Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

mich Seiner und Meiner unwürdig, ich fühlte ei-
nen Drang zum Selbstmorde, ich verstummte, ich
ergriff seine Hand, drückte sie und ihn mit weg-
gewandtem Gesicht an meine Brust, entließ ihn
plötzlich und wollte fort. Er mogte das Toben in
mir merken, er ergriff mich, fragte: "Nun wo-
hin denn so eilig? -- In die Sale, oder eine Ku-
gel durch den Kopf! -- In die Sale? -- Eine
Kugel? -- Und so feige könnte Laukhard seyn?
Denken Sie denn nicht an den Spruch des Owe-
nus:
Rebus in adversis facile est, contemnere vitam:
Fortius ille facit, qui miser esse potest?

Hem! ista virtus est, sagt Plautus in seiner
Asinaria, quando usui est, qui malum fert fortiter.
Nein, Laukhard, das war eine Aufwallung, die
Sie nur näh[er]r zergliedern müssen, um einzusehen,
daß der Entschluß das Mittel nicht ist, Sie von
Ihren Leiden, Fesseln, und Feinden zu befreyen.
Das Gespenst, wie Sie einmal von Sich selbst
sagen, war sonst in Ihrer Seele, und ist es jezt
wieder sehr arg: aber der Exorcismus, wodurch
Sie, als vernünftiger Mensch, als Mann, Sich
davon befreyen können, ist weder die Sale, noch
eine Kugel: es ist die goldne Sentenz des Cicero,
worin er sagt: Solus Sapiens liber est, und dann
fragt und antwortet: Quit est libertas? Potestas

mich Seiner und Meiner unwuͤrdig, ich fuͤhlte ei-
nen Drang zum Selbſtmorde, ich verſtummte, ich
ergriff ſeine Hand, druͤckte ſie und ihn mit weg-
gewandtem Geſicht an meine Bruſt, entließ ihn
ploͤtzlich und wollte fort. Er mogte das Toben in
mir merken, er ergriff mich, fragte: „Nun wo-
hin denn ſo eilig? — In die Sale, oder eine Ku-
gel durch den Kopf! — In die Sale? — Eine
Kugel? — Und ſo feige koͤnnte Laukhard ſeyn?
Denken Sie denn nicht an den Spruch des Owe-
nus:
Rebus in adverſis facile eſt, contemnere vitam:
Fortius ille facit, qui miſer eſſe poteſt?

Hem! iſta virtus eſt, ſagt Plautus in ſeiner
Aſinaria, quando uſui eſt, qui malum fert fortiter.
Nein, Laukhard, das war eine Aufwallung, die
Sie nur naͤh[er]r zergliedern muͤſſen, um einzuſehen,
daß der Entſchluß das Mittel nicht iſt, Sie von
Ihren Leiden, Feſſeln, und Feinden zu befreyen.
Das Geſpenſt, wie Sie einmal von Sich ſelbſt
ſagen, war ſonſt in Ihrer Seele, und iſt es jezt
wieder ſehr arg: aber der Exorcismus, wodurch
Sie, als vernuͤnftiger Menſch, als Mann, Sich
davon befreyen koͤnnen, iſt weder die Sale, noch
eine Kugel: es iſt die goldne Sentenz des Cicero,
worin er ſagt: Solus Sapiens liber eſt, und dann
fragt und antwortet: Quit eſt libertas? Poteſtas

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0282" n="278"/>
mich Seiner und Meiner unwu&#x0364;rdig, ich fu&#x0364;hlte ei-<lb/>
nen Drang zum Selb&#x017F;tmorde, ich ver&#x017F;tummte, ich<lb/>
ergriff &#x017F;eine Hand, dru&#x0364;ckte &#x017F;ie und ihn mit weg-<lb/>
gewandtem Ge&#x017F;icht an meine Bru&#x017F;t, entließ ihn<lb/>
plo&#x0364;tzlich und wollte fort. Er mogte das Toben in<lb/>
mir merken, er ergriff mich, fragte: &#x201E;Nun wo-<lb/>
hin denn &#x017F;o eilig? &#x2014; In die Sale, oder eine Ku-<lb/>
gel durch den Kopf! &#x2014; In die Sale? &#x2014; Eine<lb/>
Kugel? &#x2014; Und &#x017F;o feige ko&#x0364;nnte Laukhard &#x017F;eyn?<lb/>
Denken Sie denn nicht an den Spruch des <hi rendition="#g">Owe</hi>-<lb/><hi rendition="#g">nus</hi>:<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Rebus in adver&#x017F;is facile e&#x017F;t, contemnere vitam:<lb/>
Fortius ille facit, qui mi&#x017F;er e&#x017F;&#x017F;e pote&#x017F;t?</hi></hi><lb/><hi rendition="#aq">Hem! i&#x017F;ta virtus e&#x017F;t,</hi> &#x017F;agt <hi rendition="#g">Plautus</hi> in &#x017F;einer<lb/><hi rendition="#aq">A&#x017F;inaria, quando u&#x017F;ui e&#x017F;t, qui malum fert fortiter.</hi><lb/>
Nein, Laukhard, das war eine Aufwallung, die<lb/>
Sie nur na&#x0364;h<supplied>er</supplied>r zergliedern mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, um einzu&#x017F;ehen,<lb/>
daß <hi rendition="#g">der</hi> Ent&#x017F;chluß das Mittel nicht i&#x017F;t, Sie von<lb/>
Ihren Leiden, Fe&#x017F;&#x017F;eln, und Feinden zu befreyen.<lb/>
Das Ge&#x017F;pen&#x017F;t, wie Sie einmal von Sich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;agen, war &#x017F;on&#x017F;t in Ihrer Seele, und i&#x017F;t es jezt<lb/>
wieder &#x017F;ehr arg: aber <hi rendition="#g">der</hi> Exorcismus, wodurch<lb/>
Sie, als vernu&#x0364;nftiger Men&#x017F;ch, als Mann, Sich<lb/>
davon befreyen ko&#x0364;nnen, i&#x017F;t weder die Sale, noch<lb/>
eine Kugel: es i&#x017F;t die goldne Sentenz des <hi rendition="#g">Cicero</hi>,<lb/>
worin er &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Solus Sapiens liber e&#x017F;t,</hi> und dann<lb/>
fragt und antwortet: <hi rendition="#aq">Quit e&#x017F;t libertas? Pote&#x017F;tas<lb/></hi></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0282] mich Seiner und Meiner unwuͤrdig, ich fuͤhlte ei- nen Drang zum Selbſtmorde, ich verſtummte, ich ergriff ſeine Hand, druͤckte ſie und ihn mit weg- gewandtem Geſicht an meine Bruſt, entließ ihn ploͤtzlich und wollte fort. Er mogte das Toben in mir merken, er ergriff mich, fragte: „Nun wo- hin denn ſo eilig? — In die Sale, oder eine Ku- gel durch den Kopf! — In die Sale? — Eine Kugel? — Und ſo feige koͤnnte Laukhard ſeyn? Denken Sie denn nicht an den Spruch des Owe- nus: Rebus in adverſis facile eſt, contemnere vitam: Fortius ille facit, qui miſer eſſe poteſt? Hem! iſta virtus eſt, ſagt Plautus in ſeiner Aſinaria, quando uſui eſt, qui malum fert fortiter. Nein, Laukhard, das war eine Aufwallung, die Sie nur naͤherr zergliedern muͤſſen, um einzuſehen, daß der Entſchluß das Mittel nicht iſt, Sie von Ihren Leiden, Feſſeln, und Feinden zu befreyen. Das Geſpenſt, wie Sie einmal von Sich ſelbſt ſagen, war ſonſt in Ihrer Seele, und iſt es jezt wieder ſehr arg: aber der Exorcismus, wodurch Sie, als vernuͤnftiger Menſch, als Mann, Sich davon befreyen koͤnnen, iſt weder die Sale, noch eine Kugel: es iſt die goldne Sentenz des Cicero, worin er ſagt: Solus Sapiens liber eſt, und dann fragt und antwortet: Quit eſt libertas? Poteſtas

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/282
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/282>, abgerufen am 22.11.2024.