Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Leisewitz, Johann Anton: Julius von Tarent. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite


der Rückkunft, bestes Produkt des mütterlichen
Landes, ich werde für euch todt seyn -- nie das
Jubelgeschrey des Schifvolks hören, wenn es diese
väterliche Küste sieht -- nie in einer Abendsonne
die Thürme von Tarent wieder glänzen sehen, und
mein Pferd schärfer spornen. Niemals werd' ich
wieder in diesem Saal alles, was ich liebte, an ei-
nem Tisch versammlet finden; nie wieder hören,
daß mein Vater spricht, Gott segne euch, meine
Kinder! und alle diese Bande, die ich zum Theil
eher trug, als ich die Welt betrat, zerreiss' ich um
eines Weibes willen! -- um eines sterblichen Wei-
bes willen! -- nein, nicht für ein sterblich Weib,
für Dich, Blanka, Du bist mir Vaterland,
Vater, Mutter, Bruder und Freund!
Zweyter Auftritt.
Julius. Aspermonte.
Julius. Wie stehts, Aspermonte?
Aspermonte. Alle Anstalten sind getroffen,
die aufgehende Sonne muß uns schon auf dem
Meere finden.
Julius. Und wie ist Jhr Plan?
Aspermonte. Jch habe zwanzig Bewasnete
zusammen, und die denk' ich in zwey Haufen zu
theilen -- mit dem einen fallen wir ins Kloster,


der Ruͤckkunft, beſtes Produkt des muͤtterlichen
Landes, ich werde fuͤr euch todt ſeyn — nie das
Jubelgeſchrey des Schifvolks hoͤren, wenn es dieſe
vaͤterliche Kuͤſte ſieht — nie in einer Abendſonne
die Thuͤrme von Tarent wieder glaͤnzen ſehen, und
mein Pferd ſchaͤrfer ſpornen. Niemals werd’ ich
wieder in dieſem Saal alles, was ich liebte, an ei-
nem Tiſch verſammlet finden; nie wieder hoͤren,
daß mein Vater ſpricht, Gott ſegne euch, meine
Kinder! und alle dieſe Bande, die ich zum Theil
eher trug, als ich die Welt betrat, zerreiſſ’ ich um
eines Weibes willen! — um eines ſterblichen Wei-
bes willen! — nein, nicht fuͤr ein ſterblich Weib,
fuͤr Dich, Blanka, Du biſt mir Vaterland,
Vater, Mutter, Bruder und Freund!
Zweyter Auftritt.
Julius. Aſpermonte.
Julius. Wie ſtehts, Aſpermonte?
Aſpermonte. Alle Anſtalten ſind getroffen,
die aufgehende Sonne muß uns ſchon auf dem
Meere finden.
Julius. Und wie iſt Jhr Plan?
Aſpermonte. Jch habe zwanzig Bewaſnete
zuſammen, und die denk’ ich in zwey Haufen zu
theilen — mit dem einen fallen wir ins Kloſter,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#JUL">
            <p><pb facs="#f0082" n="78"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
der Ru&#x0364;ckkunft, be&#x017F;tes Produkt des mu&#x0364;tterlichen<lb/>
Landes, ich werde fu&#x0364;r euch todt &#x017F;eyn &#x2014; nie das<lb/>
Jubelge&#x017F;chrey des Schifvolks ho&#x0364;ren, wenn es die&#x017F;e<lb/>
va&#x0364;terliche Ku&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ieht &#x2014; nie in einer Abend&#x017F;onne<lb/>
die Thu&#x0364;rme von Tarent wieder gla&#x0364;nzen &#x017F;ehen, und<lb/>
mein Pferd &#x017F;cha&#x0364;rfer &#x017F;pornen. Niemals werd&#x2019; ich<lb/>
wieder in die&#x017F;em Saal alles, was ich liebte, an ei-<lb/>
nem Ti&#x017F;ch ver&#x017F;ammlet finden; nie wieder ho&#x0364;ren,<lb/>
daß mein Vater &#x017F;pricht, Gott &#x017F;egne euch, meine<lb/>
Kinder! und alle die&#x017F;e Bande, die ich zum Theil<lb/>
eher trug, als ich die Welt betrat, zerrei&#x017F;&#x017F;&#x2019; ich um<lb/>
eines Weibes willen! &#x2014; um eines &#x017F;terblichen Wei-<lb/>
bes willen! &#x2014; nein, nicht fu&#x0364;r ein &#x017F;terblich Weib,<lb/>
fu&#x0364;r Dich, Blanka, Du bi&#x017F;t mir Vaterland,<lb/>
Vater, Mutter, Bruder und Freund!</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Zweyter Auftritt.</hi> </hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">Julius. A&#x017F;permonte.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#JUL">
            <speaker>Julius.</speaker>
            <p>Wie &#x017F;tehts, A&#x017F;permonte?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASP">
            <speaker>A&#x017F;permonte.</speaker>
            <p>Alle An&#x017F;talten &#x017F;ind getroffen,<lb/>
die aufgehende Sonne muß uns &#x017F;chon auf dem<lb/>
Meere finden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUL">
            <speaker>Julius.</speaker>
            <p>Und wie i&#x017F;t Jhr Plan?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASP">
            <speaker>A&#x017F;permonte.</speaker>
            <p>Jch habe zwanzig Bewa&#x017F;nete<lb/>
zu&#x017F;ammen, und die denk&#x2019; ich in zwey Haufen zu<lb/>
theilen &#x2014; mit dem einen fallen wir ins Klo&#x017F;ter,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[78/0082] der Ruͤckkunft, beſtes Produkt des muͤtterlichen Landes, ich werde fuͤr euch todt ſeyn — nie das Jubelgeſchrey des Schifvolks hoͤren, wenn es dieſe vaͤterliche Kuͤſte ſieht — nie in einer Abendſonne die Thuͤrme von Tarent wieder glaͤnzen ſehen, und mein Pferd ſchaͤrfer ſpornen. Niemals werd’ ich wieder in dieſem Saal alles, was ich liebte, an ei- nem Tiſch verſammlet finden; nie wieder hoͤren, daß mein Vater ſpricht, Gott ſegne euch, meine Kinder! und alle dieſe Bande, die ich zum Theil eher trug, als ich die Welt betrat, zerreiſſ’ ich um eines Weibes willen! — um eines ſterblichen Wei- bes willen! — nein, nicht fuͤr ein ſterblich Weib, fuͤr Dich, Blanka, Du biſt mir Vaterland, Vater, Mutter, Bruder und Freund! Zweyter Auftritt. Julius. Aſpermonte. Julius. Wie ſtehts, Aſpermonte? Aſpermonte. Alle Anſtalten ſind getroffen, die aufgehende Sonne muß uns ſchon auf dem Meere finden. Julius. Und wie iſt Jhr Plan? Aſpermonte. Jch habe zwanzig Bewaſnete zuſammen, und die denk’ ich in zwey Haufen zu theilen — mit dem einen fallen wir ins Kloſter,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776/82
Zitationshilfe: Leisewitz, Johann Anton: Julius von Tarent. Leipzig, 1776, S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776/82>, abgerufen am 24.11.2024.