die Woche siebenmal nach Dir, und schenkt Dir's ganze Jahr nicht einen Schluck."
Dafür nehm' ich mir alle Stunden einen.
Coelestin zog bei diesen Worten eine kleine Flasche aus seiner kurzen abgetragnen Kutka, stemmte sie fest unter seinen Schnurrbart, legte den Kopf tief in den Nacken und that einen langen Schluck. Dar- auf schüttelte und räusperte er sich, gleich als ob ihm der Trunk entsetzlich vorkäme, und reichte dem Magyac die Flasche. Valerius belächelte diese Säu- fermanier, und stellte sich hinter einen hohen Futter- kasten, um dem Gespräche weiter zuzuhören, wenn sich Magyac etwa beim Zurückgeben der Flasche um- kehren sollte.
"Wie lange dienst Du dem Grafen schon?"
Länger als Du Grünschnabel pfeifen kannst -- im sechs und dreißigsten Jahre.
"Da hast Du Kosciusco noch gesehn?"
Alle Tage, Und dabei nahm er seine Mütze andächtig vom Kopfe, und murmelte etwas vor sich hin.
Magyac hatte sich bei der Frage umgewendet, und sah ihn mit blitzenden Augen an.
die Woche ſiebenmal nach Dir, und ſchenkt Dir’s ganze Jahr nicht einen Schluck.“
Dafür nehm’ ich mir alle Stunden einen.
Coeleſtin zog bei dieſen Worten eine kleine Flaſche aus ſeiner kurzen abgetragnen Kutka, ſtemmte ſie feſt unter ſeinen Schnurrbart, legte den Kopf tief in den Nacken und that einen langen Schluck. Dar- auf ſchüttelte und räuſperte er ſich, gleich als ob ihm der Trunk entſetzlich vorkäme, und reichte dem Magyac die Flaſche. Valerius belächelte dieſe Säu- fermanier, und ſtellte ſich hinter einen hohen Futter- kaſten, um dem Geſpräche weiter zuzuhören, wenn ſich Magyac etwa beim Zurückgeben der Flaſche um- kehren ſollte.
„Wie lange dienſt Du dem Grafen ſchon?“
Länger als Du Grünſchnabel pfeifen kannſt — im ſechs und dreißigſten Jahre.
„Da haſt Du Kosciusco noch geſehn?“
Alle Tage, Und dabei nahm er ſeine Mütze andächtig vom Kopfe, und murmelte etwas vor ſich hin.
Magyac hatte ſich bei der Frage umgewendet, und ſah ihn mit blitzenden Augen an.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0087"n="77"/>
die Woche ſiebenmal nach Dir, und ſchenkt Dir’s<lb/>
ganze Jahr nicht einen Schluck.“</p><lb/><p>Dafür nehm’ ich mir alle Stunden einen.</p><lb/><p>Coeleſtin zog bei dieſen Worten eine kleine Flaſche<lb/>
aus ſeiner kurzen abgetragnen Kutka, ſtemmte ſie<lb/>
feſt unter ſeinen Schnurrbart, legte den Kopf tief<lb/>
in den Nacken und that einen langen Schluck. Dar-<lb/>
auf ſchüttelte und räuſperte er ſich, gleich als ob<lb/>
ihm der Trunk entſetzlich vorkäme, und reichte dem<lb/>
Magyac die Flaſche. Valerius belächelte dieſe Säu-<lb/>
fermanier, und ſtellte ſich hinter einen hohen Futter-<lb/>
kaſten, um dem Geſpräche weiter zuzuhören, wenn<lb/>ſich Magyac etwa beim Zurückgeben der Flaſche um-<lb/>
kehren ſollte.</p><lb/><p>„Wie lange dienſt Du dem Grafen ſchon?“</p><lb/><p>Länger als Du Grünſchnabel pfeifen kannſt —<lb/>
im ſechs und dreißigſten Jahre.</p><lb/><p>„Da haſt Du Kosciusco noch geſehn?“</p><lb/><p>Alle Tage, Und dabei nahm er ſeine Mütze<lb/>
andächtig vom Kopfe, und murmelte etwas vor<lb/>ſich hin.</p><lb/><p>Magyac hatte ſich bei der Frage umgewendet,<lb/>
und ſah ihn mit blitzenden Augen an.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[77/0087]
die Woche ſiebenmal nach Dir, und ſchenkt Dir’s
ganze Jahr nicht einen Schluck.“
Dafür nehm’ ich mir alle Stunden einen.
Coeleſtin zog bei dieſen Worten eine kleine Flaſche
aus ſeiner kurzen abgetragnen Kutka, ſtemmte ſie
feſt unter ſeinen Schnurrbart, legte den Kopf tief
in den Nacken und that einen langen Schluck. Dar-
auf ſchüttelte und räuſperte er ſich, gleich als ob
ihm der Trunk entſetzlich vorkäme, und reichte dem
Magyac die Flaſche. Valerius belächelte dieſe Säu-
fermanier, und ſtellte ſich hinter einen hohen Futter-
kaſten, um dem Geſpräche weiter zuzuhören, wenn
ſich Magyac etwa beim Zurückgeben der Flaſche um-
kehren ſollte.
„Wie lange dienſt Du dem Grafen ſchon?“
Länger als Du Grünſchnabel pfeifen kannſt —
im ſechs und dreißigſten Jahre.
„Da haſt Du Kosciusco noch geſehn?“
Alle Tage, Und dabei nahm er ſeine Mütze
andächtig vom Kopfe, und murmelte etwas vor
ſich hin.
Magyac hatte ſich bei der Frage umgewendet,
und ſah ihn mit blitzenden Augen an.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 2, 1. Mannheim, 1837, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0201_1837/87>, abgerufen am 19.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.