Petimäterwesen gehaßt, konnte mich deshalben we- der in die Komplimente noch in die Gespräche der schönen Welt schicken: und so würde ich aller Orten, wo ich zur feinen Welt gekommen wäre, das fünfte Rad am Wagen gewesen seyn. -- Ein hiesiges Frauenzimmer sagte mir einmal unter die Augen, daß ich in der feinen Monde niemals mein Fortune ma- chen würde, weil mir das bel air fehlte. Aber statt über die richtige Bemerkung dieser Dame nachzuden- ken, fiel mir es nur auf, daß sie deutsch und fran- zösisch untereinander sprach. So geht es aber in der Welt! Man gewöhnt sich aus studentischem He- roismus einen ungeschliffenen Ton an, und behält ihn hernach immer, weil man sich schämt, den ein- mal angenommenen Ton abzulegen, oder weil man keine Gelegenheit mehr hat, sich abzufeilen. -- Ich war von Jugend auf selten unter feinen Leuten ge- wesen: Vornehme hatte ich zwar mehrmals um mich gehabt, und war mit Vornehmen auch umgegangen; allein die waren entweder selbst nicht fein, oder zeig- ten damals, als ich mit ihnen umging, ihre Fein- heit nicht: und wenn sie es auch gethan hätten, so würde ich gelacht und ihre Gesellschaft vermieden haben.
In meiner Jugend war ich unter rohen Leuten aufgewachsen, hatte hernach auf einer äußerst rüden Akademie meine Bildung gesucht, war dem Burschen-
Petimaͤterweſen gehaßt, konnte mich deshalben we- der in die Komplimente noch in die Geſpraͤche der ſchoͤnen Welt ſchicken: und ſo wuͤrde ich aller Orten, wo ich zur feinen Welt gekommen waͤre, das fuͤnfte Rad am Wagen geweſen ſeyn. — Ein hieſiges Frauenzimmer ſagte mir einmal unter die Augen, daß ich in der feinen Monde niemals mein Fortune ma- chen wuͤrde, weil mir das bel air fehlte. Aber ſtatt uͤber die richtige Bemerkung dieſer Dame nachzuden- ken, fiel mir es nur auf, daß ſie deutſch und fran- zoͤſiſch untereinander ſprach. So geht es aber in der Welt! Man gewoͤhnt ſich aus ſtudentiſchem He- roismus einen ungeſchliffenen Ton an, und behaͤlt ihn hernach immer, weil man ſich ſchaͤmt, den ein- mal angenommenen Ton abzulegen, oder weil man keine Gelegenheit mehr hat, ſich abzufeilen. — Ich war von Jugend auf ſelten unter feinen Leuten ge- weſen: Vornehme hatte ich zwar mehrmals um mich gehabt, und war mit Vornehmen auch umgegangen; allein die waren entweder ſelbſt nicht fein, oder zeig- ten damals, als ich mit ihnen umging, ihre Fein- heit nicht: und wenn ſie es auch gethan haͤtten, ſo wuͤrde ich gelacht und ihre Geſellſchaft vermieden haben.
In meiner Jugend war ich unter rohen Leuten aufgewachſen, hatte hernach auf einer aͤußerſt ruͤden Akademie meine Bildung geſucht, war dem Burſchen-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0215"n="213"/>
Petimaͤterweſen gehaßt, konnte mich deshalben we-<lb/>
der in die Komplimente noch in die Geſpraͤche der<lb/>ſchoͤnen Welt ſchicken: und ſo wuͤrde ich aller Orten,<lb/>
wo ich zur feinen Welt gekommen waͤre, das fuͤnfte<lb/>
Rad am Wagen geweſen ſeyn. — Ein hieſiges<lb/>
Frauenzimmer ſagte mir einmal unter die Augen, daß<lb/>
ich in der feinen <hirendition="#aq">Monde</hi> niemals mein <hirendition="#aq">Fortune</hi> ma-<lb/>
chen wuͤrde, weil mir das <hirendition="#aq">bel air</hi> fehlte. Aber ſtatt<lb/>
uͤber die richtige Bemerkung dieſer Dame nachzuden-<lb/>
ken, fiel mir es nur auf, daß ſie deutſch und fran-<lb/>
zoͤſiſch untereinander ſprach. So geht es aber in<lb/>
der Welt! Man gewoͤhnt ſich aus ſtudentiſchem He-<lb/>
roismus einen ungeſchliffenen Ton an, und behaͤlt<lb/>
ihn hernach immer, weil man ſich ſchaͤmt, den ein-<lb/>
mal angenommenen Ton abzulegen, oder weil man<lb/>
keine Gelegenheit mehr hat, ſich abzufeilen. — Ich<lb/>
war von Jugend auf ſelten unter feinen Leuten ge-<lb/>
weſen: Vornehme hatte ich zwar mehrmals um mich<lb/>
gehabt, und war mit Vornehmen auch umgegangen;<lb/>
allein die waren entweder ſelbſt nicht fein, oder zeig-<lb/>
ten damals, als ich mit ihnen umging, ihre Fein-<lb/>
heit nicht: und wenn ſie es auch gethan haͤtten,<lb/>ſo wuͤrde ich gelacht und ihre Geſellſchaft vermieden<lb/>
haben.</p><lb/><p>In meiner Jugend war ich unter rohen Leuten<lb/>
aufgewachſen, hatte hernach auf einer aͤußerſt ruͤden<lb/>
Akademie meine Bildung geſucht, war dem Burſchen-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[213/0215]
Petimaͤterweſen gehaßt, konnte mich deshalben we-
der in die Komplimente noch in die Geſpraͤche der
ſchoͤnen Welt ſchicken: und ſo wuͤrde ich aller Orten,
wo ich zur feinen Welt gekommen waͤre, das fuͤnfte
Rad am Wagen geweſen ſeyn. — Ein hieſiges
Frauenzimmer ſagte mir einmal unter die Augen, daß
ich in der feinen Monde niemals mein Fortune ma-
chen wuͤrde, weil mir das bel air fehlte. Aber ſtatt
uͤber die richtige Bemerkung dieſer Dame nachzuden-
ken, fiel mir es nur auf, daß ſie deutſch und fran-
zoͤſiſch untereinander ſprach. So geht es aber in
der Welt! Man gewoͤhnt ſich aus ſtudentiſchem He-
roismus einen ungeſchliffenen Ton an, und behaͤlt
ihn hernach immer, weil man ſich ſchaͤmt, den ein-
mal angenommenen Ton abzulegen, oder weil man
keine Gelegenheit mehr hat, ſich abzufeilen. — Ich
war von Jugend auf ſelten unter feinen Leuten ge-
weſen: Vornehme hatte ich zwar mehrmals um mich
gehabt, und war mit Vornehmen auch umgegangen;
allein die waren entweder ſelbſt nicht fein, oder zeig-
ten damals, als ich mit ihnen umging, ihre Fein-
heit nicht: und wenn ſie es auch gethan haͤtten,
ſo wuͤrde ich gelacht und ihre Geſellſchaft vermieden
haben.
In meiner Jugend war ich unter rohen Leuten
aufgewachſen, hatte hernach auf einer aͤußerſt ruͤden
Akademie meine Bildung geſucht, war dem Burſchen-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 2. Halle, 1792, S. 213. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben02_1792/215>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.