Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

sen könnte, und ob ich wohl so gut seyn wollte, ihnen
aus einem Buche Erklärungen zu machen, welches in
diesen Sprachen geschrieben wäre. Ich bejahte das
erste, und sagte dem Manne, daß er mir das
Buch nur schicken oder bringen mögte; dann woll-
te ich schon sehen, ob ich es verstände oder nicht,
und verstände ichs, so würde ich es gern erklären.
Der Bauer war froh über meine Aeußerung, und
schied mit der Versicherung, daß bald ein andrer
Mann zu mir kommen würde.

Es kam auch wirklich ein solcher, aber ich war
nicht zu Hause, als er nach mir gefragt hatte.
Von ohngefähr erfuhr ich auf der Straße, daß
ein Mann nach mir gefragt hätte, der ein rechter
Hexenmeister seyn sollte. Ich ward neugierig,
und ließ mir den Mann näher beschreiben. Da
war es denn ein Kerl, der ehedem ein schönes Gut
besessen hatte, in den besten Umständen, der aber
durch Geistersehen, Schatzgraben und andre abge-
schmackte Teufeleyen sich an den Bettelstab gebracht
hatte. Nun hatte ich genug.

Zu Mittage kam der Mosjöh zu mir, und that
sehr geheim, legte mir aber dieselben Fragen vor,
die mir der Bauer schon vorgelegt hatte. Endlich
holte er ein altes lateinisch-geschriebenes Buch aus
der Tasche. Es handelte vom Geisterbeschwören,
und war vielleicht die Clavicula Salomonis oder Pa-

ſen koͤnnte, und ob ich wohl ſo gut ſeyn wollte, ihnen
aus einem Buche Erklaͤrungen zu machen, welches in
dieſen Sprachen geſchrieben waͤre. Ich bejahte das
erſte, und ſagte dem Manne, daß er mir das
Buch nur ſchicken oder bringen moͤgte; dann woll-
te ich ſchon ſehen, ob ich es verſtaͤnde oder nicht,
und verſtaͤnde ichs, ſo wuͤrde ich es gern erklaͤren.
Der Bauer war froh uͤber meine Aeußerung, und
ſchied mit der Verſicherung, daß bald ein andrer
Mann zu mir kommen wuͤrde.

Es kam auch wirklich ein ſolcher, aber ich war
nicht zu Hauſe, als er nach mir gefragt hatte.
Von ohngefaͤhr erfuhr ich auf der Straße, daß
ein Mann nach mir gefragt haͤtte, der ein rechter
Hexenmeiſter ſeyn ſollte. Ich ward neugierig,
und ließ mir den Mann naͤher beſchreiben. Da
war es denn ein Kerl, der ehedem ein ſchoͤnes Gut
beſeſſen hatte, in den beſten Umſtaͤnden, der aber
durch Geiſterſehen, Schatzgraben und andre abge-
ſchmackte Teufeleyen ſich an den Bettelſtab gebracht
hatte. Nun hatte ich genug.

Zu Mittage kam der Mosjoͤh zu mir, und that
ſehr geheim, legte mir aber dieſelben Fragen vor,
die mir der Bauer ſchon vorgelegt hatte. Endlich
holte er ein altes lateiniſch-geſchriebenes Buch aus
der Taſche. Es handelte vom Geiſterbeſchwoͤren,
und war vielleicht die Clavicula Salomonis oder Pa-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0348" n="344"/>
&#x017F;en ko&#x0364;nnte, und ob ich wohl &#x017F;o gut &#x017F;eyn wollte, ihnen<lb/>
aus einem Buche Erkla&#x0364;rungen zu machen, welches in<lb/>
die&#x017F;en Sprachen ge&#x017F;chrieben wa&#x0364;re. Ich bejahte das<lb/>
er&#x017F;te, und &#x017F;agte dem Manne, daß er mir das<lb/>
Buch nur &#x017F;chicken oder bringen mo&#x0364;gte; dann woll-<lb/>
te ich &#x017F;chon &#x017F;ehen, ob ich es ver&#x017F;ta&#x0364;nde oder nicht,<lb/>
und ver&#x017F;ta&#x0364;nde ichs, &#x017F;o wu&#x0364;rde ich es gern erkla&#x0364;ren.<lb/>
Der Bauer war froh u&#x0364;ber meine Aeußerung, und<lb/>
&#x017F;chied mit der Ver&#x017F;icherung, daß bald ein andrer<lb/>
Mann zu mir kommen wu&#x0364;rde.</p><lb/>
        <p>Es kam auch wirklich ein &#x017F;olcher, aber ich war<lb/>
nicht zu Hau&#x017F;e, als er nach mir gefragt hatte.<lb/>
Von ohngefa&#x0364;hr erfuhr ich auf der Straße, daß<lb/>
ein Mann nach mir gefragt ha&#x0364;tte, der ein rechter<lb/><hi rendition="#g">Hexenmei&#x017F;ter</hi> &#x017F;eyn &#x017F;ollte. Ich ward neugierig,<lb/>
und ließ mir den Mann na&#x0364;her be&#x017F;chreiben. Da<lb/>
war es denn ein Kerl, der ehedem ein &#x017F;cho&#x0364;nes Gut<lb/>
be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en hatte, in den be&#x017F;ten Um&#x017F;ta&#x0364;nden, der aber<lb/>
durch Gei&#x017F;ter&#x017F;ehen, Schatzgraben und andre abge-<lb/>
&#x017F;chmackte Teufeleyen &#x017F;ich an den Bettel&#x017F;tab gebracht<lb/>
hatte. Nun hatte ich genug.</p><lb/>
        <p>Zu Mittage kam der Mosjo&#x0364;h zu mir, und that<lb/>
&#x017F;ehr geheim, legte mir aber die&#x017F;elben Fragen vor,<lb/>
die mir der Bauer &#x017F;chon vorgelegt hatte. Endlich<lb/>
holte er ein altes lateini&#x017F;ch-ge&#x017F;chriebenes Buch aus<lb/>
der Ta&#x017F;che. Es handelte vom Gei&#x017F;terbe&#x017F;chwo&#x0364;ren,<lb/>
und war vielleicht die <hi rendition="#aq">Clavicula Salomonis</hi> oder <hi rendition="#aq">Pa-<lb/></hi></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[344/0348] ſen koͤnnte, und ob ich wohl ſo gut ſeyn wollte, ihnen aus einem Buche Erklaͤrungen zu machen, welches in dieſen Sprachen geſchrieben waͤre. Ich bejahte das erſte, und ſagte dem Manne, daß er mir das Buch nur ſchicken oder bringen moͤgte; dann woll- te ich ſchon ſehen, ob ich es verſtaͤnde oder nicht, und verſtaͤnde ichs, ſo wuͤrde ich es gern erklaͤren. Der Bauer war froh uͤber meine Aeußerung, und ſchied mit der Verſicherung, daß bald ein andrer Mann zu mir kommen wuͤrde. Es kam auch wirklich ein ſolcher, aber ich war nicht zu Hauſe, als er nach mir gefragt hatte. Von ohngefaͤhr erfuhr ich auf der Straße, daß ein Mann nach mir gefragt haͤtte, der ein rechter Hexenmeiſter ſeyn ſollte. Ich ward neugierig, und ließ mir den Mann naͤher beſchreiben. Da war es denn ein Kerl, der ehedem ein ſchoͤnes Gut beſeſſen hatte, in den beſten Umſtaͤnden, der aber durch Geiſterſehen, Schatzgraben und andre abge- ſchmackte Teufeleyen ſich an den Bettelſtab gebracht hatte. Nun hatte ich genug. Zu Mittage kam der Mosjoͤh zu mir, und that ſehr geheim, legte mir aber dieſelben Fragen vor, die mir der Bauer ſchon vorgelegt hatte. Endlich holte er ein altes lateiniſch-geſchriebenes Buch aus der Taſche. Es handelte vom Geiſterbeſchwoͤren, und war vielleicht die Clavicula Salomonis oder Pa-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/348
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797, S. 344. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/348>, abgerufen am 22.11.2024.