Französische taugt eben nicht viel, und der Accent ist vollends gar nichts nütze.
Fünftes Kapitel.
Der Himmel wird etwas heiterer.
Ich hatte beinahe fünf Wochen in Strasburg zuge- bracht, als ich einen Brief von meinem Vater er- hielt, dem ein anderer vom Pirmasensischen Regie- rungsrath Stauch beigelegt war. Herr Stauch meldete mir, daß er mich seinem Herrn, dem Land- grafen, von neuem mit Erfolg empfohlen hätte; und obgleich die üblen Gerüchte über mich einen nach- theiligen Eindruck gemacht hätten, so sollte ich doch nur getrost seyn: die Darmstädter Herren würden mir nicht schaden können. Ich freute mich, daß ich noch Freunde auch unter solchen fand, die mir hel- fen konnten; denn andere hatte ich mehr als zu- viel. -- Mein Vater schrieb mir, ich sollte bald zu ihm kommen, das Vergangene sollte vergessen wer- den, wir wollten wieder gute Freunde seyn, er hät- te ein Mittel aufgefunden, mich auf den Weg des Glücks zurück zu bringen. -- Der Brief meines Vaters war über die Maßen sanft abgefaßt. Nicht
Franzoͤſiſche taugt eben nicht viel, und der Accent iſt vollends gar nichts nuͤtze.
Fuͤnftes Kapitel.
Der Himmel wird etwas heiterer.
Ich hatte beinahe fuͤnf Wochen in Strasburg zuge- bracht, als ich einen Brief von meinem Vater er- hielt, dem ein anderer vom Pirmaſenſiſchen Regie- rungsrath Stauch beigelegt war. Herr Stauch meldete mir, daß er mich ſeinem Herrn, dem Land- grafen, von neuem mit Erfolg empfohlen haͤtte; und obgleich die uͤblen Geruͤchte uͤber mich einen nach- theiligen Eindruck gemacht haͤtten, ſo ſollte ich doch nur getroſt ſeyn: die Darmſtaͤdter Herren wuͤrden mir nicht ſchaden koͤnnen. Ich freute mich, daß ich noch Freunde auch unter ſolchen fand, die mir hel- fen konnten; denn andere hatte ich mehr als zu- viel. — Mein Vater ſchrieb mir, ich ſollte bald zu ihm kommen, das Vergangene ſollte vergeſſen wer- den, wir wollten wieder gute Freunde ſeyn, er haͤt- te ein Mittel aufgefunden, mich auf den Weg des Gluͤcks zuruͤck zu bringen. — Der Brief meines Vaters war uͤber die Maßen ſanft abgefaßt. Nicht
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0047"n="45"/>
Franzoͤſiſche taugt eben nicht viel, und der Accent iſt<lb/>
vollends gar nichts nuͤtze.</p></div><lb/><divn="1"><head>Fuͤnftes Kapitel.</head><lb/><p><hirendition="#g">Der Himmel wird etwas heiterer</hi>.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p><hirendition="#in">I</hi>ch hatte beinahe fuͤnf Wochen in Strasburg zuge-<lb/>
bracht, als ich einen Brief von meinem Vater er-<lb/>
hielt, dem ein anderer vom Pirmaſenſiſchen Regie-<lb/>
rungsrath <hirendition="#g">Stauch</hi> beigelegt war. Herr <hirendition="#g">Stauch</hi><lb/>
meldete mir, daß er mich ſeinem Herrn, dem Land-<lb/>
grafen, von neuem mit Erfolg empfohlen haͤtte; und<lb/>
obgleich die uͤblen Geruͤchte uͤber mich einen nach-<lb/>
theiligen Eindruck gemacht haͤtten, ſo ſollte ich doch<lb/>
nur getroſt ſeyn: die Darmſtaͤdter Herren wuͤrden<lb/>
mir nicht ſchaden koͤnnen. Ich freute mich, daß ich<lb/>
noch Freunde auch unter ſolchen fand, die mir <hirendition="#g">hel</hi>-<lb/><hirendition="#g">fen konnten</hi>; denn andere hatte ich mehr als zu-<lb/>
viel. — Mein Vater ſchrieb mir, ich ſollte bald zu<lb/>
ihm kommen, das Vergangene ſollte vergeſſen wer-<lb/>
den, wir wollten wieder gute Freunde ſeyn, er haͤt-<lb/>
te ein Mittel aufgefunden, mich auf den Weg des<lb/>
Gluͤcks zuruͤck zu bringen. — Der Brief meines<lb/>
Vaters war uͤber die Maßen ſanft abgefaßt. Nicht<lb/></p></div></body></text></TEI>
[45/0047]
Franzoͤſiſche taugt eben nicht viel, und der Accent iſt
vollends gar nichts nuͤtze.
Fuͤnftes Kapitel.
Der Himmel wird etwas heiterer.
Ich hatte beinahe fuͤnf Wochen in Strasburg zuge-
bracht, als ich einen Brief von meinem Vater er-
hielt, dem ein anderer vom Pirmaſenſiſchen Regie-
rungsrath Stauch beigelegt war. Herr Stauch
meldete mir, daß er mich ſeinem Herrn, dem Land-
grafen, von neuem mit Erfolg empfohlen haͤtte; und
obgleich die uͤblen Geruͤchte uͤber mich einen nach-
theiligen Eindruck gemacht haͤtten, ſo ſollte ich doch
nur getroſt ſeyn: die Darmſtaͤdter Herren wuͤrden
mir nicht ſchaden koͤnnen. Ich freute mich, daß ich
noch Freunde auch unter ſolchen fand, die mir hel-
fen konnten; denn andere hatte ich mehr als zu-
viel. — Mein Vater ſchrieb mir, ich ſollte bald zu
ihm kommen, das Vergangene ſollte vergeſſen wer-
den, wir wollten wieder gute Freunde ſeyn, er haͤt-
te ein Mittel aufgefunden, mich auf den Weg des
Gluͤcks zuruͤck zu bringen. — Der Brief meines
Vaters war uͤber die Maßen ſanft abgefaßt. Nicht
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 2. Halle, 1792, S. 45. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben02_1792/47>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.