nant saß da, und las in der französischen Ueber- setzung des Fräuleins von Sternheim. Die Sol- daten legten mir hundert Fragen vor, welche ich beantworten mußte, die ich aber so beantwortete, wie es mir zuträglich schien. Ich bediente mich hier der Ausdrücke, Monsieur, Messieurs, avoir la grace, la bonte, de ermettre u. dgl. aber der Hauptmann bath mich, alle Freyheitstödtende Ausdrücke (termes [ - 3 Zeichen fehlen]erticides) nicht mehr zu gebrauchen. "Du bist jezt, sagte er, im Lande der Freyheit, mußt also auch reden, wie ein freyer Mann."
Ich: Das ist wohl wahr: aber Dir z. B. bin ich doch Respekt schuldig.
Er: Gerade so viel als ich Dir. Bin ich Dein Herr? Oder hab' ich Dir zu befehlen?
Ich: Du bist aber doch Hauptmann!
Er: Und Du bist Mensch, und das ist hinläng- lich, um frey zu seyn, und von Niemanden abzu- hängen. Aber ich merke lieber Freund, Du hast noch keinen Begriff von der Freyheit. Wenn Dir's nicht zuwider ist, so will ich Dir hierüber einige Auskunft geben. Sag mir einmal, darfst Du steh- len?
Ich: Bewahre! Stehlen darf Niemand.
Er: Warum nicht?
Ich: Weils nicht recht ist.
Er: Gut: woher weißt Du, daß es nicht recht ist?
nant ſaß da, und las in der franzoͤſiſchen Ueber- ſetzung des Fraͤuleins von Sternheim. Die Sol- daten legten mir hundert Fragen vor, welche ich beantworten mußte, die ich aber ſo beantwortete, wie es mir zutraͤglich ſchien. Ich bediente mich hier der Ausdruͤcke, Monſieur, Meſſieurs, avoir la grace, la bonté, de ermettre u. dgl. aber der Hauptmann bath mich, alle Freyheitstoͤdtende Ausdruͤcke (termes [ – 3 Zeichen fehlen]erticides) nicht mehr zu gebrauchen. „Du biſt jezt, ſagte er, im Lande der Freyheit, mußt alſo auch reden, wie ein freyer Mann.“
Ich: Das iſt wohl wahr: aber Dir z. B. bin ich doch Reſpekt ſchuldig.
Er: Gerade ſo viel als ich Dir. Bin ich Dein Herr? Oder hab' ich Dir zu befehlen?
Ich: Du biſt aber doch Hauptmann!
Er: Und Du biſt Menſch, und das iſt hinlaͤng- lich, um frey zu ſeyn, und von Niemanden abzu- haͤngen. Aber ich merke lieber Freund, Du haſt noch keinen Begriff von der Freyheit. Wenn Dir's nicht zuwider iſt, ſo will ich Dir hieruͤber einige Auskunft geben. Sag mir einmal, darfſt Du ſteh- len?
Ich: Bewahre! Stehlen darf Niemand.
Er: Warum nicht?
Ich: Weils nicht recht iſt.
Er: Gut: woher weißt Du, daß es nicht recht iſt?
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0532"n="520"/>
nant ſaß da, und las in der franzoͤſiſchen Ueber-<lb/>ſetzung des Fraͤuleins von Sternheim. Die Sol-<lb/>
daten legten mir hundert Fragen vor, welche ich<lb/>
beantworten mußte, die ich aber ſo beantwortete,<lb/>
wie es mir zutraͤglich ſchien. Ich bediente mich hier<lb/>
der Ausdruͤcke, <hirendition="#aq">Monſieur, Meſſieurs, avoir la grace,<lb/>
la bonté, de ermettre</hi> u. dgl. aber der Hauptmann<lb/>
bath mich, alle Freyheitstoͤdtende Ausdruͤcke (<hirendition="#aq">termes<lb/><gapunit="chars"quantity="3"/>erticides</hi>) nicht mehr zu gebrauchen. „Du biſt<lb/>
jezt, ſagte er, im Lande der Freyheit, mußt alſo<lb/>
auch reden, wie ein freyer Mann.“</p><lb/><p><hirendition="#g">Ich</hi>: Das iſt wohl wahr: aber Dir z. B. bin<lb/>
ich doch Reſpekt ſchuldig.</p><lb/><p><hirendition="#g">Er</hi>: Gerade ſo viel als ich Dir. Bin ich Dein<lb/>
Herr? Oder hab' ich Dir zu befehlen?</p><lb/><p><hirendition="#g">Ich</hi>: Du biſt aber doch Hauptmann!</p><lb/><p><hirendition="#g">Er</hi>: Und Du biſt Menſch, und das iſt hinlaͤng-<lb/>
lich, um frey zu ſeyn, und von Niemanden abzu-<lb/>
haͤngen. Aber ich merke lieber Freund, Du haſt<lb/>
noch keinen Begriff von der Freyheit. Wenn Dir's<lb/>
nicht zuwider iſt, ſo will ich Dir hieruͤber einige<lb/>
Auskunft geben. Sag mir einmal, darfſt Du ſteh-<lb/>
len?</p><lb/><p><hirendition="#g">Ich</hi>: Bewahre! Stehlen darf Niemand.</p><lb/><p><hirendition="#g">Er</hi>: Warum nicht?</p><lb/><p><hirendition="#g">Ich</hi>: Weils nicht recht iſt.</p><lb/><p><hirendition="#g">Er</hi>: Gut: woher weißt Du, daß es nicht recht iſt?</p><lb/></div></body></text></TEI>
[520/0532]
nant ſaß da, und las in der franzoͤſiſchen Ueber-
ſetzung des Fraͤuleins von Sternheim. Die Sol-
daten legten mir hundert Fragen vor, welche ich
beantworten mußte, die ich aber ſo beantwortete,
wie es mir zutraͤglich ſchien. Ich bediente mich hier
der Ausdruͤcke, Monſieur, Meſſieurs, avoir la grace,
la bonté, de ermettre u. dgl. aber der Hauptmann
bath mich, alle Freyheitstoͤdtende Ausdruͤcke (termes
___erticides) nicht mehr zu gebrauchen. „Du biſt
jezt, ſagte er, im Lande der Freyheit, mußt alſo
auch reden, wie ein freyer Mann.“
Ich: Das iſt wohl wahr: aber Dir z. B. bin
ich doch Reſpekt ſchuldig.
Er: Gerade ſo viel als ich Dir. Bin ich Dein
Herr? Oder hab' ich Dir zu befehlen?
Ich: Du biſt aber doch Hauptmann!
Er: Und Du biſt Menſch, und das iſt hinlaͤng-
lich, um frey zu ſeyn, und von Niemanden abzu-
haͤngen. Aber ich merke lieber Freund, Du haſt
noch keinen Begriff von der Freyheit. Wenn Dir's
nicht zuwider iſt, ſo will ich Dir hieruͤber einige
Auskunft geben. Sag mir einmal, darfſt Du ſteh-
len?
Ich: Bewahre! Stehlen darf Niemand.
Er: Warum nicht?
Ich: Weils nicht recht iſt.
Er: Gut: woher weißt Du, daß es nicht recht iſt?
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796, S. 520. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/532>, abgerufen am 04.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.