Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Leisewitz, Johann Anton: Julius von Tarent. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite


(Ein Bedienter kommt)
Hast du den Pater geholt?
Bedienter. Ja er ist im Vorzimmer.
Fürst. Laß ihn ins Nebenzimmer treten,
und ruf Guido. (Bedienter geht ab) -- Kalt,
kalt meine Seele, daß der Vater dem Richter
nicht ins Amt greife, das ist billig, ich will ja
dieses nur einen Augenblick seyn, und jenes
mein ganzes Leben.

(er nimmt unter dem Tuch zu Julius Füssen
Guidos blutigen Dolch heraus, und macht damit
die Pantomime, als wenn er auf jemand zustiesse)

Gut -- Gut -- die alten Sehnen sind
stärker, als ich dachte -- (er legt den Dolch
wieder weg)
Sechster Auftritt.
Fürst. Guido.
Guido. Hier bin ich Vater -- ich hasse
das Leben, und ich werde mich an Sie halten;
Sie haben es mir gegeben.

Verbessern Sie nun, was Sie verdorben
haben.
Fürst. Still -- tritt näher! (indem er Ju-
lius Gesicht aufdeckt)
Kennst Du den Leichnam?
Guido. Den Tod Vater!


(Ein Bedienter kommt)
Haſt du den Pater geholt?
Bedienter. Ja er iſt im Vorzimmer.
Fuͤrſt. Laß ihn ins Nebenzimmer treten,
und ruf Guido. (Bedienter geht ab) — Kalt,
kalt meine Seele, daß der Vater dem Richter
nicht ins Amt greife, das iſt billig, ich will ja
dieſes nur einen Augenblick ſeyn, und jenes
mein ganzes Leben.

(er nimmt unter dem Tuch zu Julius Fuͤſſen
Guidos blutigen Dolch heraus, und macht damit
die Pantomime, als wenn er auf jemand zuſtieſſe)

Gut — Gut — die alten Sehnen ſind
ſtaͤrker, als ich dachte — (er legt den Dolch
wieder weg)
Sechſter Auftritt.
Fuͤrſt. Guido.
Guido. Hier bin ich Vater — ich haſſe
das Leben, und ich werde mich an Sie halten;
Sie haben es mir gegeben.

Verbeſſern Sie nun, was Sie verdorben
haben.
Fuͤrſt. Still — tritt naͤher! (indem er Ju-
lius Geſicht aufdeckt)
Kennſt Du den Leichnam?
Guido. Den Tod Vater!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CON">
            <pb facs="#f0108" n="104"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Ein Bedienter kommt)</hi> </stage><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">Ha&#x017F;t du den Pater geholt?</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BED">
            <speaker>Bedienter.</speaker>
            <p>Ja er i&#x017F;t im Vorzimmer.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CON">
            <speaker>Fu&#x0364;r&#x017F;t.</speaker>
            <p>Laß ihn ins Nebenzimmer treten,<lb/>
und ruf Guido. <stage>(Bedienter geht ab)</stage> &#x2014; Kalt,<lb/>
kalt meine Seele, daß der Vater dem Richter<lb/>
nicht ins Amt greife, das i&#x017F;t billig, ich will ja<lb/>
die&#x017F;es nur einen Augenblick &#x017F;eyn, und jenes<lb/>
mein ganzes Leben.</p><lb/>
            <stage>(er nimmt unter dem Tuch zu Julius Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Guidos blutigen Dolch heraus, und macht damit<lb/>
die Pantomime, als wenn er auf jemand zu&#x017F;tie&#x017F;&#x017F;e)</stage><lb/>
            <p>Gut &#x2014; Gut &#x2014; die alten Sehnen &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rker, als ich dachte &#x2014; <stage>(er legt den Dolch<lb/>
wieder weg)</stage></p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Sech&#x017F;ter Auftritt</hi>.</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">Fu&#x0364;r&#x017F;t. Guido.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#GUI">
            <speaker>Guido.</speaker>
            <p>Hier bin ich Vater &#x2014; ich ha&#x017F;&#x017F;e<lb/>
das Leben, und ich werde mich an Sie halten;<lb/>
Sie haben es mir gegeben.</p><lb/>
            <p>Verbe&#x017F;&#x017F;ern Sie nun, was Sie verdorben<lb/>
haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CON">
            <speaker>Fu&#x0364;r&#x017F;t.</speaker>
            <p>Still &#x2014; tritt na&#x0364;her! <stage>(indem er Ju-<lb/>
lius Ge&#x017F;icht aufdeckt)</stage> Kenn&#x017F;t Du den Leichnam?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GUI">
            <speaker>Guido.</speaker>
            <p>Den Tod Vater!</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0108] (Ein Bedienter kommt) Haſt du den Pater geholt? Bedienter. Ja er iſt im Vorzimmer. Fuͤrſt. Laß ihn ins Nebenzimmer treten, und ruf Guido. (Bedienter geht ab) — Kalt, kalt meine Seele, daß der Vater dem Richter nicht ins Amt greife, das iſt billig, ich will ja dieſes nur einen Augenblick ſeyn, und jenes mein ganzes Leben. (er nimmt unter dem Tuch zu Julius Fuͤſſen Guidos blutigen Dolch heraus, und macht damit die Pantomime, als wenn er auf jemand zuſtieſſe) Gut — Gut — die alten Sehnen ſind ſtaͤrker, als ich dachte — (er legt den Dolch wieder weg) Sechſter Auftritt. Fuͤrſt. Guido. Guido. Hier bin ich Vater — ich haſſe das Leben, und ich werde mich an Sie halten; Sie haben es mir gegeben. Verbeſſern Sie nun, was Sie verdorben haben. Fuͤrſt. Still — tritt naͤher! (indem er Ju- lius Geſicht aufdeckt) Kennſt Du den Leichnam? Guido. Den Tod Vater!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776/108
Zitationshilfe: Leisewitz, Johann Anton: Julius von Tarent. Leipzig, 1776, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776/108>, abgerufen am 04.12.2024.