Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 1. Halle, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite

Uebersetzung zu Hülfe, die zwar sehr alt, aber zum
Verstehen des Schriftstellers sehr dienlich war. --
Auch legte ich mich aufs Italiänische, und brachte
es unter der Anleitung eines gewissen Exkapuziners
von Modena, Paters Brunelli, innerhalb drei Mo-
naten so weit, daß ich ohne Mühe ein italiänisches
Buch, auch wohl einen italiänischen Dichter lesen konn-
te. Herr Schmid hat mir damals die Komödien
des Goldoni, und den Tasso geborgt, wofür ich ihm
hiermit öffentlich danke, damit er mich nicht auch in
Absicht Seiner des Undanks beschuldige, wie er in
Absicht des Herrn Kochs gethan hat.

Es mochten wol vier Wochen seit meiner Rei-
se nach Manheim verflossen seyn, als ein Brief
von meinem Vater ankam. Das war ein Brief!
Schrecklicher, als er darin auf mich loszog, kann
ein Musketier-Kapitän nicht auf einen Soldaten los-
ziehen, der die Parade verschlafen hat. Er hatte
von dem Alzeyer Keßler meine Donkischotts-Reise
erfahren; -- und die Ursache davon konnte er sich
leicht hinzudenken. Er wußte, daß Therese in Man-
heim war, und mußte also auch schließen, daß ich
sie da gesehen und gesprochen hatte. Er drohte mir,
mich von Gießen wegzunehmen, und nach Koppen-
hagen auf die Universität zu schicken: da sollte es
mir wol vergehen, nach Manheim zu reisen! Er
wollte mit aller Gewalt meine unwürdige Liebschaft

Ueberſetzung zu Huͤlfe, die zwar ſehr alt, aber zum
Verſtehen des Schriftſtellers ſehr dienlich war. —
Auch legte ich mich aufs Italiaͤniſche, und brachte
es unter der Anleitung eines gewiſſen Exkapuziners
von Modena, Paters Brunelli, innerhalb drei Mo-
naten ſo weit, daß ich ohne Muͤhe ein italiaͤniſches
Buch, auch wohl einen italiaͤniſchen Dichter leſen konn-
te. Herr Schmid hat mir damals die Komoͤdien
des Goldoni, und den Taſſo geborgt, wofuͤr ich ihm
hiermit oͤffentlich danke, damit er mich nicht auch in
Abſicht Seiner des Undanks beſchuldige, wie er in
Abſicht des Herrn Kochs gethan hat.

Es mochten wol vier Wochen ſeit meiner Rei-
ſe nach Manheim verfloſſen ſeyn, als ein Brief
von meinem Vater ankam. Das war ein Brief!
Schrecklicher, als er darin auf mich loszog, kann
ein Musketier-Kapitaͤn nicht auf einen Soldaten los-
ziehen, der die Parade verſchlafen hat. Er hatte
von dem Alzeyer Keßler meine Donkiſchotts-Reiſe
erfahren; — und die Urſache davon konnte er ſich
leicht hinzudenken. Er wußte, daß Thereſe in Man-
heim war, und mußte alſo auch ſchließen, daß ich
ſie da geſehen und geſprochen hatte. Er drohte mir,
mich von Gießen wegzunehmen, und nach Koppen-
hagen auf die Univerſitaͤt zu ſchicken: da ſollte es
mir wol vergehen, nach Manheim zu reiſen! Er
wollte mit aller Gewalt meine unwuͤrdige Liebſchaft

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0140" n="126"/>
Ueber&#x017F;etzung zu Hu&#x0364;lfe, die zwar &#x017F;ehr alt, aber zum<lb/>
Ver&#x017F;tehen des Schrift&#x017F;tellers &#x017F;ehr dienlich war. &#x2014;<lb/>
Auch legte ich mich aufs Italia&#x0364;ni&#x017F;che, und brachte<lb/>
es unter der Anleitung eines gewi&#x017F;&#x017F;en Exkapuziners<lb/>
von Modena, Paters Brunelli, innerhalb drei Mo-<lb/>
naten &#x017F;o weit, daß ich ohne Mu&#x0364;he ein italia&#x0364;ni&#x017F;ches<lb/>
Buch, auch wohl einen italia&#x0364;ni&#x017F;chen Dichter le&#x017F;en konn-<lb/>
te. Herr Schmid hat mir damals die Komo&#x0364;dien<lb/>
des Goldoni, und den Ta&#x017F;&#x017F;o geborgt, wofu&#x0364;r ich ihm<lb/>
hiermit o&#x0364;ffentlich danke, damit er mich nicht auch in<lb/>
Ab&#x017F;icht Seiner des Undanks be&#x017F;chuldige, wie er in<lb/>
Ab&#x017F;icht des Herrn Kochs gethan hat.</p><lb/>
        <p>Es mochten wol vier Wochen &#x017F;eit meiner Rei-<lb/>
&#x017F;e nach Manheim verflo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn, als ein Brief<lb/>
von meinem Vater ankam. Das war ein Brief!<lb/>
Schrecklicher, als er darin auf mich loszog, kann<lb/>
ein Musketier-Kapita&#x0364;n nicht auf einen Soldaten los-<lb/>
ziehen, der die Parade ver&#x017F;chlafen hat. Er hatte<lb/>
von dem Alzeyer Keßler meine Donki&#x017F;chotts-Rei&#x017F;e<lb/>
erfahren; &#x2014; und die Ur&#x017F;ache davon konnte er &#x017F;ich<lb/>
leicht hinzudenken. Er wußte, daß There&#x017F;e in Man-<lb/>
heim war, und mußte al&#x017F;o auch &#x017F;chließen, daß ich<lb/>
&#x017F;ie da ge&#x017F;ehen und ge&#x017F;prochen hatte. Er drohte mir,<lb/>
mich von Gießen wegzunehmen, und nach Koppen-<lb/>
hagen auf die Univer&#x017F;ita&#x0364;t zu &#x017F;chicken: da &#x017F;ollte es<lb/>
mir wol vergehen, nach Manheim zu rei&#x017F;en! Er<lb/>
wollte mit aller Gewalt meine unwu&#x0364;rdige Lieb&#x017F;chaft<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[126/0140] Ueberſetzung zu Huͤlfe, die zwar ſehr alt, aber zum Verſtehen des Schriftſtellers ſehr dienlich war. — Auch legte ich mich aufs Italiaͤniſche, und brachte es unter der Anleitung eines gewiſſen Exkapuziners von Modena, Paters Brunelli, innerhalb drei Mo- naten ſo weit, daß ich ohne Muͤhe ein italiaͤniſches Buch, auch wohl einen italiaͤniſchen Dichter leſen konn- te. Herr Schmid hat mir damals die Komoͤdien des Goldoni, und den Taſſo geborgt, wofuͤr ich ihm hiermit oͤffentlich danke, damit er mich nicht auch in Abſicht Seiner des Undanks beſchuldige, wie er in Abſicht des Herrn Kochs gethan hat. Es mochten wol vier Wochen ſeit meiner Rei- ſe nach Manheim verfloſſen ſeyn, als ein Brief von meinem Vater ankam. Das war ein Brief! Schrecklicher, als er darin auf mich loszog, kann ein Musketier-Kapitaͤn nicht auf einen Soldaten los- ziehen, der die Parade verſchlafen hat. Er hatte von dem Alzeyer Keßler meine Donkiſchotts-Reiſe erfahren; — und die Urſache davon konnte er ſich leicht hinzudenken. Er wußte, daß Thereſe in Man- heim war, und mußte alſo auch ſchließen, daß ich ſie da geſehen und geſprochen hatte. Er drohte mir, mich von Gießen wegzunehmen, und nach Koppen- hagen auf die Univerſitaͤt zu ſchicken: da ſollte es mir wol vergehen, nach Manheim zu reiſen! Er wollte mit aller Gewalt meine unwuͤrdige Liebſchaft

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben01_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben01_1792/140
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 1. Halle, 1792, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben01_1792/140>, abgerufen am 24.11.2024.