er mit einem Venez, Madame ab. Madame aber folgt ihm nicht, sondern geht mit einer Exklamation zu einer andern Coulisse hinein; worauf Polyphont den vierten Akt wieder an- fängt, und nicht etwa seinen Unwillen äußert, daß ihm die Königinn nicht in den Tempel ge- folgt ist, (denn er irrte sich, es hat mit der Trau- ung noch Zeit,) sondern wiederum mit seinem Erox Dinge plaudert, über die er nicht hier, über die er zu Hause in seinem Gemache, mit ihm hätte schwatzen sollen. Nun schließt auch der vierte Akt, und schließt vollkommen wie der dritte. Polyphont citirt die Königinn nochmals nach dem Tempel, Merope selbst schreyet, Courons tous vers le temple ou m'attend mon outrage; und zu den Opferpriestern, die sie dahin abholen sollen, sagt sie, Vous venez a l'autel entrainer la victime. Folglich werden sie doch gewiß zu Anfange des fünften Akts in dem Tempel seyn, wo sie nicht schon gar wieder zurück sind? Keines von beiden; gut Ding will Weile haben; Polyphont hat noch etwas vergessen, und kömmt noch einmal wieder, und schickt auch die Königinn noch einmal wieder. Vortrefflich! Zwischen dem dritten und vierten, und zwischen dem vierten und fünften Akte geschieht dem- nach nicht allein das nicht, was geschehen sollte; son- dern es geschieht auch, platter Dings, gar nichts, und der dritte u. vierte Akt schliessen blos, damit der vierte und fünfte wieder anfangen können.
Ham-
er mit einem Venez, Madame ab. Madame aber folgt ihm nicht, ſondern geht mit einer Exklamation zu einer andern Couliſſe hinein; worauf Polyphont den vierten Akt wieder an- faͤngt, und nicht etwa ſeinen Unwillen aͤußert, daß ihm die Koͤniginn nicht in den Tempel ge- folgt iſt, (denn er irrte ſich, es hat mit der Trau- ung noch Zeit,) ſondern wiederum mit ſeinem Erox Dinge plaudert, uͤber die er nicht hier, uͤber die er zu Hauſe in ſeinem Gemache, mit ihm haͤtte ſchwatzen ſollen. Nun ſchließt auch der vierte Akt, und ſchließt vollkommen wie der dritte. Polyphont citirt die Koͤniginn nochmals nach dem Tempel, Merope ſelbſt ſchreyet, Courons tous vers le temple ou m’attend mon outrage; und zu den Opferprieſtern, die ſie dahin abholen ſollen, ſagt ſie, Vous venez à l’autel entrainer la victime. Folglich werden ſie doch gewiß zu Anfange des fuͤnften Akts in dem Tempel ſeyn, wo ſie nicht ſchon gar wieder zuruͤck ſind? Keines von beiden; gut Ding will Weile haben; Polyphont hat noch etwas vergeſſen, und koͤmmt noch einmal wieder, und ſchickt auch die Koͤniginn noch einmal wieder. Vortrefflich! Zwiſchen dem dritten und vierten, und zwiſchen dem vierten und fuͤnften Akte geſchieht dem- nach nicht allein das nicht, was geſchehen ſollte; ſon- dern es geſchieht auch, platter Dings, gar nichts, und der dritte u. vierte Akt ſchlieſſen blos, damit der vierte und fuͤnfte wieder anfangen koͤnnen.
Ham-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0374"n="360"/>
er mit einem <cit><quote><hirendition="#aq">Venez, Madame</hi></quote></cit> ab. Madame<lb/>
aber folgt ihm nicht, ſondern geht mit einer<lb/>
Exklamation zu einer andern Couliſſe hinein;<lb/>
worauf Polyphont den vierten Akt wieder an-<lb/>
faͤngt, und nicht etwa ſeinen Unwillen aͤußert,<lb/>
daß ihm die Koͤniginn nicht in den Tempel ge-<lb/>
folgt iſt, (denn er irrte ſich, es hat mit der Trau-<lb/>
ung noch Zeit,) ſondern wiederum mit ſeinem<lb/>
Erox Dinge plaudert, uͤber die er nicht hier,<lb/>
uͤber die er zu Hauſe in ſeinem Gemache, mit<lb/>
ihm haͤtte ſchwatzen ſollen. Nun ſchließt auch<lb/>
der vierte Akt, und ſchließt vollkommen wie der<lb/>
dritte. Polyphont citirt die Koͤniginn nochmals<lb/>
nach dem Tempel, Merope ſelbſt ſchreyet,<lb/><cit><quote><hirendition="#aq">Courons tous vers le temple ou m’attend<lb/><hirendition="#et">mon outrage;</hi></hi></quote></cit><lb/>
und zu den Opferprieſtern, die ſie dahin abholen<lb/>ſollen, ſagt ſie,<lb/><cit><quote><hirendition="#aq">Vous venez à l’autel entrainer la victime.</hi></quote></cit><lb/>
Folglich werden ſie doch gewiß zu Anfange des<lb/>
fuͤnften Akts in dem Tempel ſeyn, wo ſie nicht<lb/>ſchon gar wieder zuruͤck ſind? Keines von beiden;<lb/>
gut Ding will Weile haben; Polyphont hat noch<lb/>
etwas vergeſſen, und koͤmmt noch einmal wieder,<lb/>
und ſchickt auch die Koͤniginn noch einmal wieder.<lb/>
Vortrefflich! Zwiſchen dem dritten und vierten, und<lb/>
zwiſchen dem vierten und fuͤnften Akte geſchieht dem-<lb/>
nach nicht allein das nicht, was geſchehen ſollte; ſon-<lb/>
dern es geſchieht auch, platter Dings, gar nichts, und<lb/>
der dritte u. vierte Akt ſchlieſſen blos, damit der vierte<lb/>
und fuͤnfte wieder anfangen koͤnnen.</p></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#b">Ham-</hi></fw><lb/></body></text></TEI>
[360/0374]
er mit einem Venez, Madame ab. Madame
aber folgt ihm nicht, ſondern geht mit einer
Exklamation zu einer andern Couliſſe hinein;
worauf Polyphont den vierten Akt wieder an-
faͤngt, und nicht etwa ſeinen Unwillen aͤußert,
daß ihm die Koͤniginn nicht in den Tempel ge-
folgt iſt, (denn er irrte ſich, es hat mit der Trau-
ung noch Zeit,) ſondern wiederum mit ſeinem
Erox Dinge plaudert, uͤber die er nicht hier,
uͤber die er zu Hauſe in ſeinem Gemache, mit
ihm haͤtte ſchwatzen ſollen. Nun ſchließt auch
der vierte Akt, und ſchließt vollkommen wie der
dritte. Polyphont citirt die Koͤniginn nochmals
nach dem Tempel, Merope ſelbſt ſchreyet,
Courons tous vers le temple ou m’attend
mon outrage;
und zu den Opferprieſtern, die ſie dahin abholen
ſollen, ſagt ſie,
Vous venez à l’autel entrainer la victime.
Folglich werden ſie doch gewiß zu Anfange des
fuͤnften Akts in dem Tempel ſeyn, wo ſie nicht
ſchon gar wieder zuruͤck ſind? Keines von beiden;
gut Ding will Weile haben; Polyphont hat noch
etwas vergeſſen, und koͤmmt noch einmal wieder,
und ſchickt auch die Koͤniginn noch einmal wieder.
Vortrefflich! Zwiſchen dem dritten und vierten, und
zwiſchen dem vierten und fuͤnften Akte geſchieht dem-
nach nicht allein das nicht, was geſchehen ſollte; ſon-
dern es geſchieht auch, platter Dings, gar nichts, und
der dritte u. vierte Akt ſchlieſſen blos, damit der vierte
und fuͤnfte wieder anfangen koͤnnen.
Ham-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 360. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/374>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.