Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

Aktrice ist für die Rolle zu groß. Mich dünkt
einen Riesen zu sehen, der mit dem Gewehre
eines Cadets exerciret. Ich möchte nicht alles
machen, was ich vortrefflich machen könnte.

Herr Eckhof in der Rolle des Dorimond, ist
ganz Dorimond. Diese Mischung von Sanft-
muth und Ernst, von Weichherzigkeit und
Strenge, wird gerade in so einem Manne wirk-
lich seyn, oder sie ist es in keinem. Wann er
zum Schlusse des Stücks vom Mericourt sagt:
"Ich will ihm so viel geben, daß er in der großen
Welt leben kann, die sein Vaterland ist; aber
sehen mag ich ihn nicht mehr!"
wer hat den
Mann gelehrt, mit ein Paar erhobenen Fingern,
hierhin und dahin bewegt, mit einem einzigen
Kopfdrehen, uns auf einmal zu zeigen, was
das für ein Land ist, dieses Vaterland des Me-
ricourt? Ein gefährliches, ein böses Land!

Tot linguae, quot membra viro! --

Den vier und zwanzigsten Abend (Freytags,
den 25sten May,) ward die Amalia des Herrn
Weiß aufgeführet.

Amalia wird von Kennern für das beste Lust-
spiel dieses Dichters gehalten. Es hat auch
wirklich mehr Interesse, ausgeführtere Cha-
raktere und einen lebhaftern gedankenreichern
Dialog, als seine übrige komische Stücke. Die
Rollen sind hier sehr wohl besetzt; besonders

macht
U 3

Aktrice iſt fuͤr die Rolle zu groß. Mich duͤnkt
einen Rieſen zu ſehen, der mit dem Gewehre
eines Cadets exerciret. Ich moͤchte nicht alles
machen, was ich vortrefflich machen koͤnnte.

Herr Eckhof in der Rolle des Dorimond, iſt
ganz Dorimond. Dieſe Miſchung von Sanft-
muth und Ernſt, von Weichherzigkeit und
Strenge, wird gerade in ſo einem Manne wirk-
lich ſeyn, oder ſie iſt es in keinem. Wann er
zum Schluſſe des Stuͤcks vom Mericourt ſagt:
„Ich will ihm ſo viel geben, daß er in der großen
Welt leben kann, die ſein Vaterland iſt; aber
ſehen mag ich ihn nicht mehr!„
wer hat den
Mann gelehrt, mit ein Paar erhobenen Fingern,
hierhin und dahin bewegt, mit einem einzigen
Kopfdrehen, uns auf einmal zu zeigen, was
das fuͤr ein Land iſt, dieſes Vaterland des Me-
ricourt? Ein gefaͤhrliches, ein boͤſes Land!

Tot linguæ, quot membra viro!

Den vier und zwanzigſten Abend (Freytags,
den 25ſten May,) ward die Amalia des Herrn
Weiß aufgefuͤhret.

Amalia wird von Kennern fuͤr das beſte Luſt-
ſpiel dieſes Dichters gehalten. Es hat auch
wirklich mehr Intereſſe, ausgefuͤhrtere Cha-
raktere und einen lebhaftern gedankenreichern
Dialog, als ſeine uͤbrige komiſche Stuͤcke. Die
Rollen ſind hier ſehr wohl beſetzt; beſonders

macht
U 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0171" n="157"/>
Aktrice i&#x017F;t fu&#x0364;r die Rolle zu groß. Mich du&#x0364;nkt<lb/>
einen Rie&#x017F;en zu &#x017F;ehen, der mit dem Gewehre<lb/>
eines Cadets exerciret. Ich mo&#x0364;chte nicht alles<lb/>
machen, was ich vortrefflich machen ko&#x0364;nnte.</p><lb/>
        <p>Herr Eckhof in der Rolle des Dorimond, i&#x017F;t<lb/>
ganz Dorimond. Die&#x017F;e Mi&#x017F;chung von Sanft-<lb/>
muth und Ern&#x017F;t, von Weichherzigkeit und<lb/>
Strenge, wird gerade in &#x017F;o einem Manne wirk-<lb/>
lich &#x017F;eyn, oder &#x017F;ie i&#x017F;t es in keinem. Wann er<lb/>
zum Schlu&#x017F;&#x017F;e des Stu&#x0364;cks vom Mericourt &#x017F;agt:<lb/><cit><quote>&#x201E;Ich will ihm &#x017F;o viel geben, daß er in der großen<lb/>
Welt leben kann, die &#x017F;ein Vaterland i&#x017F;t; aber<lb/>
&#x017F;ehen mag ich ihn nicht mehr!&#x201E;</quote></cit> wer hat den<lb/>
Mann gelehrt, mit ein Paar erhobenen Fingern,<lb/>
hierhin und dahin bewegt, mit einem einzigen<lb/>
Kopfdrehen, uns auf einmal zu zeigen, was<lb/>
das fu&#x0364;r ein Land i&#x017F;t, die&#x017F;es Vaterland des Me-<lb/>
ricourt? Ein gefa&#x0364;hrliches, ein bo&#x0364;&#x017F;es Land!</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Tot linguæ, quot membra viro!</hi> &#x2014;</p><lb/>
        <p>Den vier und zwanzig&#x017F;ten Abend (Freytags,<lb/>
den 25&#x017F;ten May,) ward die Amalia des Herrn<lb/>
Weiß aufgefu&#x0364;hret.</p><lb/>
        <p>Amalia wird von Kennern fu&#x0364;r das be&#x017F;te Lu&#x017F;t-<lb/>
&#x017F;piel die&#x017F;es Dichters gehalten. Es hat auch<lb/>
wirklich mehr Intere&#x017F;&#x017F;e, ausgefu&#x0364;hrtere Cha-<lb/>
raktere und einen lebhaftern gedankenreichern<lb/>
Dialog, als &#x017F;eine u&#x0364;brige komi&#x017F;che Stu&#x0364;cke. Die<lb/>
Rollen &#x017F;ind hier &#x017F;ehr wohl be&#x017F;etzt; be&#x017F;onders<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">U 3</fw><fw place="bottom" type="catch">macht</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[157/0171] Aktrice iſt fuͤr die Rolle zu groß. Mich duͤnkt einen Rieſen zu ſehen, der mit dem Gewehre eines Cadets exerciret. Ich moͤchte nicht alles machen, was ich vortrefflich machen koͤnnte. Herr Eckhof in der Rolle des Dorimond, iſt ganz Dorimond. Dieſe Miſchung von Sanft- muth und Ernſt, von Weichherzigkeit und Strenge, wird gerade in ſo einem Manne wirk- lich ſeyn, oder ſie iſt es in keinem. Wann er zum Schluſſe des Stuͤcks vom Mericourt ſagt: „Ich will ihm ſo viel geben, daß er in der großen Welt leben kann, die ſein Vaterland iſt; aber ſehen mag ich ihn nicht mehr!„ wer hat den Mann gelehrt, mit ein Paar erhobenen Fingern, hierhin und dahin bewegt, mit einem einzigen Kopfdrehen, uns auf einmal zu zeigen, was das fuͤr ein Land iſt, dieſes Vaterland des Me- ricourt? Ein gefaͤhrliches, ein boͤſes Land! Tot linguæ, quot membra viro! — Den vier und zwanzigſten Abend (Freytags, den 25ſten May,) ward die Amalia des Herrn Weiß aufgefuͤhret. Amalia wird von Kennern fuͤr das beſte Luſt- ſpiel dieſes Dichters gehalten. Es hat auch wirklich mehr Intereſſe, ausgefuͤhrtere Cha- raktere und einen lebhaftern gedankenreichern Dialog, als ſeine uͤbrige komiſche Stuͤcke. Die Rollen ſind hier ſehr wohl beſetzt; beſonders macht U 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/171
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/171>, abgerufen am 25.11.2024.