Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laßwitz, Kurd: Seifenblasen. Hamburg, 1890.

Bild:
<< vorherige Seite

Apoikis.
erkannte ich zu meiner freudigsten Ueberraschung -- nun
raten Sie -- unseren lieben Studienfreund Philandros,
mit dem wir im Sommer 1872 so herzerhebende Stunden
in Heidelberg verlebten. Jetzt war ich geborgen. Phi-
landros erklärte sich zu meinem Gastfreunde -- er ist
hier eine höchst angesehene Persönlichkeit -- und führte
mich in sein Haus. Meine stürmischen Fragen beant-
wortete unser Freund mit seinem stillen, olympischen
Lächeln, das Sie an ihm kennen. "Mit der Zeit,"
sagte er, "sollst Du erfahren, so viel Du vermagst; nur
halte Dich maßvoll, willst Du bestehen. Wir sind nicht
wie ihr an die sinnliche Welt der Erscheinung gebunden
-- doch ich merke, daß Du augenblicklich von einem
phänomenalen Hunger gequält wirst."

Er stellte mich seiner Gattin vor, einer graziösen,
in Violett und Gold gekleideten Dame, die ich in dem
Verdacht habe, daß sie bei meinem Anblicke das Lachen
nur mit Mühe unterdrückte. Jn der That mochte mein
Erstaunen über meine Umgebung bewirken, daß ich noch
einfältiger aussah, als ich bin. Sie führte mich indes
durch einen freundlichen Wink in ein weites Gemach, das
als Speisekammer, Küche und Eßzimmer zugleich diente.
"Bei uns giebt es keine Bedienung," sagte sie, "jeder
bereitet seine Nahrung selbst." Eine zweite Hand-
bewegung wies mich auf die Vorräte an den Wänden
hin, die ich nicht kannte, auf die Geräte, deren Gebrauch
ich nicht verstand -- ich zuckte die Achseln, und Frau
Lissara lächelte nun wirklich, nur ein klein wenig, aber
ich sah es doch. Philandros nahm einige Früchte und

Apoikis.
erkannte ich zu meiner freudigſten Ueberraſchung — nun
raten Sie — unſeren lieben Studienfreund Philandros,
mit dem wir im Sommer 1872 ſo herzerhebende Stunden
in Heidelberg verlebten. Jetzt war ich geborgen. Phi-
landros erklärte ſich zu meinem Gaſtfreunde — er iſt
hier eine höchſt angeſehene Perſönlichkeit — und führte
mich in ſein Haus. Meine ſtürmiſchen Fragen beant-
wortete unſer Freund mit ſeinem ſtillen, olympiſchen
Lächeln, das Sie an ihm kennen. „Mit der Zeit,“
ſagte er, „ſollſt Du erfahren, ſo viel Du vermagſt; nur
halte Dich maßvoll, willſt Du beſtehen. Wir ſind nicht
wie ihr an die ſinnliche Welt der Erſcheinung gebunden
— doch ich merke, daß Du augenblicklich von einem
phänomenalen Hunger gequält wirſt.“

Er ſtellte mich ſeiner Gattin vor, einer graziöſen,
in Violett und Gold gekleideten Dame, die ich in dem
Verdacht habe, daß ſie bei meinem Anblicke das Lachen
nur mit Mühe unterdrückte. Jn der That mochte mein
Erſtaunen über meine Umgebung bewirken, daß ich noch
einfältiger ausſah, als ich bin. Sie führte mich indes
durch einen freundlichen Wink in ein weites Gemach, das
als Speiſekammer, Küche und Eßzimmer zugleich diente.
„Bei uns giebt es keine Bedienung,“ ſagte ſie, „jeder
bereitet ſeine Nahrung ſelbſt.“ Eine zweite Hand-
bewegung wies mich auf die Vorräte an den Wänden
hin, die ich nicht kannte, auf die Geräte, deren Gebrauch
ich nicht verſtand — ich zuckte die Achſeln, und Frau
Liſſara lächelte nun wirklich, nur ein klein wenig, aber
ich ſah es doch. Philandros nahm einige Früchte und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0052" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Apoikis.</hi></fw><lb/>
erkannte ich zu meiner freudig&#x017F;ten Ueberra&#x017F;chung &#x2014; nun<lb/>
raten Sie &#x2014; un&#x017F;eren lieben Studienfreund Philandros,<lb/>
mit dem wir im Sommer 1872 &#x017F;o herzerhebende Stunden<lb/>
in Heidelberg verlebten. Jetzt war ich geborgen. Phi-<lb/>
landros erklärte &#x017F;ich zu meinem Ga&#x017F;tfreunde &#x2014; er i&#x017F;t<lb/>
hier eine höch&#x017F;t ange&#x017F;ehene Per&#x017F;önlichkeit &#x2014; und führte<lb/>
mich in &#x017F;ein Haus. Meine &#x017F;türmi&#x017F;chen Fragen beant-<lb/>
wortete un&#x017F;er Freund mit &#x017F;einem &#x017F;tillen, olympi&#x017F;chen<lb/>
Lächeln, das Sie an ihm kennen. &#x201E;Mit der Zeit,&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte er, &#x201E;&#x017F;oll&#x017F;t Du erfahren, &#x017F;o viel Du vermag&#x017F;t; nur<lb/>
halte Dich maßvoll, will&#x017F;t Du be&#x017F;tehen. Wir &#x017F;ind nicht<lb/>
wie ihr an die &#x017F;innliche Welt der Er&#x017F;cheinung gebunden<lb/>
&#x2014; doch ich merke, daß Du augenblicklich von einem<lb/>
phänomenalen Hunger gequält wir&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er &#x017F;tellte mich &#x017F;einer Gattin vor, einer graziö&#x017F;en,<lb/>
in Violett und Gold gekleideten Dame, die ich in dem<lb/>
Verdacht habe, daß &#x017F;ie bei meinem Anblicke das Lachen<lb/>
nur mit Mühe unterdrückte. Jn der That mochte mein<lb/>
Er&#x017F;taunen über meine Umgebung bewirken, daß ich noch<lb/>
einfältiger aus&#x017F;ah, als ich bin. Sie führte mich indes<lb/>
durch einen freundlichen Wink in ein weites Gemach, das<lb/>
als Spei&#x017F;ekammer, Küche und Eßzimmer zugleich diente.<lb/>
&#x201E;Bei uns giebt es keine Bedienung,&#x201C; &#x017F;agte &#x017F;ie, &#x201E;jeder<lb/>
bereitet &#x017F;eine Nahrung &#x017F;elb&#x017F;t.&#x201C; Eine zweite Hand-<lb/>
bewegung wies mich auf die Vorräte an den Wänden<lb/>
hin, die ich nicht kannte, auf die Geräte, deren Gebrauch<lb/>
ich nicht ver&#x017F;tand &#x2014; ich zuckte die Ach&#x017F;eln, und Frau<lb/>
Li&#x017F;&#x017F;ara lächelte nun wirklich, nur ein klein wenig, aber<lb/>
ich &#x017F;ah es doch. Philandros nahm einige Früchte und<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0052] Apoikis. erkannte ich zu meiner freudigſten Ueberraſchung — nun raten Sie — unſeren lieben Studienfreund Philandros, mit dem wir im Sommer 1872 ſo herzerhebende Stunden in Heidelberg verlebten. Jetzt war ich geborgen. Phi- landros erklärte ſich zu meinem Gaſtfreunde — er iſt hier eine höchſt angeſehene Perſönlichkeit — und führte mich in ſein Haus. Meine ſtürmiſchen Fragen beant- wortete unſer Freund mit ſeinem ſtillen, olympiſchen Lächeln, das Sie an ihm kennen. „Mit der Zeit,“ ſagte er, „ſollſt Du erfahren, ſo viel Du vermagſt; nur halte Dich maßvoll, willſt Du beſtehen. Wir ſind nicht wie ihr an die ſinnliche Welt der Erſcheinung gebunden — doch ich merke, daß Du augenblicklich von einem phänomenalen Hunger gequält wirſt.“ Er ſtellte mich ſeiner Gattin vor, einer graziöſen, in Violett und Gold gekleideten Dame, die ich in dem Verdacht habe, daß ſie bei meinem Anblicke das Lachen nur mit Mühe unterdrückte. Jn der That mochte mein Erſtaunen über meine Umgebung bewirken, daß ich noch einfältiger ausſah, als ich bin. Sie führte mich indes durch einen freundlichen Wink in ein weites Gemach, das als Speiſekammer, Küche und Eßzimmer zugleich diente. „Bei uns giebt es keine Bedienung,“ ſagte ſie, „jeder bereitet ſeine Nahrung ſelbſt.“ Eine zweite Hand- bewegung wies mich auf die Vorräte an den Wänden hin, die ich nicht kannte, auf die Geräte, deren Gebrauch ich nicht verſtand — ich zuckte die Achſeln, und Frau Liſſara lächelte nun wirklich, nur ein klein wenig, aber ich ſah es doch. Philandros nahm einige Früchte und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_seife_1890
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_seife_1890/52
Zitationshilfe: Laßwitz, Kurd: Seifenblasen. Hamburg, 1890, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_seife_1890/52>, abgerufen am 22.11.2024.