Sie dringt in ihn: doch Coſme läßt nicht lange in ſich drin- gen. Er ſagt ihr alles, was er von der Schärpe weiß; und Blanca nimt ſie ihm ab. Die Art, mit der er ſich ſeines Geheimniſſes entlediget, iſt äußerſt eckel. Sein Magen will es nicht länger bey ſich behalten; es ſtößt ihm auf; es kneipt ihn; er ſteckt den Finger in den Hals; er giebt es von ſich; und um einen beſſern Geſchmack wieder in den Mund zu bekommen, läuft er ge- ſchwind (*) Alla Flora; mas no Sera perſona mas grave — No es bien que Flora ſe alabe Que el cuento me desflorò. L 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/89
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/89>, abgerufen am 18.12.2024.