Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774. Cost. Jch, Pompius. Biron. Lieber ein Leopard. Cost. Jch Pompius, der dicke sonst gesagt. Düm. Der Große. Cost. Recht, es war groß, Herr! Der Große sonst gesagt. Der oft im Feld Wenn Jhr Gnaden Mamsell, mir itzt sa-Mit Schwerdt und Schild Den Feind zu schwitz'n g'macht: Und reisend ist Auf dieser Küst Komm hier von ungefähr, Und leg mein'n Schild Zum Füßen mild, Der schönen Jungfer 's Welschland daher. gen will: großen Dank, Pompius! so wär itzt wohl mein Sach. gethan. Prinzes. Großen Dank, großer Pompejus. Cost. (bückt sich lächelnd.) Jch weiß nicht, ob mein Part so recht war, aber ich hoff doch ich macht' es perfeckt. Einen kleinen Anstoß hab ich im Großen gemacht, aber ich hoff es hat nichts zu sagen. Nathanael kommt als Alexander. Nath. Als ich lebt' in der Welt, be- herrschte mit einander Nord, Ost, West, Süd, und hab ver- breitet mein Gewalt. Mein K 2
Coſt. Jch, Pompius. Biron. Lieber ein Leopard. Coſt. Jch Pompius, der dicke ſonſt geſagt. Duͤm. Der Große. Coſt. Recht, es war groß, Herr! Der Große ſonſt geſagt. Der oft im Feld Wenn Jhr Gnaden Mamſell, mir itzt ſa-Mit Schwerdt und Schild Den Feind zu ſchwitz’n g’macht: Und reiſend iſt Auf dieſer Kuͤſt Komm hier von ungefaͤhr, Und leg mein’n Schild Zum Fuͤßen mild, Der ſchoͤnen Jungfer ’s Welſchland daher. gen will: großen Dank, Pompius! ſo waͤr itzt wohl mein Sach. gethan. Prinzeſ. Großen Dank, großer Pompejus. Coſt. (buͤckt ſich laͤchelnd.) Jch weiß nicht, ob mein Part ſo recht war, aber ich hoff doch ich macht’ es perfeckt. Einen kleinen Anſtoß hab ich im Großen gemacht, aber ich hoff es hat nichts zu ſagen. Nathanael kommt als Alexander. Nath. Als ich lebt’ in der Welt, be- herrſchte mit einander Nord, Oſt, Weſt, Suͤd, und hab ver- breitet mein Gewalt. Mein K 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0153" n="147"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Coſt.</hi> </speaker> <p>Jch, Pompius.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Biron.</hi> </speaker> <p>Lieber ein Leopard.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Coſt.</hi> </speaker> <p>Jch Pompius, der dicke ſonſt<lb/> geſagt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Duͤm.</hi> </speaker> <p>Der Große.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Coſt.</hi> </speaker> <p>Recht, es war groß, Herr! Der<lb/> Große ſonſt geſagt.</p><lb/> <lg type="poem"> <l>Der oft im Feld</l><lb/> <l>Mit Schwerdt und Schild</l><lb/> <l>Den Feind zu ſchwitz’n g’macht:</l><lb/> <l>Und reiſend iſt</l><lb/> <l>Auf dieſer Kuͤſt</l><lb/> <l>Komm hier von ungefaͤhr,</l><lb/> <l>Und leg mein’n Schild</l><lb/> <l>Zum Fuͤßen mild,</l><lb/> <l>Der ſchoͤnen Jungfer ’s Welſchland</l><lb/> <l>daher.</l> </lg><lb/> <p>Wenn Jhr Gnaden Mamſell, mir itzt ſa-<lb/> gen will: großen Dank, Pompius! ſo<lb/> waͤr itzt wohl mein Sach. gethan.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Prinzeſ.</hi> </speaker> <p>Großen Dank, großer Pompejus.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Coſt.</hi> </speaker> <stage>(<hi rendition="#fr">buͤckt ſich laͤchelnd.</hi>)</stage> <p>Jch weiß nicht,<lb/> ob mein Part ſo recht war, aber ich hoff<lb/> doch ich macht’ es perfeckt. Einen kleinen<lb/> Anſtoß hab ich im Großen gemacht, aber<lb/> ich hoff es hat nichts zu ſagen.</p> </sp><lb/> <stage> <hi rendition="#c">Nathanael kommt als Alexander.</hi> </stage><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Nath.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l>Als ich lebt’ in der Welt, be-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">herrſchte mit einander</hi> </l><lb/> <l>Nord, Oſt, Weſt, Suͤd, und hab ver-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">breitet mein Gewalt.</hi> </l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Mein</fw><lb/> </lg> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [147/0153]
Coſt. Jch, Pompius.
Biron. Lieber ein Leopard.
Coſt. Jch Pompius, der dicke ſonſt
geſagt.
Duͤm. Der Große.
Coſt. Recht, es war groß, Herr! Der
Große ſonſt geſagt.
Der oft im Feld
Mit Schwerdt und Schild
Den Feind zu ſchwitz’n g’macht:
Und reiſend iſt
Auf dieſer Kuͤſt
Komm hier von ungefaͤhr,
Und leg mein’n Schild
Zum Fuͤßen mild,
Der ſchoͤnen Jungfer ’s Welſchland
daher.
Wenn Jhr Gnaden Mamſell, mir itzt ſa-
gen will: großen Dank, Pompius! ſo
waͤr itzt wohl mein Sach. gethan.
Prinzeſ. Großen Dank, großer Pompejus.
Coſt. (buͤckt ſich laͤchelnd.) Jch weiß nicht,
ob mein Part ſo recht war, aber ich hoff
doch ich macht’ es perfeckt. Einen kleinen
Anſtoß hab ich im Großen gemacht, aber
ich hoff es hat nichts zu ſagen.
Nathanael kommt als Alexander.
Nath.
Als ich lebt’ in der Welt, be-
herrſchte mit einander
Nord, Oſt, Weſt, Suͤd, und hab ver-
breitet mein Gewalt.
Mein
K 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/153 |
Zitationshilfe: | Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/153>, abgerufen am 16.07.2024. |