Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 4. Leipzig u. a., 1778.

Bild:
<< vorherige Seite
III. Abschnitt. IV. Fragment.
Viertes Fragment.
Stellen aus Maximus Tyrius.
*)
1.

Da die Seele des Menschen Gott am nächsten ähnlich ist, so war es ja nicht billig, daß Gott das ihm
ähnlichste mit einem ungeschickten Gehäuse umkleiden sollte; sondern mit einem Körper, der einer unsterblichen
Seele am angemessensten wäre, und der sich geschickt bewegen könnte. Diese eine Art von lebenden Körpern
auf Erden richtet sich gerade gegen den Himmel in die Höhe; er ist prächtig und stolz, und nach dem besten
Ebenmaße aller seiner Theile eingerichtet. Er schreckt nicht durch seine Größe; er ist nicht fürchterlich wegen
seiner Stärke; er ist nicht wegen seiner Schwere unbehülflich, oder wegen seiner Leichtigkeit zu fallen geneigt.
Er ist nicht hart anzufühlen; er schleichet nicht wegen kalter Säfte. Er springt nicht wegen seiner Hitze; er
schwimmt nicht von selbsten wegen Mangel der Dichtigkeit. Er frißt nicht aus Wildigkeit rohes Fleisch; er
srißt auch nicht Gras wie ein Vieh; sondern er ist recht zusammenstimmend gebaut zu seinen Verrichtungen.
Er ist furchtbar den Bösen, zahm und freundlich den Guten. Er geht von Natur auf der Erde. Er fliegt
mit dem Verstande: Er schwimmt durch Kunst. Er genießt Getraide; er bearbeitet die Erde; er ißt die Früch-
te; er ist von guter Farbe, standhaften Gliedmaßen, schönem Angesichte und zierlichem Barte. Jn Nach-
bildungen eines solchen Körpers die Götter zu verehren, haben die Griechen gut gefunden.

O daß ich doch Stimme genug hätte, und Glauben genug fände -- tief genug jedem mei-
ner Leser zu bezeugen, welche unaussprechliche Verwunderung über die unvergleichbare Wunderna-
tur des menschlichen Körpers meine Seele so oft über sich selber zu erheben scheint! O daß doch alle
Sprachen der Erde treffende Wörter mir liehen -- welche die Menschen nicht nur auf andre, sondern
durch andere mehr auf sich selber aufmerksam machen könnten! Kein Antiphysiognomist kann mein
Werk so sehr verachten, als ich, wenn ich diesem Zwecke dadurch nicht näher komme. Wie könnte
ichs verantworten, so ein Werk zu schreiben, ohne diesen Trieb und Drang -- Wenn das nicht
Beruf ist, so giebt's überall keinen Schriftstellerberuf -- Nicht den kleinsten Zug, Ausbug oder Ein-
bug eines Umrisses kann ich ruhig ansehen, ohne Weisheit und Huld zu erblicken -- ohne mir je-
desmal von neuem, wie aus einem süßen Traume -- in die entzückende Wirklichkeit hineinerwachend,
Glück zu wünschen, daß ich, auch ich -- Mensch -- Mensch bin!

Jn
*) Philos. Reden, Damms Uebersetzung. VII. Rede.
III. Abſchnitt. IV. Fragment.
Viertes Fragment.
Stellen aus Maximus Tyrius.
*)
1.

Da die Seele des Menſchen Gott am naͤchſten aͤhnlich iſt, ſo war es ja nicht billig, daß Gott das ihm
aͤhnlichſte mit einem ungeſchickten Gehaͤuſe umkleiden ſollte; ſondern mit einem Koͤrper, der einer unſterblichen
Seele am angemeſſenſten waͤre, und der ſich geſchickt bewegen koͤnnte. Dieſe eine Art von lebenden Koͤrpern
auf Erden richtet ſich gerade gegen den Himmel in die Hoͤhe; er iſt praͤchtig und ſtolz, und nach dem beſten
Ebenmaße aller ſeiner Theile eingerichtet. Er ſchreckt nicht durch ſeine Groͤße; er iſt nicht fuͤrchterlich wegen
ſeiner Staͤrke; er iſt nicht wegen ſeiner Schwere unbehuͤlflich, oder wegen ſeiner Leichtigkeit zu fallen geneigt.
Er iſt nicht hart anzufuͤhlen; er ſchleichet nicht wegen kalter Saͤfte. Er ſpringt nicht wegen ſeiner Hitze; er
ſchwimmt nicht von ſelbſten wegen Mangel der Dichtigkeit. Er frißt nicht aus Wildigkeit rohes Fleiſch; er
ſrißt auch nicht Gras wie ein Vieh; ſondern er iſt recht zuſammenſtimmend gebaut zu ſeinen Verrichtungen.
Er iſt furchtbar den Boͤſen, zahm und freundlich den Guten. Er geht von Natur auf der Erde. Er fliegt
mit dem Verſtande: Er ſchwimmt durch Kunſt. Er genießt Getraide; er bearbeitet die Erde; er ißt die Fruͤch-
te; er iſt von guter Farbe, ſtandhaften Gliedmaßen, ſchoͤnem Angeſichte und zierlichem Barte. Jn Nach-
bildungen eines ſolchen Koͤrpers die Goͤtter zu verehren, haben die Griechen gut gefunden.

O daß ich doch Stimme genug haͤtte, und Glauben genug faͤnde — tief genug jedem mei-
ner Leſer zu bezeugen, welche unausſprechliche Verwunderung uͤber die unvergleichbare Wunderna-
tur des menſchlichen Koͤrpers meine Seele ſo oft uͤber ſich ſelber zu erheben ſcheint! O daß doch alle
Sprachen der Erde treffende Woͤrter mir liehen — welche die Menſchen nicht nur auf andre, ſondern
durch andere mehr auf ſich ſelber aufmerkſam machen koͤnnten! Kein Antiphyſiognomiſt kann mein
Werk ſo ſehr verachten, als ich, wenn ich dieſem Zwecke dadurch nicht naͤher komme. Wie koͤnnte
ichs verantworten, ſo ein Werk zu ſchreiben, ohne dieſen Trieb und Drang — Wenn das nicht
Beruf iſt, ſo giebt’s uͤberall keinen Schriftſtellerberuf — Nicht den kleinſten Zug, Ausbug oder Ein-
bug eines Umriſſes kann ich ruhig anſehen, ohne Weisheit und Huld zu erblicken — ohne mir je-
desmal von neuem, wie aus einem ſuͤßen Traume — in die entzuͤckende Wirklichkeit hineinerwachend,
Gluͤck zu wuͤnſchen, daß ich, auch ich — Menſch — Menſch bin!

Jn
*) Philoſ. Reden, Damms Ueberſetzung. VII. Rede.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0214" n="184"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">III.</hi> Ab&#x017F;chnitt. <hi rendition="#aq">IV.</hi> Fragment.</hi> </hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Viertes Fragment.<lb/><hi rendition="#g">Stellen aus Maximus Tyrius.</hi></hi> <note place="foot" n="*)">Philo&#x017F;. Reden, Damms Ueber&#x017F;etzung. <hi rendition="#aq">VII.</hi> Rede.</note>
            </head><lb/>
            <div n="4">
              <head>1.</head><lb/>
              <p><hi rendition="#in">D</hi>a die Seele des Men&#x017F;chen Gott am na&#x0364;ch&#x017F;ten a&#x0364;hnlich i&#x017F;t, &#x017F;o war es ja nicht billig, daß Gott das ihm<lb/>
a&#x0364;hnlich&#x017F;te mit einem unge&#x017F;chickten Geha&#x0364;u&#x017F;e umkleiden &#x017F;ollte; &#x017F;ondern mit einem Ko&#x0364;rper, der einer un&#x017F;terblichen<lb/>
Seele am angeme&#x017F;&#x017F;en&#x017F;ten wa&#x0364;re, und der &#x017F;ich ge&#x017F;chickt bewegen ko&#x0364;nnte. Die&#x017F;e eine Art von lebenden Ko&#x0364;rpern<lb/>
auf Erden richtet &#x017F;ich gerade gegen den Himmel in die Ho&#x0364;he; er i&#x017F;t pra&#x0364;chtig und &#x017F;tolz, und nach dem be&#x017F;ten<lb/>
Ebenmaße aller &#x017F;einer Theile eingerichtet. Er &#x017F;chreckt nicht durch &#x017F;eine Gro&#x0364;ße; er i&#x017F;t nicht fu&#x0364;rchterlich wegen<lb/>
&#x017F;einer Sta&#x0364;rke; er i&#x017F;t nicht wegen &#x017F;einer Schwere unbehu&#x0364;lflich, oder wegen &#x017F;einer Leichtigkeit zu fallen geneigt.<lb/>
Er i&#x017F;t nicht hart anzufu&#x0364;hlen; er &#x017F;chleichet nicht wegen kalter Sa&#x0364;fte. Er &#x017F;pringt nicht wegen &#x017F;einer Hitze; er<lb/>
&#x017F;chwimmt nicht von &#x017F;elb&#x017F;ten wegen Mangel der Dichtigkeit. Er frißt nicht aus Wildigkeit rohes Flei&#x017F;ch; er<lb/>
&#x017F;rißt auch nicht Gras wie ein Vieh; &#x017F;ondern er i&#x017F;t recht zu&#x017F;ammen&#x017F;timmend gebaut zu &#x017F;einen Verrichtungen.<lb/>
Er i&#x017F;t furchtbar den Bo&#x0364;&#x017F;en, zahm und freundlich den Guten. Er geht von Natur auf der Erde. Er fliegt<lb/>
mit dem Ver&#x017F;tande: Er &#x017F;chwimmt durch Kun&#x017F;t. Er genießt Getraide; er bearbeitet die Erde; er ißt die Fru&#x0364;ch-<lb/>
te; er i&#x017F;t von guter Farbe, &#x017F;tandhaften Gliedmaßen, &#x017F;cho&#x0364;nem Ange&#x017F;ichte und zierlichem Barte. Jn Nach-<lb/>
bildungen eines &#x017F;olchen Ko&#x0364;rpers die Go&#x0364;tter zu verehren, haben die Griechen gut gefunden.</p><lb/>
              <p>O daß ich doch Stimme genug ha&#x0364;tte, und Glauben genug fa&#x0364;nde &#x2014; tief genug jedem mei-<lb/>
ner Le&#x017F;er zu bezeugen, welche unaus&#x017F;prechliche Verwunderung u&#x0364;ber die unvergleichbare Wunderna-<lb/>
tur des men&#x017F;chlichen Ko&#x0364;rpers meine Seele &#x017F;o oft u&#x0364;ber &#x017F;ich &#x017F;elber zu erheben &#x017F;cheint! O daß doch alle<lb/>
Sprachen der Erde treffende Wo&#x0364;rter mir liehen &#x2014; welche die Men&#x017F;chen nicht nur auf andre, &#x017F;ondern<lb/>
durch andere mehr auf <hi rendition="#fr">&#x017F;ich &#x017F;elber</hi> aufmerk&#x017F;am machen ko&#x0364;nnten! Kein Antiphy&#x017F;iognomi&#x017F;t kann mein<lb/>
Werk &#x017F;o &#x017F;ehr verachten, als ich, wenn ich die&#x017F;em Zwecke dadurch nicht na&#x0364;her komme. Wie ko&#x0364;nnte<lb/>
ichs verantworten, &#x017F;o ein Werk zu &#x017F;chreiben, ohne die&#x017F;en Trieb und Drang &#x2014; Wenn das nicht<lb/>
Beruf i&#x017F;t, &#x017F;o giebt&#x2019;s u&#x0364;berall keinen Schrift&#x017F;tellerberuf &#x2014; Nicht den klein&#x017F;ten Zug, Ausbug oder Ein-<lb/>
bug eines Umri&#x017F;&#x017F;es kann ich ruhig an&#x017F;ehen, ohne Weisheit und Huld zu erblicken &#x2014; ohne mir je-<lb/>
desmal von neuem, wie aus einem &#x017F;u&#x0364;ßen Traume &#x2014; in die entzu&#x0364;ckende Wirklichkeit hineinerwachend,<lb/>
Glu&#x0364;ck zu wu&#x0364;n&#x017F;chen, daß ich, auch ich &#x2014; Men&#x017F;ch &#x2014; Men&#x017F;ch bin!</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Jn</fw><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[184/0214] III. Abſchnitt. IV. Fragment. Viertes Fragment. Stellen aus Maximus Tyrius. *) 1. Da die Seele des Menſchen Gott am naͤchſten aͤhnlich iſt, ſo war es ja nicht billig, daß Gott das ihm aͤhnlichſte mit einem ungeſchickten Gehaͤuſe umkleiden ſollte; ſondern mit einem Koͤrper, der einer unſterblichen Seele am angemeſſenſten waͤre, und der ſich geſchickt bewegen koͤnnte. Dieſe eine Art von lebenden Koͤrpern auf Erden richtet ſich gerade gegen den Himmel in die Hoͤhe; er iſt praͤchtig und ſtolz, und nach dem beſten Ebenmaße aller ſeiner Theile eingerichtet. Er ſchreckt nicht durch ſeine Groͤße; er iſt nicht fuͤrchterlich wegen ſeiner Staͤrke; er iſt nicht wegen ſeiner Schwere unbehuͤlflich, oder wegen ſeiner Leichtigkeit zu fallen geneigt. Er iſt nicht hart anzufuͤhlen; er ſchleichet nicht wegen kalter Saͤfte. Er ſpringt nicht wegen ſeiner Hitze; er ſchwimmt nicht von ſelbſten wegen Mangel der Dichtigkeit. Er frißt nicht aus Wildigkeit rohes Fleiſch; er ſrißt auch nicht Gras wie ein Vieh; ſondern er iſt recht zuſammenſtimmend gebaut zu ſeinen Verrichtungen. Er iſt furchtbar den Boͤſen, zahm und freundlich den Guten. Er geht von Natur auf der Erde. Er fliegt mit dem Verſtande: Er ſchwimmt durch Kunſt. Er genießt Getraide; er bearbeitet die Erde; er ißt die Fruͤch- te; er iſt von guter Farbe, ſtandhaften Gliedmaßen, ſchoͤnem Angeſichte und zierlichem Barte. Jn Nach- bildungen eines ſolchen Koͤrpers die Goͤtter zu verehren, haben die Griechen gut gefunden. O daß ich doch Stimme genug haͤtte, und Glauben genug faͤnde — tief genug jedem mei- ner Leſer zu bezeugen, welche unausſprechliche Verwunderung uͤber die unvergleichbare Wunderna- tur des menſchlichen Koͤrpers meine Seele ſo oft uͤber ſich ſelber zu erheben ſcheint! O daß doch alle Sprachen der Erde treffende Woͤrter mir liehen — welche die Menſchen nicht nur auf andre, ſondern durch andere mehr auf ſich ſelber aufmerkſam machen koͤnnten! Kein Antiphyſiognomiſt kann mein Werk ſo ſehr verachten, als ich, wenn ich dieſem Zwecke dadurch nicht naͤher komme. Wie koͤnnte ichs verantworten, ſo ein Werk zu ſchreiben, ohne dieſen Trieb und Drang — Wenn das nicht Beruf iſt, ſo giebt’s uͤberall keinen Schriftſtellerberuf — Nicht den kleinſten Zug, Ausbug oder Ein- bug eines Umriſſes kann ich ruhig anſehen, ohne Weisheit und Huld zu erblicken — ohne mir je- desmal von neuem, wie aus einem ſuͤßen Traume — in die entzuͤckende Wirklichkeit hineinerwachend, Gluͤck zu wuͤnſchen, daß ich, auch ich — Menſch — Menſch bin! Jn *) Philoſ. Reden, Damms Ueberſetzung. VII. Rede.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente04_1778
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente04_1778/214
Zitationshilfe: Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 4. Leipzig u. a., 1778, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente04_1778/214>, abgerufen am 17.11.2024.