Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774. Ros. Wißt ihr um nichts bessers zu bit- ten, als daß der Mond in Pfützen scheinen soll. König. Wenn ich dreister reden darf, so fleh ich euch schöner Mond um nichts wei- ter als -- nur einmal zu wechseln. Ros. Macht Musik, ich will mit euch tanzen, aufgespielt -- nein, nein, ich tanze nicht. So wechselt der Mond. König. Wie denn? ihr wollt nicht mehr tanzen? Ros. Den Mond. -- König. Wollt ihr immer noch Mond bleiben? Ros. Die Musik geht schon, auf, hur- tig, bewegt euch. König. Jhr auch. Ros. Nun weil ihr denn Fremde seyd und so weiten Wegs gekommen, so gebt mir denn eure Hand -- aber ich tanze nicht. König. Grausame! warum nahmt ihr denn meine Hand. Ros. So wechselt der Mond -- es ge- schah aus Höflichkeit. König. Ach noch mehr Höflichkeit ich beschwöre euch. Ros. Wir können um den Preis nicht mehr geben. König. So bestimmt uns den Preis sel- ber. Womit können wir eure Gesellschaft erkaufen? Rosal.
Roſ. Wißt ihr um nichts beſſers zu bit- ten, als daß der Mond in Pfuͤtzen ſcheinen ſoll. Koͤnig. Wenn ich dreiſter reden darf, ſo fleh ich euch ſchoͤner Mond um nichts wei- ter als — nur einmal zu wechſeln. Roſ. Macht Muſik, ich will mit euch tanzen, aufgeſpielt — nein, nein, ich tanze nicht. So wechſelt der Mond. Koͤnig. Wie denn? ihr wollt nicht mehr tanzen? Roſ. Den Mond. — Koͤnig. Wollt ihr immer noch Mond bleiben? Roſ. Die Muſik geht ſchon, auf, hur- tig, bewegt euch. Koͤnig. Jhr auch. Roſ. Nun weil ihr denn Fremde ſeyd und ſo weiten Wegs gekommen, ſo gebt mir denn eure Hand — aber ich tanze nicht. Koͤnig. Grauſame! warum nahmt ihr denn meine Hand. Roſ. So wechſelt der Mond — es ge- ſchah aus Hoͤflichkeit. Koͤnig. Ach noch mehr Hoͤflichkeit ich beſchwoͤre euch. Roſ. Wir koͤnnen um den Preis nicht mehr geben. Koͤnig. So beſtimmt uns den Preis ſel- ber. Womit koͤnnen wir eure Geſellſchaft erkaufen? Roſal.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0140" n="134"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Roſ.</hi> </speaker> <p>Wißt ihr um nichts beſſers zu bit-<lb/> ten, als daß der Mond in Pfuͤtzen ſcheinen ſoll.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Koͤnig.</hi> </speaker> <p>Wenn ich dreiſter reden darf,<lb/> ſo fleh ich euch ſchoͤner Mond um nichts wei-<lb/> ter als — nur einmal zu wechſeln.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Roſ.</hi> </speaker> <p>Macht Muſik, ich will mit euch<lb/> tanzen, aufgeſpielt — nein, nein, ich tanze<lb/> nicht. So wechſelt der Mond.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Koͤnig.</hi> </speaker> <p>Wie denn? ihr wollt nicht mehr<lb/> tanzen?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Roſ.</hi> </speaker> <p>Den Mond. —</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Koͤnig.</hi> </speaker> <p>Wollt ihr immer noch Mond<lb/> bleiben?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Roſ.</hi> </speaker> <p>Die Muſik geht ſchon, auf, hur-<lb/> tig, bewegt euch.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Koͤnig.</hi> </speaker> <p>Jhr auch.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Roſ.</hi> </speaker> <p>Nun weil ihr denn Fremde ſeyd<lb/> und ſo weiten Wegs gekommen, ſo gebt mir<lb/> denn eure Hand — aber ich tanze nicht.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Koͤnig.</hi> </speaker> <p>Grauſame! warum nahmt ihr<lb/> denn meine Hand.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Roſ.</hi> </speaker> <p>So wechſelt der Mond — es ge-<lb/> ſchah aus Hoͤflichkeit.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Koͤnig.</hi> </speaker> <p>Ach noch mehr Hoͤflichkeit ich<lb/> beſchwoͤre euch.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Roſ.</hi> </speaker> <p>Wir koͤnnen um den Preis nicht<lb/> mehr geben.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Koͤnig.</hi> </speaker> <p>So beſtimmt uns den Preis ſel-<lb/> ber. Womit koͤnnen wir eure Geſellſchaft<lb/> erkaufen?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Roſal.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [134/0140]
Roſ. Wißt ihr um nichts beſſers zu bit-
ten, als daß der Mond in Pfuͤtzen ſcheinen ſoll.
Koͤnig. Wenn ich dreiſter reden darf,
ſo fleh ich euch ſchoͤner Mond um nichts wei-
ter als — nur einmal zu wechſeln.
Roſ. Macht Muſik, ich will mit euch
tanzen, aufgeſpielt — nein, nein, ich tanze
nicht. So wechſelt der Mond.
Koͤnig. Wie denn? ihr wollt nicht mehr
tanzen?
Roſ. Den Mond. —
Koͤnig. Wollt ihr immer noch Mond
bleiben?
Roſ. Die Muſik geht ſchon, auf, hur-
tig, bewegt euch.
Koͤnig. Jhr auch.
Roſ. Nun weil ihr denn Fremde ſeyd
und ſo weiten Wegs gekommen, ſo gebt mir
denn eure Hand — aber ich tanze nicht.
Koͤnig. Grauſame! warum nahmt ihr
denn meine Hand.
Roſ. So wechſelt der Mond — es ge-
ſchah aus Hoͤflichkeit.
Koͤnig. Ach noch mehr Hoͤflichkeit ich
beſchwoͤre euch.
Roſ. Wir koͤnnen um den Preis nicht
mehr geben.
Koͤnig. So beſtimmt uns den Preis ſel-
ber. Womit koͤnnen wir eure Geſellſchaft
erkaufen?
Roſal.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/140 |
Zitationshilfe: | Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/140>, abgerufen am 03.07.2024. |