den dortigen Romantikern Victor Hugo, Janin und wie sie heißen mögen, bekannt zu machen. Ja, ja, das hat er mir versprochen. Und sie würden mich sehr lieben, sagt er, der gute Mann. Gestern hat er mir Victor Hugo's Hernani vorgelesen -- ach, wenn ich doch so lieben könnte wie Donna Sol, sterben könnt' ich gewiß so für meinen Hernani. Aber Hernani gleicht in vieler Wildheit zu sehr dem Hyppolit, es ist in Bei¬ den zu tolles spanisches Blut. Ich habe Valerius ge¬ beten, mir einen sanftern Hernani, einen teutschen zu schreiben. Er lachte, als ich's ihm sagte, daß die Teut¬ schen am liebenswürdigsten wären. Der Vater hat uns versprochen, daß wir drei, er, Valerius und ich im Spätherbst nach Paris reisen würden. Papa ist viel weicher als sonst, aber nicht mehr recht lustig. Du fehlst ihm, meine liebe Camilla, o komm und mach' uns munter mit Deiner guten Laune. Wenn Du bald kommst, kannst Du auch mit reisen. Valerius hat heut' viel zu schön für Dich gebeten und der Vater nickte still mit dem Kopfe und sah so unbeschreiblich gut dabei aus. Ach Gott ja, Du warst in der letzten Zeit gar nicht mehr vergnügt, das fällt mir erst ein. Gieb doch Deinen garstigen Ludovico auf. Dem Herrn
den dortigen Romantikern Victor Hugo, Janin und wie ſie heißen mögen, bekannt zu machen. Ja, ja, das hat er mir verſprochen. Und ſie würden mich ſehr lieben, ſagt er, der gute Mann. Geſtern hat er mir Victor Hugo's Hernani vorgeleſen — ach, wenn ich doch ſo lieben könnte wie Donna Sol, ſterben könnt' ich gewiß ſo für meinen Hernani. Aber Hernani gleicht in vieler Wildheit zu ſehr dem Hyppolit, es iſt in Bei¬ den zu tolles ſpaniſches Blut. Ich habe Valerius ge¬ beten, mir einen ſanftern Hernani, einen teutſchen zu ſchreiben. Er lachte, als ich's ihm ſagte, daß die Teut¬ ſchen am liebenswürdigſten wären. Der Vater hat uns verſprochen, daß wir drei, er, Valerius und ich im Spätherbſt nach Paris reiſen würden. Papa iſt viel weicher als ſonſt, aber nicht mehr recht luſtig. Du fehlſt ihm, meine liebe Camilla, o komm und mach' uns munter mit Deiner guten Laune. Wenn Du bald kommſt, kannſt Du auch mit reiſen. Valerius hat heut' viel zu ſchön für Dich gebeten und der Vater nickte ſtill mit dem Kopfe und ſah ſo unbeſchreiblich gut dabei aus. Ach Gott ja, Du warſt in der letzten Zeit gar nicht mehr vergnügt, das fällt mir erſt ein. Gieb doch Deinen garſtigen Ludovico auf. Dem Herrn
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0118"n="106"/>
den dortigen Romantikern Victor Hugo, Janin und<lb/>
wie ſie heißen mögen, bekannt zu machen. Ja, ja,<lb/>
das hat er mir verſprochen. Und ſie würden mich ſehr<lb/>
lieben, ſagt er, der gute Mann. Geſtern hat er mir<lb/>
Victor Hugo's Hernani vorgeleſen — ach, wenn ich<lb/>
doch ſo lieben könnte wie Donna Sol, ſterben könnt'<lb/>
ich gewiß ſo für meinen Hernani. Aber Hernani gleicht<lb/>
in vieler Wildheit zu ſehr dem Hyppolit, es iſt in Bei¬<lb/>
den zu tolles ſpaniſches Blut. Ich habe Valerius ge¬<lb/>
beten, mir einen ſanftern Hernani, einen teutſchen zu<lb/>ſchreiben. Er lachte, als ich's ihm ſagte, daß die Teut¬<lb/>ſchen am liebenswürdigſten wären. Der Vater hat uns<lb/>
verſprochen, daß wir drei, er, Valerius und ich im<lb/>
Spätherbſt nach Paris reiſen würden. Papa iſt viel<lb/>
weicher als ſonſt, aber nicht mehr recht luſtig. Du<lb/>
fehlſt ihm, meine liebe Camilla, o komm und mach'<lb/>
uns munter mit Deiner guten Laune. Wenn Du bald<lb/>
kommſt, kannſt Du auch mit reiſen. Valerius hat<lb/>
heut' viel zu ſchön für Dich gebeten und der Vater<lb/>
nickte ſtill mit dem Kopfe und ſah ſo unbeſchreiblich<lb/>
gut dabei aus. Ach Gott ja, Du warſt in der letzten<lb/>
Zeit gar nicht mehr vergnügt, das fällt mir erſt ein.<lb/>
Gieb doch Deinen garſtigen Ludovico auf. Dem Herrn<lb/></p></div></body></text></TEI>
[106/0118]
den dortigen Romantikern Victor Hugo, Janin und
wie ſie heißen mögen, bekannt zu machen. Ja, ja,
das hat er mir verſprochen. Und ſie würden mich ſehr
lieben, ſagt er, der gute Mann. Geſtern hat er mir
Victor Hugo's Hernani vorgeleſen — ach, wenn ich
doch ſo lieben könnte wie Donna Sol, ſterben könnt'
ich gewiß ſo für meinen Hernani. Aber Hernani gleicht
in vieler Wildheit zu ſehr dem Hyppolit, es iſt in Bei¬
den zu tolles ſpaniſches Blut. Ich habe Valerius ge¬
beten, mir einen ſanftern Hernani, einen teutſchen zu
ſchreiben. Er lachte, als ich's ihm ſagte, daß die Teut¬
ſchen am liebenswürdigſten wären. Der Vater hat uns
verſprochen, daß wir drei, er, Valerius und ich im
Spätherbſt nach Paris reiſen würden. Papa iſt viel
weicher als ſonſt, aber nicht mehr recht luſtig. Du
fehlſt ihm, meine liebe Camilla, o komm und mach'
uns munter mit Deiner guten Laune. Wenn Du bald
kommſt, kannſt Du auch mit reiſen. Valerius hat
heut' viel zu ſchön für Dich gebeten und der Vater
nickte ſtill mit dem Kopfe und ſah ſo unbeſchreiblich
gut dabei aus. Ach Gott ja, Du warſt in der letzten
Zeit gar nicht mehr vergnügt, das fällt mir erſt ein.
Gieb doch Deinen garſtigen Ludovico auf. Dem Herrn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 1, 2. Leipzig, 1833, S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0102_1833/118>, abgerufen am 03.01.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.